Тайна подводной скалы - [24]

Шрифт
Интервал

X. НАПАДЕНИЕ НА АРКТАНИЮ

Радио быстро разнесло весть о том, что на Арктанию вылетает известный языковед Орест Градианов. В Арктику снова помчались корреспонденты газет и, опередив Градианова, собрались на Арктании в количестве десяти человек, не считая уже прижившегося на воздушной станции «корреспондента» «Антарктиды» Васенькина и прибывшего раньше всех остальных своих коллег сотрудника ленинградского журнала «Этнография» Герасима Топоркова.

В Герасиме Топоркове Васенькин узнал Петра Гасая, «архитектора», оставшегося на острове Седова, то есть такого же посланца Серебрякова и Гридина, как и он сам… Оба они быстро перезнакомились со своими коллегами, среди которых было два американца, француз, англичанин, бразилец, чех, поляк, немец и еще один русский журналист-москвич. Ни один из них не внушал опасений; странным показался Топоркову лишь «англичанин» — Освальд Сайке, высокий человек с чрезвычайно бледным лицом. Этот неразговорчивый, лет тридцати пяти человек с маленькими, но, по-видимому, весьма зоркими глазами и крупными желтыми зубами, производил какое-то странное впечатление. Увидев его, и Гасай, и Васенькин сразу насторожились.

Вскоре прилетел на Арктанию и Орест Градианов. Он выглядел очень моложавым, хотя всем было известно, что ему уже под семьдесят лет. Знаменитый языковед не сошел, а сбежал по трапу самолета и раскланялся сразу со всеми, встретившими его. У него было сухощавое, несколько смуглое, оживленное лицо. Окруженный корреспондентами, Градианов в сопровождении Ветлугина направился в маленький коттедж начальника станции.

— Правда ли, что вы говорите на всех существующих языках, сэр? — спросил один из американцев.

— Правда, — лукаво взглянув на него, ответил Градианов. И на несуществующих тоже.

— Скажите что-нибудь на языке филистимлян, — попросил американец.

Градианов быстро произнес почти одним горлом несколько непонятных слов.

— Что это значит?

— Это значит «не задавайте праздных вопросов…».

Все рассмеялись.

Чуть поодаль ветлугинского дома стояли дед Андрейчик и Ваня Цыбулькин. Проводив прибывших глазами, старик-радист сказал:

— Вот тебе на! Нашествие на Россию «двунадесяти языков».

— Точно! — подтвердил Цыбулькин.

Столяров помог Градианову раздеться. Снимая шубу, ученый-языковед вдруг сказал, обращаясь к Ветлугину:

— Я не хочу есть…

Ветлугин переглянулся с Ириной, и та нерешительно произнесла:

— Но может быть вы все же пообедаете с нами? Вы с дороги…

— Нет! Я не о том! — громко произнес Градианов, так, чтобы слышали его корреспонденты, столпившиеся в маленькой передней. — «Я не хочу есть». Вот что сказал мальчик.

— Ах, да-да! — вспомнила Ирина.

— И больше он ничего не говорил? — спросил Градианов, обращаясь к старушке в белом чепце.

— Нет, батюшка, ничегошеньки, — со вздохом сказала Анна Егоровна.

— Идемте! — объявила вдруг Ася, беря за руку Градианова. — Я вас познакомлю с ним.

Послышался веселый смех.

— Ах, ты моя красавица! — воскликнул языковед. — Ну, конечно! Я очень хочу познакомиться с твоим другом.

Маленькая гостиная Ветлугиных не могла вместить всех желавших присутствовать при беседе Градианова с темнокожим мальчиком, да и многолюдство могло смутить приемыша Ветлугиных, поэтому журналисты со своими магнитофонами устроились в передней, где благодаря открытой двери могли слышать все сказанное в гостиной. В комнату вошли только Градианов, Ирина, Одарка и няня с Асей.

Градианов увидел уютно устроившегося в уголке дивана худенького темнолицего мальчика, устремившего на него большие настороженные глаза, которые перед этим внимательно разглядывали яркие картинки какой-то детской книжки. На мальчике был надет зеленый бархатный костюмчик, белый шелковый бант на груди выглядывал из-под его воротника.

«Нечто среднее между каким-то инфантом на картине Ван-Дейка и маленькой таитянкой Гогена», — подумал Градианов и, приветливо улыбнувшись мальчику, сказал:

— Кхаро!..

Огромные глаза мальчика смотрели на Градианова завороженно.

— Кхаро… — едва слышно произнес мальчик.

— Я поздоровался с ним, — пояснил Градианов.

— Ин чхо разро? — спросил Градианов и тут же вполголоса перевел: «Как тебя зовут?».

— Та бай сгино, — тихо ответил мальчик.

— «Я не знаю», — перевел Градианов и, взяв из рук мальчика книгу, спросил: — То чхо разро?…

— Та бай сгино, — вновь ответил мальчик.

Градианов подсел к нему и ласково заговорил на странном гортанном языке курунга. Мальчик внимательно слушал и отрицательно качал головой, повторяя время от времена: «Та бай сгино», то есть «Я не знаю».

Все находившиеся в гостиной и в передней слушали этот необычайный разговор, затаив дыхание. Особенно волновалась Ася. Ей очень хотелось поговорить со своим молчаливым другом, но она боялась помешать Градианову. Наконец Ася не выдержала и спросила:

— А как меня зовут, ты знаешь?

Градианов привлек ее к себе, усадил рядом с мальчиком на диван и, указав на хорошенькую девочку пальцем, задал какой-то вопрос своему неразговорчивому собеседника. Тот покачал головой.

— Та бай сгино.

— Ася… — подсказала Ася. — Меня зовут Ася.

Мальчик улыбнулся и с трудом повторил:

— А… СЯ…

— Ну, вот видишь! — радостно воскликнула девочка. — А тебя как зовут?


Еще от автора Григорий Никитич Гребнев
Арктания (Летающая станция)

Фантастический роман «Арктания», рассказывающий о висящей в воздухе полярной станции, является сплавом вымысла и реальности, передает тревогу ожидания нападения фашистов на нашу страну.


Мир иной

Накануне первой мировой войны петербургские геологи, работавшие на Дальнем Востоке, обнаружили у подножия вулкана, под мощным слоем застывшей лавы, странный маленький город, накрытый непроницаемым прозрачным колпаком. Что это? Гнездо контрабандистов новейшей формации? Аванпост неведомой цивилизации, фантастическая «Тихоокеанида»? Прошло несколько дней, и геологи поняли, что действительное положение вещей превосходит все их самые смелые предположения. О необычайной находке в горах Корякского полуострова рассказывает научно-фантастическая повесть «Мир иной».В послевоенные годы Гребнев не успел закончить повесть «Мир иной», посвященную контакту с высокоразвитой галактической цивилизацией; вышла в одном томе с «Пропавшим сокровищем» — «Пропавшее сокровище.


Серебряный век фантастики

Советская фантастика, долгое время развивавшаяся в отрыве от мировой, была совершенно уникальным литературным явлением. И если конец XIX - начало XX века принято называть "серебряным веком" русской поэзии, то для отечественной фантастики такой эпохой стали 60-70-е годы прошлого века. Именно тогда зазвучали имена братьев Стругацких, Ольги Ларионовой, Владимира Савченко и других замечательных авторов, чьи произведения вошли в этот том. По мнению его составителя Василия Головачева, каждый истинный любитель фантастики просто обязан прочитать эту книгу!Содержание:01 Григорий Гребнев.


Пропавшее сокровище. Мир иной

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!Две повести, включенные в эту книгу, принадлежат перу талантливого писателя Григория Никитича Гребнева, ныне покойного, известного советской молодежи по научно-фантастической повести «Арктания».Существует легенда, что четыре века назад Иван Грозный спрятал в неизвестном потайном месте библиотеку своей бабки: бесценную книжную сокровищницу, вывезенную из осажденного турками Константинополя. Крупнейшие ученые и отчаянные авантюристы пытались разыскать ее, но безуспешно. В наши дни такую попытку предпринял Международный антикварный трест.


Пропавшие сокровища

Обнищавший эмигрант, потомок князей Бельских обращается к антиквару Кортецу с предложением- у него есть карта с указанием, где спрятана таинственно исчезнувшая библиотека Ивана Грозного. Но для этого надо поехать в СССР, разрабатывается план и два предпринимателя отправляются в путь.


Командир Первой Конной

Рассказ для самых маленьких о прославленном красном полководце Семене Михайловиче Буденном.


Рекомендуем почитать
Микроб профессора Бакермана

В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…


Темная охота

Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Голубой янтарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.