Тайна Полины - [3]

Шрифт
Интервал

– Что здесь происходит? – спросила мама голосом, в котором были слышны раскаты грома.



Она стояла передо мной – мстительница в махровом халате, усыпанном мелкими маргаритками! Её нос опасно подёргивался. Ого! Когда мама была так рассержена, она не понимала юмора.

Мама подняла с пола пустую бутылку из-под кетчупа – вещественное доказательство нашего проступка.

– Итак? – грозно спросила она.

– Мерседес, – только и смогла выдохнуть Иоанна и показала рукой в сторону подвала. Мама вопросительно подняла брови и подошла к двери. Она сняла руку с моего плеча и включила свет в подвале. Я зажмурился и сглотнул. На этот раз мы зашли слишком далеко. Мерседес, скорее всего, лежит на полу возле лестницы, как Иоанна до этого. Язык, видимо, свисает у неё изо рта, а глаза закатились. Разница заключалась бы только в одном: Иоанна была жива и облизывала в это мгновение со своих губ остатки кетчупа. Мерседес же…

– Что вы натворили? – растерянно прошептала мама.



Я осторожно открыл глаза и заглянул в подвал.

Он выглядел так, словно там произошёл взрыв. Всюду были разбросаны брюки, блузки, пуловеры и полотенца. Корзина для грязного белья приземлилась в углу рядом с пустыми бутылками и разломанным ящиком для напитков. И посреди этого беспорядка на куче грязного скомканного белья лежала Мерседес. Она как раз пыталась встать на ноги. За её серёжку зацепился один из полосатых носков Иоанны, а на приплюснутых локонах гордо, как на троне, восседала верхняя часть маминого бикини.

От облегчения я почувствовал тошноту. Теперь я понял, что означало это «бух-бух-бух»: Мерседес упала в корзину с грязным бельём, которая стояла на лестнице. Затем она съехала в ней по лестнице, как на скейтборде. Фу, как же ей повезло!

Иоанна начала пронзительно смеяться.

– Прекрати, – прошипел я.

Но она хохотала и фыркала, извивалась и одновременно отчаянно хватала ртом воздух. Это было так похоже на Иоанну. Когда дело принимало совсем плохой оборот, она начинала кудахтать, как истеричная курица. Даже тогда, когда ситуация была далеко не забавной. Я знал, что таким образом она снимала напряжение. Другие этого не знали и чаще всего очень сердились.

Мерседес не была исключением.

– Ce ne sont pas des enfants! – сердито крикнула она по-французски и встала на ноги. – Ce sont des monstres!

Я понял только одно слово – «монстр». Она имела в виду нас? Да, верно: её указательный палец, как игла, был направлен на нас, полосатый носок радостно болтался у её уха. Ругаясь, она сорвала с головы бикини и протопала вверх по лестнице. В какой-то момент я был убеждён, что она просто задушит нас, но она промчалась мимо и побежала по лестнице вверх, в свою комнату. Дверь на втором этаже захлопнулась с такой силой, что задрожали стёкла, а мы втроём дружно вздрогнули.

Мама скрестила руки на груди и молча смотрела на нас. Смех Иоанны мгновенно стих. Я крепче сжал в руке фотоаппарат и спрятал его у себя за спиной.

– С ней ведь ничего не случилось, – едва слышно пропищала Иоанна. Победная улыбка, которую она попыталась выдавить из себя, выглядела довольно жутко. Даже её зубы были испачканы кетчупом. Иоанна – вампир!

– Мы просто хотели немного испугать её, – извиняющимся тоном произнёс я. – Это был наш план кетчупа-убийцы и…

От взгляда мамы мог застыть даже воздух. Я замолчал.

– В душ! – приказала мама Иоанне. Это были единственные произнесённые ею слова, но мы с Иоанной непроизвольно втянули головы в плечи. За этими словами и грозным тоном выстраивались другие невысказанные слова. Много слов. Например, запрет на телевизор до Рождества. Домашний арест на ближайшие десять лет. Заточение в доме для детей-преступников. Или что-нибудь ещё более страшное.

Мама сурово кивнула мне, словно она прочла мои мысли. Затем она повернулась на каблуках и, не удостоив нас больше своим вниманием, поспешила по лестнице наверх, чтобы успокоить Мерседес.


Номер три покидает корабль


На следующее утро в нашем доме не пахло хрустящими тостами с мармеладом, не ощущался и запах свежего какао, которое нам обычно варила на завтрак Мерседес. На первом этаже хлопали двери, в коридоре раздавались быстрые шаги, но нас никто не звал. Мы не решались спуститься на кухню. В окно мы видели, как возле дома остановилось такси. Было утро субботы, и улица была ещё совсем пуста. Только лёгкая пыль перекатывалась по асфальту. Выглядело это таинственно, как в вестерне. Из такси вышел коренастый мужчина и подошёл к нашей двери. Через некоторое время мы увидели, как он вынес из дома чемоданы. Много чемоданов в розово-жёлтую клетку. Он изрядно кряхтел, сгибаясь под тяжестью ноши, – это мы могли видеть даже издали.

– Она возвращается домой! – прошептала Иоанна.

Я только кивнул. И хотя я с трудом переносил Мерседес, сейчас у меня было нехорошо на душе. Все девушки, приезжавшие из разных стран, чтобы совершенствовать свой немецкий язык, и помогавшие маме по хозяйству, покидали наш дом до окончания намеченного срока. Но ни одна из них ещё не уезжала так внезапно и в такой спешке. Наконец с последним чемоданом в руке на улицу быстро вышла Мерседес и села в машину. Мы отпрянули от окна, спрятавшись за шторой, но это было излишним. Наша бывшая няня даже не сделала попытки ещё раз оглянуться на дом и на нас. Водитель включил мотор, и машина рванула с места с такой скоростью, словно таксист убегал от погони.


Еще от автора Нина Блазон
Дракон из голубого яйца

«Дракон из голубого яйца» – добрая и весёлая история о том, как в обыкновенной немецкой семье появился самый настоящий дракон… и жизнь всей семьи (а также друзей и соседей) очень сильно изменилась.


Пепельное сердце

Её поцелуй означает смерть, её любовь — жизнь.  После несчастного случая память Саммер словно стёрта. Она знает только одно: кровавый мужчина, который преследует её в кошмарах, пробрался в её жизнь и хочет убить. И он оказывается не единственным, кто её преследует. Таинственный ангельски прекрасный Анжей спасает ей жизнь. Во время их побега на Север, Саммер узнаёт, какое предательство она совершила столетиями назад. Когда-то она принадлежала к Зоре, чей поцелуй убивает смертных. Но одному мужчине с нежным взглядом, который должен был умереть у неё на руках, она подарила вечность.


Время волка

Их любовь меркнет под бременем тёмных теней: Томас и Изабелла следят за убийцей, который бродит по лесам Франции. Кто прячется за жестокими убийствами, которые потрясли маленький городок Гефаудан? Означает ли это, что в округе бесчинствует чудовище в образе волка. Королевское войско отправляется в путь, чтобы убить тварь. Среди них художник Томас, которому уже вскоре становится очевидной тёмная тайна: за убийствами стоит ни демон, и ни волк-одиночка. Против своего неслыханного подозрения Томас ставит на кон свою большую любовь и свою жизнь.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасное путешествие Щепкина

Малышу, которого на самом деле зовут Андреас, скоро исполнится пять лет. Он вместе с мамой, папой и братом уже год живёт в новом доме у дороги. Мама по-прежнему работает продавщицей в магазине, чтобы помочь папе выплатить кредит за дом. И Малыш каждый день ездит с мамой на работу. А пока она занята делами, он со своим лучшим другом Щепкиным играет на улице. И вот однажды они придумали игру, в которой Щепкин понарошку стал водителем грузовика. И надо же было такому случиться – Щепкин и в самом деле уехал на грузовике.


Дети с Горластой улицы

На Горластой улице никогда не бывает тихо. Может, потому, что там живут любители пошуметь и погорланить, а именно: Главный горлопан, просто Горлопан и Погремушечка. Так называет папа своих шумных детей Юнаса, Миа-Марию и Лотту. Вместе детям всегда весело, а маленькая Лотта просто напичкана выдумками и почти всегда играет. Правда, иногда она может быть очень сердитой, особенно если ей приснился нехороший сон. Она считает, что, если день начался так плохо, он никак не может кончиться хорошо. Или всё-таки может?


Расмус, Понтус и Растяпа

Что может быть спокойнее и скучнее, чем жизнь в маленьком шведском городке? Одиннадцатилетние Расмус и Понтус не упускают ни одной возможности её разнообразить, будь то поход на ярмарку или ночное похищение «Формуляра ненужных вещей». Они были бы не прочь поколесить по миру – вот хотя бы в таком уютном зелёном вагончике, как у всемирно известного шпагоглотателя Альфредо… Но оказывается, необязательно уезжать из Вестанвика, чтобы встретиться с настоящими приключениями!


Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла.