Тайна проклятия - [21]
Мерзавой, помня о прошлой встрече с Некто, встал на колени, склонившись перед посланцем в поклоне. Рядом с ним, ошеломлённый и напуганный происшедшим, опустился сэр Дэвид и один за другим континентальные Магистры. Все уже отдавали отчёт, с чем им пришлось столкнуться, и теперь молили посланца о пощаде. Удовлетворившись произведённым на Совет эффектом, Некто в секунду исчез, разлетевшись на тысячи жужжащих мух, словно под одеянием лжемонаха была обитель для этих насекомых и, теперь, лишившись наполнения, оно плавно опало на паркет комнаты. Прошло ещё минут десять, прежде чем Магистры осмелились встать с колен.
— Это он?! — первое, что спросил сэр Дэвид статс-секретаря.
— Да, это мой хозяин, — не без гордости подтвердил Владилен. — Впервые мы с ним встретились в конце прошлого века. Он оказал мне честь и посвятил меня своему служению. Он же указал мне путь в «Новый порядок» и сказал, что я буду встречать и опекать его сына — Мессию, нового Бога.
— Да, и я тогда первым поверил в твою избранность и ввёл в руководство Фонда, — торопливо напомнил Владилену Верховный Магистр, словно боялся, что эта его заслуга не будет учтена в череде грядущих изменений.
Мерзавой почувствовал, как упрочилась его позиция в «Новом порядке» и теперь его должность статс-секретаря «при пустом месте», не наделяющая его никакими особыми властными функциями, превращается в должность статс-секретаря Президента Фонда. Секретаря Бога. Совсем скоро его Господину будут кланяться главы всех великих держав, и тень их поклонов будет падать и на его ноги. «Вот и старый лис, лорд сэр Дэвид, испугался, что я его смещу с должности. Глупец, его должность ничто по сравнению с той властью, которую я получу, служа Мессии».
— Да, сэр Дэвид, я это хорошо помню, и полагаю, что вы поступили очень дальновидно, — успокоил Верховного Магистра статс-секретарь, — вы же видели, что происходит с теми, кто подвергает сомнению величие и мощь моего Хозяина. Кстати, что будем делать с должностью североамериканского Магистра?
— С этим никаких проблем не будет. — Тон сэра Дэвида, тонко чувствующего произошедшие перемены, теперь напоминал разговор с вышестоящим по иерархии. — У нас в кандидатах на это звание несколько вице-президентов США.
— Если никто не возражает, в целях большей политкорректности я бы просил принять на это освободившееся место господина Обаму, — подал голос Магистр Африки, который в Совете был единственным с тёмным оттенком кожи.
— Боюсь, что Бараку Обаме это место не по чину, — впервые за всё время нахождения в должности статс-секретаря подал властный голос Мерзавой, закрепляя своё победное положение. Нам нужен либо Билл Гейтс, либо ещё кто-то из пятёрки самых богатых миллиардеров. Наступают времена не пустой болтовни, на почве которой политикам нет равных, а реальных действий. Это требует оперативных финансовых решений и тотального контроля над человечеством.
Возражений не было. Эзотерический совет принял позицию статс-секретаря с покорностью, с которой офицеры принимают решение своего маршала.
— Тогда я считаю, что следующая встреча Совета состоится завтра утром, и на ней мы определим все наши последующие шаги по организации встречи с сэром Харольдом, — подытожил Верховный Магистр, напоминая о себе, но уже больше в качестве секретаря, словно произошла невидимая рокировка власти.
— Только без меня, — усмехнулся Владилен Мозговой, — я приглашён на празднование его совершеннолетия и, боюсь, завтра не смогу рано встать.
Повинуясь внутреннему голосу своего Хозяина, который внушал ему, что нужно делать, он демонстративно сгрёб в кучу чёрный пепел, осевший на столе после сгоревшего Магистра, и эта кучка пепла на глазах у изумлённого Совета превратилась в красивое приглашение, на котором золотым тиснением была сделана надпись:
«Уважаемый мистер Мерзавой, Вы приглашаетесь на празднование совершеннолетия принца Харольда — младшего сына принца Чарльза, внука королевы Елизаветы…»
Далее сообщалось место и время.
Президент России прилетел на Сардинию ранним утром. У вертолёта его встречал личный помощник, который приехал сюда заранее, чтобы всё приготовить к приезду шефа. Григорий доложил ему, что звонила жена и жаловалась, что он не берёт трубку. Спрашивал, что ей отвечать. Но Президент его не слушал.
— Она уже здесь? — в первую очередь поинтересовался государственный деятель и спрыгнул с борта вертолёта, не дожидаясь трапика.
— Кто, жена? — удивился помощник, но, увидев выражение Президента, понял, о ком идёт речь. — Да, ждёт вас на вилле, когда я уезжал вас встречать, она шла купаться в бассейне, — заговорщицки улыбнулся помощник, исправляя свою оплошность.
Григорий давно сотрудничал с «Новым порядком», предоставляя им исчерпывающую информацию о своём друге детства, ставшем главой государства. Кроме того, он подбрасывал Президенту ту информацию, в которой был заинтересован Фонд, формируя у «первого русского» нужное отношение по многим важным вопросам мировой политики и экономики. Влияние школьного товарища на Президента было немалым, и, убеждаясь в этом, «Новый порядок» каждый раз исправно переводил Григорию приличные денежные суммы на его банковский счёт в Швейцарии.
Они бы не познакомились, если бы не… война. Да и как им встретиться – Анастасия, дочь работника НКВД, майора милиции Петракова, и Ванька Зарецкий – фартовый молодой вор по кличке Цыган? Но Ленинград оказался в блокадном кольце, и пути их пересеклись, судьбы тесно переплелись, да так, что не разорвать. Кругом голод, разруха, смерть, и надо выжить, хотя бы просто выжить. И остаться людьми.И сохранить любовь. А это так трудно…
Олимпийская чемпионка Царькова Зинаида Федоровна подводит итог своей жизни, встречая старость среди чужих и алчных людей, которые, словно стая стервятников, ждут ее ухода из жизни, чтобы захватить имущество. Неожиданно в борьбу за наследство вступает молодая женщина, объявившая себя дочерью Зинаиды Федоровны. Но у той никогда не было детей! Взявшийся распутать это дело офицер полиции неожиданно признает в самозванке свою жену, пропавшую два года назад. Череда мистических событий еще больше запутывает человеческие отношения.
Ночной звонок перевернул жизнь капитана милиции Бодрякова. Его звал на помощь ребенок, а оброненное перед отбоем слово «папа» лишило капитана покоя. Опытный оперативник, Бодряков составляет список своих любовниц, вычисляя возможную мать ребенка, и начинает поиск. Но почти обретенного им сына похищают. И снова поиски, в результате которых он понимает, что стал пешкой в чьей-то опасной и жестокой игре…
«Ромео и Джульетта» Апокалипсиса.Проклятие Сатаны по-прежнему не даёт Юродивому и его любимой быть вместе.Россия — единственное препятствие на пути Антихриста к мировому господству. Сын Сатаны сделал ставку на захват российского трона, и его битва с последним Романовым набирает смертельные обороты.Юродивому всё труднее противостоять злу, ведь Дьявол объявил охоту на самых близких ему людей. Антихрист коронован в Иерусалиме, и теперь обратный отсчёт конца света уже не остановить…Однако финал романа остаётся открытым.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.