Тайна куртизанки - [5]

Шрифт
Интервал

Совершенно женственное движение, неуловимо французское. Черные волосы, бледная кожа, голубые глаза. Она должна быть настоящей кельткой. Может, из Бретани. Анник — бретонское имя. В ней определенно была кельтская магия, создающая очарование, которое присуще великим куртизанкам. Мужчина не мог отвести от нее взгляда.

Она порвала свое платье, и часть груди белым пятном выделялась на фоне черной материи. Шлюха, показывающая свой товар. Она проститутка, лгунья, убийца… и от нее зависела его жизнь.

— Удачи, — прошептал Грей.

Она даже не обернулась. Лишь качнула головой:

— Тихо. Вы не участвуете в этом.

Он взглянул на свою полуметровую цепь, прикидывая, как далеко мог бы достать ногой. Конечно, Анри не собирался подходить так близко. Ей придется самостоятельно укрощать Бреваля, не имея для этого даже зубочистки. Правда, с красными следами на коже, где Леблан пытал ее, и следами слез на щеках она выглядела совершенно безвредной. Еще одна ложь, разумеется.

Грей узнал эту женщину, как только Леблан втолкнул ее в погреб. Это лицо оставило неизгладимый след в его памяти. Он видел ее в тот день, когда нашел своих людей, попавших в ловушку под Брюгге, мертвыми, окровавленными. Если у него и были какие-то сомнения, то упоминание о планах Альбиона убедило его. Используя эти планы, их заманили в Брюгге.

Шесть месяцев он шел по следу этой шпионки через всю Европу, чтобы встретиться с ней здесь. Дьявольская ирония.

Он жаждал мести. И теперь получилось, что Леблан платил по его счетам. В этом страшном деле он был мастером своего дела, и красавица Анник пожалела бы, что родилась на свет. Его люди были бы отомщены. Но ему надо как-то выбраться отсюда… Нет, когда он выйдет отсюда, Анник пойдет с ним. Он заберет ее в Англию, узнает от нее все подробности случившегося в Брюгге. Она передаст ему планы Альбиона. И тогда он сам отомстит ей. Только так и не иначе.

Она будет в высшей степени полезна британской разведке. Кроме того, эта бешеная гиена не достанется Леблану.

Наконец Анри остановился у двери, поднял лампу и прижался лицом к решетке.

— Леблан в ярости. Ты его взбесила.

Девушка явно ослабела и для поддержки оперлась на стол — очень соблазнительный изгиб пойманной в ловушку женщины. Растрепанные волосы, падавшие на лицо, и те каким-то образом стали чувственными.

— О, пожалуйста. Это все ошибка. Я клянусь. — Анри просунул пальцы сквозь решетку.

— В конце концов, ты ему обо всем расскажешь, Анник. Ты знаешь, что он с тобой сделает.

— Леблан… не верит мне. — Она всхлипнула. — Он будет ужасно меня пытать. Скажите ему, что я ничего больше не знаю. Пожалуйста, Анри. Скажите ему.

Голос у нее совершенно изменился. Стал почти детским, жалобным и очень испуганным. Великолепное представление.

— Он будет тебя пытать независимо от того, что я скажу, — злорадствовал Анри.

Она закрыла лицо руками!

— Я этого не вынесу. Он мне противен… Этот хрюкающий боров. Я не хочу, чтобы меня использовали крестьяне.

Умно. Очень умно. Грей понял, чего она добивается. Судя по голосу, Анри — парижанин, городской человек. А Леблан, несмотря на его внешний лоск, был сыном фермера, разводящего свиней. И Анри подчиняется Леблану.

— Ты была любимицей Вобана. Он всегда считал тебя лучшей среди нас. Ха, сегодня такая особенная Анник, которую никто даже пальцем тронуть не мог, стала марионеткой Леблана. Будь ты добра ко мне раньше, может, я помог бы тебе сейчас.

— Леблан — фаворит начальника тайной полиции. Имея поддержку Фуше, он может делать что угодно. Вы не в состоянии помочь мне. Вы не посмеете ослушаться его. — Она потерла глаза ладонью. — Я сделаю все, что он пожелает. У меня нет выбора.

— Я займусь тобой после него.

Она, будто не слыша, продолжала говорить:

— Он заставит меня смазать тело маслом и танцевать цыганские танцы, которым я научилась в детстве. Я буду танцевать для него при свете камина, прикрытая лишь кусочком шелка. Красный шелк. Он… предпочитает красное. Он говорил мне.

Намотав цепь на руку, Грей крепко сжал ее, захваченный образом гибкого обнаженного тела на фоне жаркого огня, исходящего из камина. Это видение захватило не только его. Анри сжимал прутья решетки, прижавшись к ней лицом и пуская слюни.

Анник слегка покачивалась, словно уже начала чувственный танец.

— Я сдерну с тела красный шелк и буду ласкать им его. Шелк будет теплым и влажным от жара танца. Моего жара.

Хотя Грей точно знал, что она делает, он начинал распаляться и не мог остановиться. Она была хороша.

— Он ляжет на кровать и позовет меня. Сначала только прикоснется ко мне. Затем станет направлять мой рот, куда ему захочется. Я искусно владею своим ртом. У меня не будет выбора, и я сделаю все, что он потребует.

Анри возился с замком. И очень спешил. Если представление Анник возбудило француза даже наполовину меньше, чем Грея, то удивительно, как он вообще смог открыть дверь. Та распахнулась, ударившись о стену.

— Анри, вы не должны сюда входить, — сказала она, но с места не сдвинулась. — Или прикасаться ко мне любым способом без разрешения Леблана.

— К черту Леблана!

Поставив лампу, Анри прижал девушку к столу, поднял юбку и схватился за белую рубашку под ней.


Еще от автора Джоанна Борн
Черный ястреб

Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


Рекомендуем почитать
Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Молчаливый слуга

Алекс Бейкер специализируется на расследованиях самых загадочных преступлений Англии. На сей раз злоумышленник орудует в окрестностях его дома в небольшом городке близ Лондона. Кажется, что детектив не замечает угрозу, на время отойдя от дел. Все меняется с появлением в его поместье молчаливого слуги. Жизнь аристократа превращается в полосу препятствий!


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.