Тайна Приюта контрабандистов - [21]
– О да, мистер Ленуар, очень нравится. Спасибо!
– Мы прекрасно проводим время, – добавлял Джулиан. – Это самые спокойные каникулы в нашей жизни.
О, если бы он знал, что скоро этому спокойствию придёт конец!
Глава 9
Что происходит в башне?
Однажды ночью Джулиан проснулся оттого, что дверь в комнату открылась. Он вскочил:
– Кто тут?
– Это я, – раздался приглушённый голос Цыги. – Я кое-что видел. Хотите пойти со мной и посмотреть?
Джулиан разбудил Дика, они оделись и все втроём совершили ночную вылазку. Цыга провёл их через весь дом и предложил зайти в небольшое подсобное помещение, скорее напоминающее чулан со старыми вещами. Там всюду громоздились какие-то коробки, картонки, лежали старые игрушки, валялась рваная одежда, стояли треснувшие вазы и было много разных вещей, явно не подлежащих починке или ремонту.
– Идите за мной, – прошептал Цыга, подводя ребят к единственному окну в доме, откуда была видна башня. – Видите?
Ребята выглянули в окно и чуть не вскрикнули. На самом верху башни через определённые промежутки времени то вспыхивал, то гас свет. Как будто кто-то передавал сообщение азбукой Морзе. Точка – тире – точка, точка и так далее. Это не могло быть случайностью.
– Кто-то кому-то что-то передаёт, – прошептал Цыга. – И я не знаю, кто это делает.
– Может, твой отчим? – спросил Джулиан.
– Сомневаюсь. Я проходил мимо его комнаты и слышал, как он храпит. Но мы можем сходить и посмотреть, действительно ли он там.
– Пошли. Только давай очень тихо, чтобы нас не застукали. – Джулиану не особо нравилась мысль ходить ночью по чужому дому и заглядывать в чужие спальни.
И они все втроём пошли посмотреть, действительно ли мистер Ленуар находится там, где он должен быть. Он был у себя в спальне. Из-за закрытых дверей отчётливо доносился размеренный храп.
– Тогда, может, это Блок? Это он там, на башне, а? – шёпотом спросил Дик. – Уж больно этот тип подозрительный. Я бы ему ни на грош не доверял. Мне кажется, это точно он!
– Ладно. Теперь сходим посмотрим, где сейчас Блок, – прошептал в ответ Цыга. – Если его комната пуста, значит, он на башне. Но в любом случае, если Блок кому-то сигналит, он может это делать только с ведома или по просьбе моего отца.
– Верно! Он и приказал! – тотчас пришёл к выводу Джулиан, который уже давно понял, что никому из взрослых в этом доме доверять нельзя.
Ребята использовали лестницу чёрного хода, чтобы попасть в ту часть дома, где жила прислуга. Сара спала в одной комнате со своей кухонной помощницей, которую звали Харриет. Блок спал отдельно.
Цыга осторожно приоткрыл дверь в комнату дворецкого и медленно просунул голову внутрь. Комната была залита лунным светом. Кровать Блока стояла возле окна. И на кровати лежал сам Блок. Хорошо различались контуры его тела под одеялом, на подушке темнело то, чему явно надлежало быть человеческой головой.
Цыга прислушался, однако звуков дыхания не услышал. Наверное, Блок умел спать очень тихо, как ребёнок. Тогда Цыга беззвучно притворил дверь и махнул Джулиану и Дику рукой, чтобы те возвращались на лестницу чёрного хода.
– Он там? – спросил Джулиан уже на лестнице.
– Там. И это значит, что не он сигналит с башни. Но кто же тогда? Больше в доме никого нет. И это не могут быть ни мама, ни Сара, ни Харриет. Или это кто-то живущий в доме тайно, о ком мы ничего не знаем, и кто прячется от всех?
– Скажешь тоже! – прошептал Джулиан, чувствуя, как холодок пробежал у него по спине. – Слушай, а давай опять пойдём к башне и попробуем туда заглянуть. Или подождём, когда оттуда кто-нибудь выйдет. Надо выяснить, что это за человек, а потом скажем твоему отцу, хорошо?
– Нет. Не будем пока ничего говорить. Сначала я всё хочу выяснить сам. Я попробую подняться на башню. Только надо быть очень осторожным. У нас башня круглая, и лестница внутри винтовая. Ступеньки узкие. Там нельзя будет спрятаться, если кто-то начнёт спускаться.
– А что находится на верху башни? – шёпотом спросил Дик, когда они снова шли по ночному дому. Вокруг стояла полная тишина и царил полумрак, лишь только узкие полоски лунного света пробивались сквозь шторы на окнах.
– Наверху-то? Там почти ничего нет, – ответил Цыга. – Только стол, два кресла да ещё книги. Когда летом очень жарко, но дует ветерок, там очень хорошо сидеть и читать. Можно и не читать, а просто смотреть вокруг. Рассматривать город, природу, море. Оттуда видно очень далеко.
Пройдя через весь первый этаж, ребята вышли на небольшую лестничную площадку, откуда вверх поднималась винтовая лестница с каменными ступенями. Сквозь узкое окно-бойницу на лестницу сверху падал лунный свет. Это значило, они уже вышли за пределы дома и теперь находились в основании башни. Здесь имелась ещё одна дверь, наподобие французского окна, от пола до потолка, и она выходила отсюда прямо в сад. Сейчас окно было плотно закрыто и к тому же занавешено плотными шторами.
– Вы лучше подождите здесь. Не надо идти наверх всем, – сказал Цыга. – Втроём нам будет труднее убегать вниз, если что. Мы только будем мешать друг другу. Я пойду один. А вы оставайтесь тут и ждите. Я попробую посмотреть сквозь щёлку, если найду её в двери, или через замочную скважину.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
И снова каникулы! А значит, знаменитую пятёрку ждут новые приключения! На этот раз они отправляются в путешествие на фургончиках вслед за бродячим цирком, ведь что может быть веселее клоунады! Но неожиданно дети вторгаются в чьи-то зловещие планы…
Неужели на острове снова чужой? А что находится в сундуке, который был найден на потерпевшей крушение шхуне? Знаменитая пятёрка пытается выследить контрабандистов, пока однажды в ночи не раздастся детский крик… Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Кораблекрушение близ острова Киррин! На корабле должен быть клад! Но где же он? Знаменитая пятёрка – Джулиан, Дик, Энн и Джордж со своей любимой собакой Тимми – идёт по следу, но, как выясняется, не они одни ищут сокровища. А время неумолимо бежит… Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В её творческом багаже свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превысил 500 миллионов экземпляров, 100 миллионов из них – приключенческие повести.Не пропустите их!