Тайна подземного королевства - [57]
– Пусть попробует прочитать мои, – мрачно сказал Билл. – Уверен, это не доставит ему удовольствия.
– Пардон! – крикнул Кики.
– Ты забыл икнуть, – напомнил ему Джек. Кики добросовестно повторил номер. Джонс громко расхохотался.
– Собаки приближаются, – внезапно сказал Джек. Все прислушались. В самом деле, визг и вой становились громче.
– Видно, подошел Майер, – предположила Дина. – Он разгадал наш трюк и повернул их сюда.
Филипп кивнул.
– А здесь они нас наверняка учуют. Это точно. Этих собак просто так не проведешь.
Он подошел вплотную ко входу в пещеру.
– Я слышу, как собаки шлепают по воде! – воскликнул мальчик.
Люси еще крепче ухватилась за Билла. Когда только кончится этот кошмар?
Показалась первая собака. Она бежала по берегу, время от времени спрыгивая в воду. Скоро она оказалась так близко, что можно было слышать ее тяжелое дыхание. И тут, как удар хлыста, прозвучал резкий голос Майера:
– Ищи, ищи! Вперед!
Вожак находился уже перед самой пещерой, но дальше не шел. У него был приказ найти беглецов, но не было приказа задержать их или схватить. Свою задачу он выполнил. Он победно поднял морду кверху и громко по – волчьи завыл. Кики был поражен. Он немедленно попытался воспроизвести вой, однако смог выдать только какой – то невразумительный звук, напоминающий рычание. Собака склонила морду набок и удивленно прислушалась. Позади нее показались остальные животные. Они окружили вожака и стали принюхиваться к запахам, доносившимся из пещеры.
– Не очень приятное зрелище, – пробормотал Билл себе под нос. Джонс взирал на свору с таким спокойствием, как будто для него было привычным и естественным уходить от преследования злобных псов.
– Сохраняйте спокойствие, – обратился Билл к ребятам. – Пока мы остаемся на месте, они нам ничего не сделают.
Послышались громкие голоса. Появились потные и красные от погони Майер и Морлик. Увидев у пещеры сбившихся в кучу собак, они быстро спрятались за толстым деревом. Видимо, они опасались, что у Билла могло быть оружие.
– Вы обнаружены! – крикнул Майер. – Выходите, бросьте оружие на землю и поднимите руки вверх! Иначе мы спустим на вас собак.
– Приятный парнишка, правда? – заметил Джонс. – С удовольствием познакомился бы с ним поближе. Будем выходить, шеф?
– Нет, – коротко ответил Билл. – Пока мы здесь с детьми, он не осмелится натравить на нас собак.
Билл плохо знал Майера. Этот человек не останавливался ни перед чем. Не получив ответа и видя, что в пещере не происходит никакого движения, он тут же впал в ярость. Он крикнул что – то на непонятном языке и тут же перешел на английский.
– Вы слышали, что я сказал? Даю вам две минуты. Если после этого вы не выйдете сами, вас выволокут собаки. Должен предостеречь вас, что у них острые зубы.
Никто не шевельнулся. Люси закрыла глаза. Она не могла больше смотреть на шумно дышащих псов, нетерпеливо ожидавших приказа ворваться в пещеру и выволочь из нее добычу.
Неожиданно Филипп сделал шаг вперед и встал перед входом в пещеру.
– Руки вверх! – заорал Майер. Филипп повиновался. Собаки обнюхали его. И тогда мальчик тихо заговорил с ними:
– Помните меня? Я Филипп, вы вместе со мной спали на скале. Хорошие, хорошие собаки. Разве вы забыли, что мы друзья?
Конечно, собаки не понимали его слов, однако безошибочный инстинкт подсказывал им смысл его речи. Они вспомнили мягкий ласковый голос этого мальчика. Вожак начал тихо повизгивать. Ему хотелось, чтобы мальчик погладил его. Однако Филипп не мог опустить руки. В его распоряжении был только голос. Не останавливаясь ни на секунду, он продолжал тихо и проникновенно говорить с собаками.
Билл, Джонс и ребята, как завороженные, наблюдали за удивительным спектаклем. Все думали об одном и том же: каким же необыкновенным даром воздействия на животных обладает Филипп! Ни единое живое существо не может противиться его чарам!
– Взять их! – скомандовал Майер.
Вожак посмотрел на него, затем повернул голову к Филиппу и потерся о его колени.
– Филипп, от тебя с ума сойти можно, – восхищенно сказал Билл. – То, что ты делаешь, это же чистой воды колдовство.
И даже на невозмутимом лице Джонса застыло выражение беспредельного восхищения.
– Ну, парень, – пробормотал он, качая головой, – такого еще свет не видывал.
– С Майером сейчас инфаркт случится, – заметил Джек. – Он просто не в состоянии понять чуда, произошедшего у него на глазах.
– Тащите их сюда, я вам сказал! Не будете слушаться, всех перестреляю к чертовой матери! – вопил Майер, как безумный.
Но собаки больше не обращали на него никакого внимания. Их вожак признал своим хозяином Филиппа. Ну а остальные, как всегда, последовали его примеру. Отныне они повиновались только мальчику. Майера они боялись, а Филиппа полюбили.
Внезапно Майер выстрелил. Он целился не в собак, а поверх их голов. Собаки дернулись и повернули к нему оскаленные, рычащие морды.
Тут вмешался Билл.
– Филипп, животные тебя послушаются? Тогда натрави их на Майера и Морлика! Мы побьем гадов их же оружием!
ПОМЕНЯЛИСЬ РОЛЯМИ
– Конечно же, собаки меня послушаются, – с полной уверенностью ответил Филипп и, обратившись к своре, указал на дерево, за которым прятались Майер и Морлик.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
Юмористический детектив о расследовании совой Шерлой и кошкой Мурлой происшествий в озёрном лесу. Шерла выяснит, кто похитил лисёнка, украл орехи у белки и ценности из музея древней старины. Ей даже не помешает «помощь» инспектора полиции Лист Роя – филина, прибывшего из туманных лесов.
«Скелет за шкафом»В МГУ похищена важная рукопись – результат многолетних научных изысканий. Абитуриентке Гаянэ, по прозвищу Гайка, ничего не остается, как согласиться расследовать это странное происшествие. Подозреваемых трое. Все три девушки – пятикурсницы, у каждой из которых есть очень веская причина пойти на такой рискованный шаг. Но кто же все-таки совершил кражу? Умная и решительная Анжела? Нуждающаяся в деньгах Варя? Или увлекающаяся культурой эмо Рита? Гайка идет по следу, но сможет ли она разобраться в хитросплетениях университетской жизни и найти украденное?«Парижский паркур»Каникулы! За границей! Без родителей! О чем еще можно мечтать? Но не все так гладко в жизни Гаянэ.
С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Беловежье 1991 года, последние дни Советского Союза, время судьбоносных, как любили тогда говорить, решений... Вот та историческая реальность, которую с азартом принимается осваивать в этой книге Андрей Караулов — известный, очень одаренный и очень осведомленный журналист, автор быстро исчезающих с прилавков книг и популярный ведущий телепередач. Свой «момент истины» он предпочитает искать на этот раз не на привычных ему маршрутах прямой документалистики, а в жанре исторической романной прозы, где причудливо перемешаны всем нам известные факты и очевидный художественный вымысел (или домысел), психологические гипотезы и реконструкции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.