Тайна перстня Василаке - [26]
Женщина, «держа марку», не сразу взялась рассматривать ее содержимое, сначала пригубила из бокала красного вина, затем оглядела убранство веранды, море, искрящееся всеми цветами радуги, и только после этого лениво раскрыла заветную папку. Но удержать равнодушный вид ей удалось ненадолго. Она стала нервно перебирать фотографии, рассматривать копии документов, перечитывала текст, сама того не замечая, нервно покусывала полные губы.
Василаке и особенно адвокат Эдуардас были довольны: «Евросемья», как всегда, оказалась на высоте. Вряд ли даже вездесущий Интерпол и его греческий филиал сумели бы так ловко и быстро «раскрутить» российского туриста по фамилии Юдин. Если считалось, что сицилийская «коза ностра» — бессмертна, то «евросемья» — всемогуща.
— А кто его спутница? — подняла глаза Ольга. Она больше не скрывала своего волнения. Не могла объяснить, почему ее больше, чем Юдин, смущала эта странная женщина.
— Ищем дополнительные сведения, — уклончиво ответил адвокат, и мадам Ольга поняла: это, действительно, самое слабое звено, если даже всемогущая «семья» не могла объяснить появление незнакомки русского. — В одном не сомневаемся: Юдин всюду выдает женщину за любовницу, но…
— Но, очевидно, не спит с ней, — вставил Василаке, — и это подозрительно.
— Она — крепкий орешек, — адвокат придвинул к себе пару фотографий. — Ведет себя вполне независимо, если Юдин наведывался в местную полицию, то миссис Икс и в этом замечена не была. И живут они в гостинице в разных номерах.
— Есть ли у этого «туриста» слабости? — поинтересовалась Ольга Михайловна.
— Без слабостей один Иисус Христос! — за адвоката ответил Василаке.
— Юдин — сгусток пороков, — как ни в чем не бывало, продолжал адвокат. — Сластолюбив, сильно развращен, смотрите фото № 4 и 5, любовь втроем и прочие извращения. Корыстен, видимо, стеснен в средствах, в ресторане за обед каждый из этой пары расплачивается сам за себя. Далеко не все его слабости, видимо, отражены в этой папке, но их вполне хватит специалистам-психологам, чтобы не просто раскрыть инкогнито, но и заставить русского сотрудничать с нашими фирмами, а это — широкое поле деятельности соответствующих коммерческих служб в России. — Адвокат устало откинулся на спинку стула, давая понять мадам Ольге, что на этом его миссия закончена.
— Что ж, мне остается поблагодарить ваших друзей, дорогой Эдуардас и вас лично за оказанную помощь. Излишне напоминать, что все представленные счета детективной конторы будут незамедлительно оплачены.
— Обижаете, мадам Ольга! — притворно оскорбился адвокат. — Тем более что «евросемьей» сделана только половина поручения. Легчайшая половина. Сегодня же мы встретимся с Юдиным и, уверен, заставим сладкую парочку убраться из страны восвояси.
— Буду вашей должницей, — Ольга Михайловна встала, одарив обоих мужчин ослепительной улыбкой, машинально поправила свои удивительные платиновые волосы.
— Секундочку, мадам, — остановил женщину Василаке, — вы оплатите счет фирме, а что получу конкретно я, Василаке?
— Примите пока аванс. — Ольга поцеловала в губы хозяина дома.
— Я провожу! И, как всегда, выдам коронную фразу: «Мадам, вы любимы!» — Василаке был не просто доволен, а счастлив, что сумел помочь своей давней сподвижнице…
РУССКИЙ «ТУРИСТ». КАК ВАС ТЕПЕРЬ НАЗЫВАТЬ?
Русский турист Александр Юдин — высоченный, загорелый до черноты, прекрасно сложенный мужчина сорока двух лет, в белой тенниске с короткими рукавами, выглядел превосходно. Его спутница тоже хорошо смотрелась в белом костюме «а-ля-Маргарет», в широкополой греческой шляпе с розой, в элегантных темных очках. Пара смотрелась отлично, несмотря на разницу в росте и возрасте.
Возле стоянки такси, когда Юдин высматривал машину не очень дорогой марки, жестами отвергая предложения водителей «Мерседесов», к нему подошел молодой человек не очень примечательной наружности, спросил на чистом русском языке:
— Вы — Юдин?
— Допустим.
— В таком случае, вас приглашает на обед бывший ваш соотечественник господин Василаке.
— С незнакомыми людьми, извините, не обедаю! — отрезал турист и демонстративно отвернулся.
— Господин Юдин! Это высокая честь. У нашего босса бывают политики, министры. Не нужно осложнять себе жизнь. Садитесь! — человек Василаке распахнул дверцу роскошной автомашины.
Юдин переглянулся со своей спутницей, мгновенно просчитав в уме возможные последствия отказа. Рисковать он не имел права. И деланно махнул рукой:
— Пожалуй, стоит принять любезное приглашение, как считаешь?
Не успел докончить фразы, увидел: Анну ловко подхватила черноволосая женщина и повела к другой автомашине.
— Эй, ребята, что, собственно говоря, происходит? — Юдин рванулся к спутнице.
— Нет повода для беспокойства! — придержал Юдина незнакомец. — Вашу подругу отвезет на виллу жена господина Василаке. — Кстати, она совершенно не понимает по-русски.
Юдин постоял в нерешительности, соображая, как ему все-таки поступить. Ничего не стоило мгновенно уложить этих недоученных «шестерок», кликнуть полицию, но… С чего это он запаниковал? Ни единая душа на острове не догадывается, с какой целью они посетили Кипр.
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…
В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…