Тайна Лантского леса - [2]
Да, — согласился Бифштекс. — А вот мы запаслись как следует, чтобы хватило на весь подъем.
— В таком случае нельзя ли у вас попросить?.. Только литр или два, чтобы не застрять по дороге к ближайшей деревне.
— Запросто. Откачаем из баков.
Незнакомец побежал к машине и вернулся со старой канистрой, а Бифштекс и Гий ее наполнили с помощью шлангов, откачав понемногу из баков своих мопедов. Молодой человек достал толстый бумажник и протянул ребятам двадцатифранковую бумажку.
— Возьмите все. Вы мне так помогли!
— Нет-нет! — возразил Тиду. — Мы не спекулируем бензином! Можем взять за два литра, и все. Вот сдача.
Молодой человек почувствовал, что обидел ребят, и, пытаясь загладить свой промах, улыбнулся и спросил:
— Так вы тоже поднимаетесь на Веркор? Не знаете, там много лесничих домиков?
— Мы едем туда впервые, — сказал Тиду. — Но у меня есть подробная карта, эти домики там наверняка отмечены.
Незнакомец склонился над развернутой картой и воскликнул, покачав головой:
— Я и не знал, что это такой колоссальный лес!
Он провел пальцем по карте, отмечая лесничьи домики; похоже, их количество произвело на него сильное впечатление.
— Я и представить себе не мог, что их так много! — И снова улыбнулся: — А вы тоже хотите пожить в горах?
В лесу, в палатках, как настоящие дикари! — ответила Мали.
Тогда, возможно, мы будем иметь удовольствие снова встретиться. До свидания, счастливого пути… и еще раз спасибо!
Он ласково потрепал Кафи и вернулся на обочину к своей огромной серо-голубой машине.
— Любопытно, — сказал Стриженый, приподнимая свой баскский берет, скрывавший его лысину, оставшуюся после перенесенной в детстве болезни. — Никак не могу понять, что иностранец собирается делать один, так далеко в этом лесу.
С чего ты взял, что он иностранец? — возразил Гий. — На его машине номер 54, это Мёрт-э-Мозелль.
А Стриженый прав, — согласилась Мади. — Машина-то французская, а вот водитель — иностранец.
— Это из-за того, что у него светлые волосы? Так на востоке полно блондинов.
— Может быть, но, если ты обратил внимание, он сделал две небольшие ошибки: сначала сказал «колоссальный» вместо «огромный», а потом — что «мы будем иметь удовольствие снова встретиться». Француз бы так не сказал.
— Во всяком случае, — вступила в разговор Забег, — он не задается. А ведь он «папенькин сынок». Вы видели его машину? А бумажник? Это один из тех парней, которые не знают, куда деньги девать и как убить время. Знаете, как он сюда попал?.. Забавы ради закрыл глаза и ткнул пальцем в карту наугад. И угодил в Веркор, а мог бы попасть и в Гонолулу или в Попокатепетль.
Мади не смогла сдержать улыбки, но сказала уже серьезно:
— Забег, ты ошибаешься. Это парень отлично знает, чего хочет, иначе он бы не стал так интересоваться домиками лесников. И не поехал бы сюда из Мёрт-э-Мозелля только ради удовольствия накручивать километры.
Ребят так заинтересовала эта встреча, что они проспорили бы еще очень долго, но Тиду дал команду к отъезду.
— Не будем задерживаться: нам еще ехать и ехать, а если моторы опять перегреются, придется снова останавливаться, и неизвестно, когда нам удастся найти подходящее место для лагеря.
Ребята послушно оседлали мопеды, а Кафи, взбодрившись от горного воздуха, отказался лезть в прицеп и побежал «пешком» следом за караваном.
Через час друзья добрались до знаменитого карниза Комб-Лаваль, нависавшего на протяжении многих сотен метров над узкой долиной. Наконец, миновав несколько тоннелей, они выехали на плато Веркор.
ПОЛЯНА КРУА-ДЕ-БЮИ
— Потрясающе! — воскликнул Стриженый, радостно подбрасывая свой берет в воздух. — Класс! Лучше места не придумаешь! Все за работу! Девчонки, вам придется самим поставить свою палатку: с нашей столько возни, что мы до ночи не управимся!
Ах, эта чертова военная палатка, купленная в один прекрасный день на блошином рынке в Лионе! Ну и задала же она им работы, эта допотопная модель! Но ребята никак не решались с ней расстаться из-за ее «большого объема воздуха» — как говорил Сапожник, или из-за «жизненного пространства» — как говорил Тиду. Но как же было трудно ставить и крепить, на ветру эту палатку!
Наконец, час спустя, лагерь был разбит, рюкзаки разобраны, посуда расставлена. Наступил вечер, и сквозь листву пробивались лишь отдельные солнечные лучи. Ребятам пришлось долго поплутать по лесу прежде чем удалось найти это замечательное место: большая, окруженная деревьями поляна, а рядом чистейший ручей: вода в нем такая холодная, что от первого прикосновения немели пальцы.
На карте это место было обозначено под названием Круа-де-Бюи[1], хотя поблизости не оказалось ни одного самшита. Ближайшая деревня Сент-Аган находилась в семи километрах от Круа-де-Бюи и стояла на берегу Вернезона — эта длинная река протекала через весь Веркор. Первый раз в жизни друзья были так отрезаны от внешнего мира, и это приводило их в восторг.
— Мне приходилось бывать в диких местах — говорила Забет, — но в таких — никогда. Если бы я оказалась здесь одна — я бы умерла от страха.
Бифштекс, шеф-повар компании, потребовал добровольцев для сбора хвороста; он решил пользоваться газом только в случае крайней необходимости. Операция по сбору хвороста не затянулась: Сапожник, Гий и Стриженый моментально натаскали столько дров, что их вполне хватило бы, чтоб зажарить на вертеле целого быка. Тиду посоветовал быть все-таки поосторожнее с огнем, несмотря на то что кругом сыро и рядом вода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения полюбившейся юным читателям неразлучной шестерки друзей из Круа-Русс и их верного пса Кафи продолжаются! Компания решает провести каникулы в Испании. Но на границе случается целый ряд происшествий, изменивших их планы. Найденный ребятами загадочный предмет непонятного предназначения становится началом сложного расследования, которое приводит к самым неожиданным результатам...Кто бы мог подумать, что обыкновенный мячик, выбивший стекло заброшенного подвала, может навлечь на своего хозяина такие страшные неприятности! Хорошо, что шестеро друзей из Круа-Русс всегда готовы прийти на помощь тому, кто в ней нуждается.
Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и..
Шестеро неразлучных детей из французского города Лиона как будто притягивают к себе разнообразные тайны и загадки. Так, решив проводить до дома слепого старика, они раскрывают заговор, связанный с роялем самого Ференца Листа, а затем вместо безмятежных каникул на берегу Женевского озера ломают головы над тем, зачем неизвестному преступнику понадобилось похищать деревянных животных из бродячего цирка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переехав из родной деревеньки в огромный город Лион, мальчик Тиду лишается не только старых друзей, но и любимой собаки - немецкой овчарки Кафи. Кафи таинственным образом пропадает. Не связано ли это исчезновение с дерзким ограблением, потрясшим весь город? Расследуя это дело, Тиду обретает своего Кафи и новых замечательных друзей, с которыми ему удается разоблачить террористическую организацию, планирующую подрыв атомной станции.
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
Приключения полюбившейся юным читателям неразлучной шестерки друзей из Круа-Русс и их верного пса Кафи продолжаются! Компания решает провести каникулы в Испании. Но на границе случается целый ряд происшествий, изменивших их планы. Найденный ребятами загадочный предмет непонятного предназначения становится началом сложного расследования, которое приводит к самым неожиданным результатам...Кто бы мог подумать, что обыкновенный мячик, выбивший стекло заброшенного подвала, может навлечь на своего хозяина такие страшные неприятности! Хорошо, что шестеро друзей из Круа-Русс всегда готовы прийти на помощь тому, кто в ней нуждается.