Тайна похищенных чучел - [11]
Сунув руки в карманы, Джимми с насупленным видом вернулся на свое место.
— Извините, что невольно напугал вас, ребята, — произнес мистер Харди. — Разве Фрэнк не говорил вам, что я по профессии детектив?
Джимми и его приятели растерянно молчали.
— Дело Баттера не имеет к тебе, Джимми, никакого отношения, — успокаивающе заметил Фрэнк. — Твоя тетя попросила нас с Джо разыскать чучела животных, похищенные с аукциона, на котором распродавалось имущество твоего дяди.
Джимми с удивлением уставился на ребят.
— Так вот почему вы рыскали там ночью?
— Совершенно верно, — вступил в разговор Джо. — Когда похитители удирали, их машина врезалась в дерево, и мы надеялись обнаружить на нем следы краски.
— Как интересно! — восхищенно воскликнул Майк.
— Прямо как в детективных романах! — добавил Томми, широко раскрыв свои голубые глаза.
— Ну а теперь, когда вам все стало ясно, приступим к яблочному пирогу, — предложил, улыбаясь, Фрэнк.
После того как со сладким было покончено, Чет пригласил ребят в свою лабораторию и спросил, не хотят ли они обучиться искусству набивки чучел. Все трое изъявили желание начать занятия прямо с завтрашнего дня.
— Вы поможете мне с чучелом оленьей головы, я сейчас над ним работаю, — добавил Чет.
— Мой дядя Элли тоже был таксидермистом, — сказал Джимми. — В его доме еще осталось несколько чучел.
Фрэнк и Джо молча переглянулись.
Наконец Чет уехал на своей колымаге домой, а братья отправились развозить гостей по домам.
Когда Майк и Томми вышли из машины, Джимми с таинственным видом сказал:
— Я знаю этого типа — ну, того, за которым вы сегодня гонялись.
— Откуда? — удивился Джо.
— Я видел его, когда он бежал к магазину дешевых товаров. Его зовут Моран. Соупи Моран. Он иногда помогал дяде Элли.
— А в чем заключалась его помощь?
— Как вам сказать… Он был у дяди вроде мальчика на побегушках.
Через некоторое время Джимми показал на обшарпанный многоквартирный дом.
— Вот здесь я и живу.
Фрэнк затормозил, и парнишка вышел из машины.
— Твоя мама уже дома? — поинтересовался Фрэнк.
— Да, свет в окне горит. Спасибо за угощение!
Ребята помахали ему на прощание рукой.
Когда они отъехали от дома Джимми, Джо повернулся к брату.
— Тебе не кажется странным, что Соупи Моран был связан с Элиасом Баттером?
— Да, вряд ли это случайное совпадение, — согласился Фрэнк. — Возможно, вся эта история с оленем всего лишь предлог.
— Для чего?
— Пока не знаю. Может, для того, чтобы получить возможность попасть к нам в дом.
— Если это так, значит, Моран тоже член преступной шайки или по крайней мере связан с похитителями чучел.
— Не исключено. Кстати, о чучелах. Помнишь слова Джимми о том, что в доме еще осталось несколько чучел?
— Да, конечно. Я тоже думал над этим. Странно, что их не выставили на аукцион.
— Не исключено, что похитители не подозревают о их существовании, — заметил Фрэнк. — Хорошо бы взглянуть на эти чучела. Возможно, нам тогда станет ясно, почему украли чучела, выставленные на продажу.
Джо сразу же загорелся этой идеей.
— Предлагаю отправиться в особняк Баттера прямо сейчас. Ключ одолжим у Джимми.
— Сначала нужно получить на это разрешение.
— Давай позвоним Кроуэллу. В телефонном справочнике наверняка есть номер его телефона.
Ребята подъехали к телефонному автомату, взяли городской справочник и быстро разыскали домашний телефон адвоката.
Кроуэлл довольно холодно отнесся к идее посещения особняка.
— Боюсь, что не смогу взять на себя такую ответственность, — сказал он. — Следует поставить в известность миссис Баттер.
— Можно, я сам ей позвоню? — предложил Фрэнк. — Она живет в Бейпорте?
— Да, она снимает там небольшую квартирку. Но сейчас она в отъезде. Как только она вернется, я поговорю с ней и сообщу вам ее решение.
Джо огорченно вздохнул, когда Фрэнк передал ему содержание своего разговора с Кроуэллом.
— Ты спросил у него, почему не все чучела были выставлены на аукцион?
— Он сказал, что их тоже собирались выставить, но не успели принести из дома. А после того как чучела украли, миссис Баттер распорядилась не выставлять остальные чучела.
Братья вернулись к машине. И тут Джо обратил внимание Фрэнка на листок бумаги, засунутый кем-то под стеклоочиститель. Достав его, Фрэнк прочел: «Коричневый пикап можно найти у дороги на Хортон, в четверти мили на восток от Роккрест-ского шоссе».
— Это пикап похитителей! — воскликнул Джо.
— Не будем спешить с выводами, — осторожно заметил Фрэнк.
— Думаешь, нас хотят надуть?
— Не знаю. Хотел бы я знать, кто автор этой записки!
Братья осмотрели улицу. Она была пустынной.
— Похоже, за нами следили и, улучив момент, подсунули записку, — предположил Джо.
— Что ж, рискнем. Только давай на всякий случай сообщим об этой записке в полицию.
Когда они выехали на Хортонское шоссе, Джо связался по рации с городским управлением полиции.
— Я высылаю патрульную машину, — сказал дежурный офицер, записав сообщение Джо.
Хортонское шоссе шло на запад, петляя меж холмов. Его пересекали несколько оживленных автомагистралей.
Миновав дорогу на Роккрест, Фрэнк сбавил скорость, и они с Джо принялись внимательно осматривать обочину шоссе в поисках пикапа. Справа возвышался поросший лесом холм. Слева склон этого холма круто уходил вниз.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…