Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - [8]
— Но как такое может случиться? — спросил Пит.
— Не имею ни малейшего представления, — объявил Юпитер. — Однако, Гарри, я бы хотел узнать все что можно о мистере Хедли. Боб, записывай.
По правде говоря, Гарри и сам не слишком много знал. Мистер Хедли, толстенький жизнерадостный коротышка, по-видимому, имел много денег, и, насколько им стало известно, унаследовал их от кого-то несколько лет назад. Судя по часто навещавшим его приятелям, мистер Хедли когда-то был актером, потому что многие из них явно принадлежали к театральному миру. Однако он никогда не говорил о прошлом.
Мистер Хедли, выступая свидетелем, когда судили отца Гарри, заявил, что верит в невиновность мистера Смита, и, казалось, очень расстроился, когда вынесли приговор. Однако почти сразу же после того, как отец Гарри оказался в тюрьме, мистер Хедли объявил, что отправляется за границу поправить расстроенное здоровье и попросил миссис Смит позаботиться о доме.
Он уехал, взяв с собой два чемодана, и с тех пор никто ничего о нем не слышал. Несколько раз заходили его приятели, но постепенно все забыли дорогу в этот дом. Наконец деньги, оставленные мистером Хедли, кончились, и как раз в это время явился мистер Джитерс и попросил сдать ему верхний этаж. Миссис Смит согласилась. Новый жилец ясно дал понять, что желает полного покоя и тишины, и настоятельно требовал соблюдать его условия.
— Вот и все, — вздохнул Гарри. — Больше мне ничего не известно. Не очень-то много, полагаю, — мрачно заключил он. — Видно, вы не сможете помочь отцу. Да и никто не сможет. Извините за то, что вел себя так враждебно. Когда вы позвонили, я включил сразу половину часов, чтобы не дать матери говорить с вами. Думал, что это репортеры или что-то в этом роде. Просто… ну… на душе паршиво из-за всего этого.
— Понимаем, — кивнул Юпитер. — И подумаем над твоей проблемой. Дадим тебе знать, если что-нибудь сообразим.
Они попрощались с Гарри, и, когда тот вышел из машины, Уортингтон снова включил двигатель.
— Куда теперь, мистер Юпитер? — осведомился он. — Домой?
Юпитер, погруженный в глубокую задумчивость, покачал головой.
— Мы хотели отправиться к мистеру Себастьяну, — сказал он. — Если мистер Хедли был когда-то актером, может, мистер Себастьян слышал о нем — последнее время он пишет киносценарии. Отвезите нас к нему, Уортингтон.
— Прекрасно, сэр.
Водитель-англичанин отвез их в дом мистера Себастьяна в горах Санта-Моника. Гектор Себастьян, бывший частный детектив, начал писать детективные романы, когда полученная рана не позволила ему вернуться к прежней работе. Вскоре он, однако, переключился на киносценарии и переехал в заброшенный ресторан около Малибу. Помимо этого мистер Себастьян стал наставником мальчиков и писал предисловия к отчетам о расследованных делах.
Несколько минут спустя друзья уже расселись вокруг стола писателя в его просторной гостиной.
— Ну, мальчики, — начал мистер Себастьян, — что привело вас сюда? Новое дело?
— Совершенно верно, — кивнул Юпитер. — И хотя сейчас все кажется крайне запутанным, и я не уверен, чем все это кончится… Видите ли, мы начали расследовать вопящие часы, и…
— Вопящий Клок? — с удивлением перебил мистер Себастьян. — Но что с ним случилось? Я слышал о нем множество безумных историй.
7
Часы украдены
— С ним?! — удивленно воскликнул Юпитер. — Хотите сказать, что на свете действительно существует человек, прозванный «Вопящий Клок»?
— Это его псевдоним, — пояснил мистер Себастьян. — Настоящая легенда в мире кино. Его подлинное имя — Алберт Клок, а люди в шутку прозвали его Вопящий Клок. Видите ли, вопить — это его профессия.
Чем больше мистер Себастьян рассказывал им, тем больше недоумевали мальчики.
— Вопить? — переспросил Юпитер. — Не уверен, будто понимаю, что это означает.
— Воплями он зарабатывал на жизнь, — улыбнулся Мистер Себастьян. — Мне рассказывали, что на него был огромный спрос, когда на радио были популярны спектакли по детективным романам. Поверите, в одно время по радио передавали до тридцати пяти таких программ в неделю. Вы, парни, слишком молоды, чтобы помнить, но они были по-настоящему интересны. И в таких спектаклях жертвы часто кричали. Эти вопли подогревали интерес слушателей. Вы возможно, думаете, что любой актер способен закричать, если возникнет необходимость, и при этом правы. Но для по-настоящему профессиональных воплей режиссер нанимал специалиста. Кого-нибудь, вроде Алберта Клока. Думаю, он был лучшим крикуном во всем бизнесе.
Он обладал огромным талантом. Мог изобразить плач ребенка, вопли женщины, мужчины и даже различных зверей. И гордился, что может делать это лучше кого бы то ни было. Но конечно, радиоспектакли постепенно сошли на нет с появлением телевидения, так что профессия Клока стала никому не нужной. Я читал рассказ о нем в местной газете года два тому назад, но с тех пор ничего больше не слышал. А вы, кажется, пытаетесь узнать о нем побольше?
— Я сам не знал этого, но теперь, думаю, вы правы, — кивнул Юпитер. — Правда, мы начинали расследование с настоящих часов.
Он вынул будильник из сумки и протянул мистеру Себастьяну. Тот с интересом осмотрел их.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
Сказка-новелла рассказывает о городе ХайХилл, в котором однажды перестал идти снег. Казалось бы, мелочь! Но это событие повлекло за собой цепь связанных с собой удивительных событий! Откройте тайну Города, в котором не было снега!
Сборник сказок. Перед каждой из сказок короткие истории из жизни современной девочки Полины, умницы и фантазёрки, соединённые общей сюжетной линией, с расчётом на то, что родители с детьми могут читать по одной истории и сказке в день, подобравшись за месяц к счастливой развязке в конце книги.
Фиасоль – семилетняя девочка, которая предпочитает сама выбирать свою дорогу в жизни. Например, она может пожелать носить одежду ТОЛЬКО розового цвета и даже… похитить конфеты из закусочной. Но если что-то получилось плохо, то уж этого она точно никогда не повторит. Книга «Фиасоль во всей красе» впервые вышла в Исландии в 2004 году. Это весёлые истории о девочке-фантазёрке, которая завоевала ума и сердца исландских читателей. Писательница Кристин Хельга Гуннарсдоухтир и художник Халлдоур Балдурссон создали серию книг с забавными рисунками и сделали Фиасоль любимой героиней.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
События романа уводят читателя в историю кругосветного плавания Крузенштерна и Лисянского, в дни боев за Севастополь и возвращают в наше время. Фабула построена на приключениях мальчишек разных эпох — главных героев романа, олицетворяющих идею связи поколений. В этом томе — первые две книги романа. Художник Е. И. Стерлигова.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.По поручению дяди Юпа, ребята приходят к недавно приехавшему цирку.
В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.Фильму ужасов «Душители — II» предвещали бешеный успех. Но то, что случилось во время съемок, оказалось пострашнее любого кино. Исполнитель главной роли исчез при невыясненных обстоятельствах. Съемки срываются, и Сыщики начинают расследование.
Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.В книге присутствуют иллюстрации.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.