Тайна королевы - [149]
У Пардальяна больше не оставалось сомнений.
«Только Фауста может бросаться вещами, стоящими целое состояние», — сказал он себе.
Вальвер также заметил кинжал.
— Вы были правы, сударь, — сказал он, — именно Фауста увезла маленькую Лоизу. Этот кинжал я видел в руках у герцогини Соррьентес.
Взяв кинжал, Пардальян внимательно разглядывал лезвие.
— Видите, сударь, — продолжал Вальвер, — на ножнах вышит герб герцогини.
— О, здесь не только герб герцогини Соррьентес, — отозвался Пардальян. — Посмотрите, на лезвии выгравирован герб рода Борджиа. Я узнал его. Теперь я точно знаю, что записка адресована мне.
И, взяв лист бумаги, он внимательно прочел его. Вот что там говорилось:
«Пардальян, я видела малышку Лоизу и нашла, что она просто восхитительна. Я уже обожаю ее и поняла, что не смогу обойтись без девочки. Поэтому я увезла ее с собой. Впрочем, я имею на это право — ведь я ее бабушка.
О! Не волнуйтесь, настанет день, и я верну ее Вам. Даю слово, что верну, если, конечно, у Вас хватит мудрости уйти с моей дороги и не противиться моим планам, кои Вам, к сожалению, прекрасно известны. Только на этих условиях я отдам Вам девочку. Если же Вы заупрямитесь, то можете облачаться в траур — как и ее отец с матерью. Ваше упрямство станет причиной ее гибели, и безутешные родители никогда не увидят своего ребенка.
Вы меня поняли, не так ли, Пардальян? Вам решать, стоит ли лишать надежды отца и мать маленькой Лоизы. Помните, что я по-прежнему доверяю Вам, и если Вы дадите мне слово соблюдать нейтралитет, я готова тотчас же вернуть Вам девочку».
Вместо подписи была нарисована буква «Ф».
Прочитав письмо, Пардальян бросил его на стол и надолго задумался, вертя в руках оставленный Фаустой кинжал.
Вальвер, взволнованный не менее самого Пардальяна, тихо стоял поодаль и с состраданием смотрел на своего старшего друга, боясь лишним движением потревожить его. Время от времени он бросал косые взоры на клочок бумаги, сумевший привести в смятение самого шевалье де Пардальяна.
Наконец Пардальян встрепенулся, словно стряхивая с себя мрачные мысли. Зловеще улыбнувшись кончиками губ, он взял записку и протянул ее Вальверу.
— Хотите прочитать? — небрежно спросил он; только на удивление бесцветный голос выдавал бурю чувств, разыгравшуюся в душе шевалье.
Вальвер взял записку и пробежал ее глазами. Видя, какое жуткое впечатление произвела она на молодого человека, Пардальян спросил:
— Ну как?.. Что вы теперь скажете о Фаусте?
— Неужели эта женщина действительно способна осуществить свою дьявольскую угрозу? — возмущенно воскликнул Вальвер; его пылкая благородная душа не могла примириться с подобной низостью.
— Увы, это же Фауста! — пожав плечами, ответил Пардальян.
— Но ведь она же мать, бабушка! Как она может столь хладнокровно жертвовать ребенком ради своих честолюбивых планов?
— Это Фауста! — сурово ответил Пардальян.
— Скажите лучше — зловонная ядовитая гадина!.. Демон-мучитель, бежавший из ада!..
— Это Фауста! Это Фауста! — в третий раз повторил Пардальян, разразившись страшным смехом.
— Значит, вы считаете, что она способна убить малышку? — недоверчиво спросил Вальвер.
— Не сомневайтесь! — быстро ответил Пардальян. — Когда речь идет о зле, Фауста всегда действует незамедлительно и наверняка!
— И как же вы собираетесь поступить? — помолчав, осторожно спросил Вальвер.
— Не знаю… — признался Пардальян. — И именно это меня и беспокоит больше всего…
Воцарилась тишина. Шевалье размышлял, нервно теребя усы. Постепенно он успокоился, гнев его прошел. Словно опытный игрок, он принялся рассматривать условия партии, предложенной ему коварной Фаустой. Он стремился найти выход, который бы позволил ему, не поступившись собственной совестью, вырвать из рук злодейки малышку Лоизу.
— В сущности, — произнес он вслух, невольно выдав свои самые сокровенные мысли, — у меня есть только две возможности: изменить слову, данному мною Генриху IV, и тем самым навеки обесчестить себя, или же бросить свою внучку на произвол судьбы, то есть погубить ее, как недвусмысленно написала мне Фауста, и тем самым навсегда лишить надежды на счастье сына и невестку, что также не избавит меня ни от душевных мук, ни от угрызений совести.
Вальвер остерегся что-либо сказать; он видел, что Пардальян забыл о нем и разговаривал сам с собой, пытаясь найти какой-либо выход из трагической ситуации.
Однако отчаяние Пардальяна было недолгим. Справившись с минутной слабостью, он вновь стал прежним шевалье де Пардальяном, то есть полновластным хозяином своих мыслей и чувств. Вернувшись к действительности, он сразу вспомнил о Вальвере и, словно отвечая на заданный ему несколько минут назад вопрос, произнес:
— Черт возьми, дело непростое… Я буду наблюдать, искать… В конце концов время у нас еще есть… Черт побери, не сразу, но я найду решение, которое устроит всех и сохранит покой моей совести.
Он вложил маленький кинжал в бархатные ножны, свернул записку, сунул ее в карман и как ни в чем не бывало сказал:
— Нам здесь больше делать нечего, поехали.
Они вышли, перебрались через живую изгородь, вскочили на коней и легкой рысью поскакали назад. Они молча проехали деревню и вскоре очутились на дороге, бегущей меж полей, засаженных розами. Только здесь они нарушили молчание.
Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.
Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
XIV век, Франция. Эпоха царствования Людовика X. История Нельской башни — что может быть ужаснее и невероятнее? Все, кто переступал порог этой мрачной цитадели, чувствуют веяние смерти. Чувствуют это дерзкий Буридан и его отчаянные друзья, чувствуют суровый министр Агерран де Мариньи и его опасный соперник граф де Валуа. Чувствуют и король с королевой. Кому-то из них суждено погибнуть. А быть может, и всем. Средневековая фреска Мишеля Зевако подошла к развязке. «Буридан» завершает трилогию «Тайны Нельской башни». На русском языке публикуется впервые. При создании обложки использовал изображение франкоязычного издания.
Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.
Париж, 1616 год. Францией правит малолетний Людовик XIII. На фоне заговоров, устраиваемых принцем Конде, герцогом де Гизом и внебрачным сыном короля Карла IX – Карлом Ангулемским, разворачиваются приключения, участником которых является молодой французский дворянин шевалье де Капестан.Роман «Капитан» – своего рода завершение десятитомной эпопеи Мишеля Зевако «История рода Пардальянов». Именно «Капитан» снискал самую большую популярность у читателей, был экранизирован, а главную роль сыграл известнейший актер французского кино Жан Маре.
Мишель Зевако (1860–1918) — известный во Франции писатель, продолжатель традиций Александра Дюма, Эжена Сю, Поля Феваля. Десять из его многочисленных романов посвящены истории рода Пардальянов. Перед читателями один из них.Вместе с главным героем романа, отважным шевалье де Пардальяном, мы попадаем в водоворот дворцовых интриг Екатерины Медичи и ее окружения, приведших к трагическим событиям Варфоломеевской ночи. Мы встретимся с прелестными женщинами и благородными мужчинами, с истинным великодушием и низким коварством, с предательством, верностью и всепобеждающей любовью.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Биологическое оружие пытались применять еще в древнем Риме, когда при осаде городов за крепостные стены перебрасывались трупы умерших от чумы, чтобы вызвать эпидемию среди защитников. Аналогичным образом поступали в средневековой Европе. В середине 1920-х, впервые в мире, группа советских бактериологов приступило к созданию биологического оружия. Поздним летом 1942 года оно впервые было применено под Сталинградом. Вторая попытка была в 1943 году в Крыму. Впрочем, Сталин так и не решился на его масштабное использование.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
XII век. Закончилась эпоха норманнских завоеваний. Английский король Генрих Плантагенет становится самым могущественным правителем Европы. Союз этого своенравного самодержца со страстной и ревнивой Элинор Аквитанской — королевой «Садов любви» — оказался на редкость бурным, но любовь королей не похожа на любовь простых смертных — в их отношения неизменно вторгаются государственные интересы. Судьбы Генриха и Элинор тесно переплетены с судьбой Томаса Беккета — архиепископа Кентерберийского, друга короля. Но монарх не признает дружбы, когда она выходит из повиновения.
Роман Симоны Вилар «Замок на скале», действие которого развивается во времена войны Алой и Белой Розы, посвящен судьбе одной из самых загадочных женщин средневековья Анне Невиль.События романа разворачиваются при дворе английского короля Эдуарда IV, где, благодаря хитроумным интригам, «правит бал» брат короля герцог Ричард Глостер. Вследствие невероятного стечения обстоятельств Ричарду становится известно, что Анна Невиль, исчезнувшая после гибели своего мужа – принца Уэльского, жива и скрывается со своим возлюбленным Филипом Майсгрейвом в замке Нейуорт.
Герцог Ричард Глостер путем хитроумных интриг добивается руки Анны Невиль, дочери знаменитого графа Уорвика. Отныне его судьба тесно переплетается с судьбой героини. Взойдя вместе с мужем на английский трон, Анна узнает о предательстве своего супруга и решает отомстить за разрушенное счастье.
Пятнадцатое столетие в Европе клокотало, как адский котел. Все еще продолжалась Столетняя война между Францией и Англией, гражданские смуты терзали пиренейские королевства, войны гуситов разоряли Чехию, менялись династии и плелись интриги в государствах севера Италии, весь западный мир будоражил великий раскол…Именно в это время в Англии вспыхнула еще одна кровавая междоусобица – война Алой и Белой Роз. Два могущественных дома– Ланкастеров и Йорков – вели ее, не считаясь ни с какими потерями. В гербе Ланкастеров пылала Алая Роза, в гербе Йорков – царственный Белый Розан.