Тайна пропавшей кошки - [28]
– И правильно думает, позволю заметить, – тихо проговорил инспектор, наблюдая Луки за работой и пытаясь понять, что он из себя представляет.
– Теперь позови его, скажи, что я друг, и, пожалуйста, оставь нас, – попросил инспектор.
– Эй, Луки, – крикнул Пип, – я привел к тебе нашего очень хорошего друга. Выходи, он хочет поговорить с тобой.
Луки обернулся и увидел огромного инспектора в синей форме. Он так побледнел, что казалось, сейчас рухнет на землю.
– Я не крал никакой кошки, – выдавил он, уставившись на инспектора.
– Ну и отлично. Надеюсь, ты мне все расскажешь, – спокойно произнес инспектор. – Пойдем-ка, сядем в беседке.
Он твердо взял Луки под локоть и повел к беседке, где ребята столько раз обсуждали тайну исчезновения Черной Королевы. Луки весь дрожал. Пип подбадривающе кивнул ему и убежал к ребятам. Все страшно волновались, как Луки воспримет появление инспектора, выйдут ли они вместе. Их не было, казалось, целую вечность. Наконец послышались приближающиеся шаги, и на аллее появились инспектор и Луки. Мальчик выглядел очень веселым, а инспектор улыбался своей сияющей улыбкой. Бетси бросилась к нему.
– Луки может больше не прятаться? Что ему теперь делать?
– Луки согласился, что ему будет лучше вернуться на работу, а не прятаться здесь, – произнес инспектор.
– А как быть с его зловредным отчимом? – спросила Дейзи, которой было больно даже подумать, что Луки могут опять избить.
– Да! – воскликнул инспектор. – Я же обещал уладить это. Хотел сам с ним поговорить, да вот время… Гун, отправляйтесь-ка сейчас к отчиму мальчика и передайте ему, чтобы не трогал парня. И еще, сходите к мистеру Таппингу, он, как я понял, садовник, и сообщите ему, что леди Кэндлинг разрешила Луки вернуться на работу, так что пусть найдет мальчику дело в саду.
Мистер Гун выглядел опрокинутым. После того, как он и отчима, и Таппинга науськивал быть с парнем пожестче, ему едва ли было по душе полученное задание.
Фатти внимательно посмотрел на инспектора. «Держу пари, он специально посылает Гуна к этим двум типам в наказание за то, что они втроем совсем затравили мальчишку», – подумал Фатти. Инспектор не сводил глаз с мистера Гуна.
– Вы поняли, что я сказал, Гун? – проговорил инспектор внешне очень спокойно, но в голосе его слышались металлические нотки. Мистер Гун слегка кивнул головой.
– Так точно, сэр, – сказал он. – Сейчас я иду к отчиму мальчика, сэр. По фамилии Браун. Я также должен посетить мистера Таппинга, сэр.
– Надеюсь, вы понимаете, что если будут хоть какие-нибудь жалобы на плохое обращение, я возложу всю ответственность на вас, Гун, – проговорил инспектор. – И полагаю, вы доведете до сознания обоих джентльменов, что это мои распоряжения, а в ваши обязанности входит проследить, чтобы эти распоряжения выполнялись неукоснительно. Уверен, вы согласны со мной.
– О, да, сэр, конечно, сэр, – ответил мистер Гун. – А, э-э-э, насчет пропавшей кошки? Я хочу сказать, мы что, закрываем дело? Больше никаких дознаний?
– Хм, можно, конечно, и дальше изучать эти улики и посмотреть, не прольют ли они свет на дело, – произнес инспектор серьезным тоном, а в глазах сверкали озорные огоньки.
Мистер Гун ничего не ответил. Инспектор повернулся к детям и уважительно пожал каждому руку.
– Было замечательно встретить вновь Пятерку Тайноискателей, не считая собаки, – сказал он на прощание. – До свидания и спасибо за прекрасный чай, лучший чай, который я пил на этой неделе, позволю заметить.
Инспектор сел в свою блестящую черную машину, завел мотор и медленно тронулся, махая ребятам из окошка.
– Я иду к мистеру Таппингу, – сказал полицейский, сердито глядя на Луки и на ребят. – Но не надейтесь, что это дело закрыто и забыто. Вовсе нет. Я собираюсь продолжить расследование, даже если инспектор не принимает его всерьез. И я найду вора! Еще увидите! – Он взглянул на Луки угрожающе, и мальчик понял, что он все еще подозреваемый. Мистер Гун двинулся по дороге к дому леди Кэндлинг, а ребята окружили Луки.
– Как тебе наш инспектор? Что он тебе сказал? Слушай, расскажи нам все по порядку.
– Он был такой добрый, – начал Луки, – и ни капельки не похож на мистера Гуна – этот только угрожает и орет. Но как это я согласился вернуться на работу! А что мне будет стоить вернуться к отчиму! Лучше бы мне ничего не обещать. Я очень дрейфлю.
Это было новое словечко, которого ребята еще не слышали. Бетси уставилась на Луки.
– Что такое дрефю-фу-флю-йфлю?
– Он хочет сказать, что дрейфит, ну то есть боится, – объяснил Фатти. – Хорошее словечко – дрейфить. Надо взять на вооружение.
– Я часто дрейфлю, – сказала Бетси. – Вчера, например, очень сдрейфила, когда приснился страшный сон. И сегодня сдрейфила, когда Пошлипрочь остановил нас.
– Бедный Луки тоже дрейфит, – сказала Дейзи, глядя на большого парня, на его непослушные волосы, падающие на загорелый лоб. – Что же нам делать?
– Мне бы только найти эту кошку, – сказал Пип.
В это время в кустах неподалеку послышались какие-то звуки. Бастер навострил уши, громко гавкнул и бросился в кусты. Похоже, там произошла жестокая схватка, потом кто-то вспрыгнул на дерево. Дети пошли взглянуть, что произошло.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят вора, умело маскирующего свои следы...
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят украденное ожерелье.
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.