Тайна наследия восточных шахов - [39]
— Антиминс, понимаете? — разбивчиво начал он. — Анти — минс.
Абби скрестила руки на груди.
— Юпитер, ты не мог бы выражаться более понятно?
Первый Сыщик взял себя в руки после посетившей его только что блестящей идеи.
— Что же тут непонятного? — сказал он. — Анти — Минс. Пит, Боб, как вы могли забыть? — с улыбкой уставился он на друзей. — Мы же все вместе читали энциклопедию.
— Юпитер, может ты посвятишь нас в свои догадки? — начиная вскипать, спросила Абби.
Первый сыщик негромко поцокал языком.
— Ну хорошо. Я сейчас все объясню. Латинское слово антиминс состоит, как было написано в энциклопедии, из двух корней: Anti, что обозначает против, напротив и Mensa, что при переводе на английский язык обозначает стол.
— Против стола? — удивилась Абби.
— И что из этого следует? — саркастически осведомился шеф Рэйнолдс.
— Напротив стола, — первым догадался Боб. — Ты имеешь в виду, что мистер Вахаджи использовал это слово в двояком значении.
— Я не совсем вникаю в ваши слова, юноши, — хмуря брови сказал Мистер Хейпли.
Пит лишь открыл от удивления рот.
— Твоя догадка абсолютно верна, архивариус. Слово антиминс несло двойную, если так можно выразиться, нагрузку. Первое — оно привело нас сюда. И второе — он прошествовал к стене позади письменного стола и обвел окружающих взглядом, — оно дало нам разгадку. — Юпитер провел рукой по стене позади, то есть как раз напротив стола. — Он одним движением сорвал с гвоздя ту самую, одиноко висящую застекленную рамку, которую сыщики заметили еще на пленке, и с которой начались все их приключения.
— Ты считаешь, что это… — начала Абби.
— Я надеюсь на это, — ответил Юп. — Легким движением руки он извлек из-под стекла листок и, бросив на него беглый взгляд, с чувством выполненного долга подал его шефу Рэйнолдсу.
Полицейский перевернул лист на ту сторону, которая была до этого момента скрыта от глаз.
— Так… И что? Что же там написано, Юп? — не терпелось обо всем узнать первому Питу.
— Там список, Второй. Список картин.
Мистер Хейпли быстрым шагом подошел к шефу Рэйнолдсу.
— Картины? — уставился он своими маленькими глазками на полицейского. — Зачитайте, пожалуйста весь список… Очень интересно, знаете ли…
Глава полиции громко откашлялся.
— Так. Всем тихо! Я повторять не буду! Итак.
Синяя марионетка — Гондурас. Тегусигальпа. Сансибо 41. Краеведческий музей имени Христофора Вахаджи.
Голландская Ривьера — Сальвадор. Сан-Сальвадор. Улица Карлоса Сингао 23. Музей имени Христофора Вахаджи.
Японский шут — Мавритания. Киффа. Джуп-стрит 2. Музей живописи.
Ярмарка в раю — Кот-Д`Ивуар. Димбокро. Варинго-стрит 14. Музей западных искусств.
Звонарь жемчужного колокола — Венесуэла. Каракас. Пуэс-Суэнто 36. Музей имени Христофора Вахаджи Эдсона …
Список продолжали еще около пятнадцати наименований предметов живописи и места их расположения.
— Тут еще кое-что..
— Звонарь жемчужного колокола?! — перебил мистер Хейпли шефа Рэйнолдса. — Это непостижимо! Это одна из величайших картин голландской школы живописи! Она стоит миллионы!
Абби радостно захлопала в ладоши.
— Значит мы нашли то, что искали! Вот оно спрятанное наследство! Надо только забрать картины из тех музеев! Теперь я смогу отправить отца на лечение! Спасибо, вам мальчики! Я вам так обязана!
Смотритель музея легко тронул Абби за плечо.
— Э-э-э… мисс. Дело в том, что многие из этих картин долгое время находятся в розыске. Скорее всего, мистер Вахаджи приобрел их на черном рынке и… В общем такие сделки незаконны и, скорее всего, картины вам придется вернуть их законным владельцам.
В глазах девушки неожиданно вспыхнул злой огонек.
— Что?! Такого не может быть! Это несправедливо! Мы нашли их! Как же мой отец?! Он… Он умрет… Вы понимаете, умрет!
— Браво! — захлопал в ладоши Юпитер. — Просто Браво! Я не смог бы сыграть лучше.
— О чем ты говоришь, Юпитер? — уставилась на него Абби.
— Если бы все лжецы обладали таким актерским талантом, то истину можно было бы принимать за ложь, а ложь за истину.
Пит с Бобом были удивлены ничуть не меньше Аби, в глазах которой читалось явное недоумение.
— Я тебя не совсем понимаю.
— О, нет. Ты прекрасно меня понимаешь. Поезд.
— Что? — спросил Пит.
— Поезд. Железные дороги, — улыбнулся Юп. — Ты рассказывала нам, что, добираясь до Лос-Анджелеса, ты ехала от Маската до Багдада на поезде.
— Да. И что ты хочешь этим сказать?
— Хватит говорить загадками, Юпитер. — попросил его шеф Рэйнолдс.
— Начну издалека. Когда я после продолжительной отключки очнулся в библиотеке моих похитителей, то от нечего делать стал просматривать Большую Американскую Энциклопедию. Совершенно случайно я наткнулся на описание Омана. Там была очень познавательная информация. Интересно, правда? — как бы между прочим спросил он. — Потом меня вновь усыпили, и, видимо по причине токсичности усыпляющего средства, мне немного отшибло память. Я долго пытался вспомнить затерянные в голове факты, но безрезультатно.
— Ближе к делу, Юпитер. О своих приключениях расскажешь потом, — поторопил его шеф Рэйнолдс.
— Прошу прощения, — Юп продолжил. — Но проснувшись сегодня утром, я все вспомнил. Я вспомнил, что в описании транспортной системы страны было написано, что в Омане НЕТ железнодорожных путей. Твой поезд был выдумкой, Абби. Хотя, я не уверен что тебя зовут именно так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франсуа по прозвищу Без Козыря с помощью отца, знаменитого адвоката, пытается разгадать классическую загадку «убийства в запертой комнате», случившегося в старинном замке, в окружении сотен миниатюрных оловянных солдатиков…
Типичный английский детектив. Сыщик — Кот Саладин, персонаж романов «Загадочный Замок», «Путешествие в Акру», «Легат Пелагий» и «Святой Крест».
Неожиданно для себя Рома перевелся в театральную школу, однако насладиться прелестями творческого процесса не успел. В школе одна за другой совершаются кражи! А затем... кто-нибудь из одноклассников обнаруживает похищенный предмет у себя. И до конца не ясно: подкинули вещь невиновному или он вор и есть? Напряжение нарастает, ученики не доверяют друг другу. Но сколько Рома ни ведет слежку, сколько ни расспрашивает свидетелей, все без толку. Пока внезапно под подозрение не попадает его лучший друг!
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.