Тайна похищенных чучел - [30]
— Сейчас узнаем. Надеюсь, дома все в порядке Каково же было их удивление, когда они увидели в приемной отца.
— Что-то случилось? — встревоженно спросил Фрэнк.
— И да, и нет, — успокаивающе улыбнулся мистер Харди. — Не хотите оказать мне одну услугу? Но придется ехать в другой город.
— Что за вопрос! — воскликнули братья в один голос. — А в чем дело?
— По дороге все объясню. Забирайте свои сумки, поехали. Я набрался храбрости и попросил отпустить вас с занятий.
Когда они вышли на улицу, детектив сказал, что ему неожиданно позвонили из фармацевтической компании «Нолтан Мэдикал», расположенной в Филадельфии.
— Они сообщили, что произошла утечка информации о новом чудодейственном лекарстве, которое производит их компания. Одна из западногерманских фирм начала выпускать аналогичный по составу препарат.
— Еще одна грязная проделка «муравьеда»?
— Похоже на то, — кивнул мистер Харди, — хотя это может быть и случайное совпадение. Я сказал президенту компании Джону Нолтану, что в данный момент занят, но пообещал прислать своих сыновей.
Фрэнк весь зарделся от радости, что им дали такое серьезное поручение, но все же решился спросить:
— Папа, а он не стал возражать против нашего приезда?
— Нет. Он уже слышал о вас. Кроме того, я рассказал ему, что вы занимаетесь вместе со мной расследованием аналогичного случая здесь, в Бейпорте.
Мистер Харди успел забронировать два места на самолет, вылетающий в половине второго. Приехав аэропорт, ребята оставили автомобиль на платной стоянке. Час спустя их реактивный лайнер коснулся колесами посадочной полосы филадельфийского аэропорта.
Компания «Нолтан Мэдикал» размещалась в ультрасовременном здании из стекла и бетона. Мистер Нолтан, полный мужчина в твидовом пиджаке, сердечно пожал ребятам руки.
— Вы, наверное, уже знаете от отца, что у нас выкрали формулу нового лекарственного препарата, — начал он. — Садитесь, пожалуйста, я сейчас…
Нолтон неожиданно запнулся и вопросительно взглянул на ребят.
— Что это с вами?
СЛЕД «МУРАВЬЕДА»
— Извините нас, сэр, — спохватился Фрэнк. — Наше внимание привлекло вот это.
Он показал на огромную рогатую голову бизона, висевшую на стене. Глаза животного тускло блестели, с нижней челюсти свисала косматая борода.
— Понимаете, чучела животных имеют определенное отношение к делу, которое мы сейчас расследуем у себя в Бейпорте, — пояснил Джо. — Вот почему мы так удивились, увидев здесь эту голову.
— Можно ее снять, чтобы получше рассмотреть? — спросил Фрэнк.
Мистер Нолтан растерянно улыбнулся.
— Конечно, если это так необходимо. Но, по Правде сказать, я ничего не понимаю.
Братья осторожно сняли со стены массивную голову и положили на стол. Фрэнк приподнял бороду бизона и принялся внимательно разглядывать шов.
— Такой же, как у чучела лисицы! — воскликнул он.
Юноша повернулся к президенту компании.
— Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Элиас Баттер?
— Нет, никогда.
— Скажите, откуда у вас это чучело? — спросил Джо.
— Подарок одного знакомого.
— Его зовут Эйфрон?
Нолтон от удивления рот раскрыл.
— Совершенно верно, Нильс Эйфрон. Но откуда вам это известно?
— С завода «Лектрекс» в Бейпорте было похищено чучело лисицы, — пояснил Джо. — Его подарил президенту фирмы также Нильс Эйфрон. Мы с Фрэнком пытались разыскать его в Нью-Йорке…
— Он занимается оформлением служебных помещений, — прервал его Нолтан. — У меня есть его визитная карточка.
Поискав в бумажнике, он достал карточку и протянул Джо.
— Вот его адрес.
— Бывший адрес, сэр, — сказал Джо. — Мы с братом выяснили, что его фирма больше не существует.
Нолтан растерянно уставился на ребят.
— Согласно нашей версии, в одном из чучел спрятан какой-то ценный предмет, — сказал Фрэнк, переглянувшись с Джо. — Но теперь у нас возникло другое предположение. Можно мы посмотрим, что внутри этой головы?
— Не возражаю. Не знаю, что вы там надеетесь найти, но вы меня заинтриговали.
Он подал Фрэнку ножницы. Через несколько минут шкура и внутренний каркас были разрезаны и юный сыщик сунул внутрь руку. В следующее мгновение на его лице появилась торжествующая улыбка. Там оказалось то, что он и ожидал найти, — крошечное электронное устройство.
Увидев его, мистер Нолтан буквально остолбенел.
— Неужели это…
— Совершенно верно, миниатюрный микрофон, то бишь «жучок», — закончил за него Фрэнк. — Таким образом, все разговоры, которые велись в вашем офисе, прослушивались.
— Где вы познакомились с Эйфроном, мистер Нолтан? — спросил Джо.
— На охоте в Канаде.
— В охотничьем домике на озере Окемау? Президент компании уныло кивнул.
— Я вижу, вам все уже известно.
— А потом он вас навестил и сделал вам этот подарок, верно? — спросил Фрэнк.
— Да, он был проездом в Филадельфии и заглянул ко мне. — Лицо Нолтана побагровело от гнева. — Я думал, он хотел получить заказ на оформление офиса. Теперь мне ясна цель его визита!
— Вы, к сожалению, не единственная его жертва, — сочувственно произнес Фрэнк. — С президентом фирмы «Лектрекс» произошла точно такая же история.
— Похоже, Эйфрон не раз пускался на такую хитрость, — заметил Джо.
— Вы сказали, что чучело лисицы было похищено. Тогда откуда вам известно, что в ней тоже был спрятан «жучок»?
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…