Тайна королевы - [126]
Всеобщее изумление, сменившееся гнетущей тишиной, длилось всего несколько секунд, но для четверых участников разыгрывавшегося спектакля секунды эти показались часами.
Наверное, они еще долго бы так простояли, но внезапно потайная дверь, к которой с таким упорством стремился Кончини, широко распахнулась и в спальню вошли две женщины.
Увидев их, Ландри Кокнар подскочил к Вальверу и, крепко сжав ему руку, безмолвно указал на ту из них, которая величественно выступала впереди своей спутницы.
— Вот мать Флоранс, — шепнул он ему на ухо, — мать вашей невесты!
— Королева-регентша! — содрогнулся Вальвер.
Указывая краем глаза на Кончини, склонившегося перед королевой в глубоком поклоне, Ландри Кокнар с неподражаемой интонацией зашептал:
— Отец и мать, обрекшие свое дитя на смерть в самый день появления его на свет… Смотрите внимательнее, сударь, смотрите внимательнее…
Вместо ответа Вальвер решительным движением взял у Ландри шпагу и прицепил ее к поясу.
Они говорили тихо, очень тихо. Однако Мюгетта услышала их. Она еще больше побледнела, глаза ее стали совсем круглыми. Она смотрела на Марию Медичи, и во взоре ее читалось неизъяснимое страдание. Она шептала про себя:
«Моя мать!.. Вот моя мать!.. И это она, моя мать, в самый день моего появления на свет приговорила меня к смерти!.. Неужели такое возможно?.. Неужели моя мать — чудовище?.. Как я могу так думать о ней? Имею ли я право так думать?… Ах, почему я и в самом деле не умерла!..»
XXXV
МАЛЕНЬКИЙ ОСОБНЯК КОНЧИНИ
(продолжение)
Марии Медичи, матери Людовика XIII и королеве-регентше, было в ту пору около сорока лет, и она все еще была красива холодной и величественной красотой, делавшей ее похожей на Юнону. Войдя в комнату, она взволнованно огляделась по сторонам, и ее тревожный и суровый взор сразу же впился в Мюгетту. Девушка, бледная и недвижная, словно мраморное изваяние, все еще стояла возле кровати, держась за ее спинку.
Следом за Марией Медичи шла Леонора Галигаи, жена Кончини. Она тоже буквально пожирала глазами Мюгетту. Но если во взоре королевы-регентши было более тревоги, нежели ненависти, то в глазах Леоноры ясно читался смертный приговор юной цветочнице.
Едва так называемая «мать» вошла в комнату, где находилось ее дитя, как Вальвер быстро придвинулся поближе к Мюгетте. Он прекрасно понимал, что именно сейчас над его возлюбленной нависла самая грозная опасность, ибо по воле рока у девушки не было более страшных врагов, чем ее родители, то есть те, кто от природы призваны были стать ее защитниками.
Кончини терялся очень редко — иначе он никогда не занял бы своего нынешнего положения при дворе. С приходом королевы все изменилось, и итальянец снова стал хозяином в собственном доме. Вальвер уже не был ему опасен. Вдобавок Кончини понял те выгоды, которые сулил ему статус отца Мюгетты-Флоранс: влюбленный юноша никогда не решился бы убить его. Итак, флорентиец мог диктовать свою волю, не оглядывась на недавнего соперника, и он без лишних слов устремился навстречу королеве.
В спальне все еще царила тяжелая, гнетущая тишина.
Мы уже упомянули, что Мария Медичи была необычайно взволнована, поэтому на Кончини она едва взглянула — причем сердито и даже угрожающе. Ее внимание занимала одна лишь Мюгетта. Очевидно, королева явилась сюда, намереваясь застать своего любовника на месте преступления и уличить его в неверности. Отсюда и тот грозный взор, коим она его наградила. Возможно, она собиралась устроить бурную сцену. Но после долгого созерцания своей соперницы она наконец заметила стоявших рядом с девушкой Одэ де Вальвера и Ландри Кокнара; хозяин и слуга напоминали сейчас двух часовых.
Присутствие в комнате каких-то незнакомых мужчин убедило королеву в том, что ее ревность совершенно неуместна. Она поняла: свидания наедине не получилось, и Кончини остался верен ей. Обрадовавшись, она забыла все свои подозрения, и ее поведение по отношению к любовнику мгновенно изменилось.
Как вы наверняка поняли, Марию Медичи привела сюда Леонора Галигаи. Она решилась поссорить Кончини с королевой ради того, чтобы избавиться от внезапно возникшей у нее на пути юной цветочницы.
Леонора тоже не ожидала встретить здесь Одэ де Вальвера и Ландри Кокнара. Она была удивлена ничуть не меньше, чем Мария Медичи, но в отличие от королевы, она знала, кто такие Вальвер и Кокнар; знала она также и многое другое, о чем Мария Медичи даже не подозревала. Поэтому Леонора быстро сообразила, какая сцена только что разыгралась здесь, и, как всякий жестокий человек, возрадовалась в душе:
«Ах, бедняжка Кончино! Надо же: столкнуться с соперником в собственной спальне! Да еще каким соперником! Юным, отважным, не побоявшимся встать на защиту своей милой!.. Надо признать, этому авантюристу не откажешь в отваге».
Однако после некоторых размышлений она в изумлении окинула взором спальню.
«Похоже, между ними состоялся поединок… Но как случилось, что Кончино остался без охраны? Ведь он не из тех, кто сам рвется в бой… А если они сражались один на один, то отчего этот юнец, который силен, как Самсон, не убил Кончино?» И Леонора внимательнейшим образом принялась изучать лица находившихся в комнате мужчин, пытаясь понять, что же здесь на самом деле произошло.
Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.
Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
XIV век, Франция. Эпоха царствования Людовика X. История Нельской башни — что может быть ужаснее и невероятнее? Все, кто переступал порог этой мрачной цитадели, чувствуют веяние смерти. Чувствуют это дерзкий Буридан и его отчаянные друзья, чувствуют суровый министр Агерран де Мариньи и его опасный соперник граф де Валуа. Чувствуют и король с королевой. Кому-то из них суждено погибнуть. А быть может, и всем. Средневековая фреска Мишеля Зевако подошла к развязке. «Буридан» завершает трилогию «Тайны Нельской башни». На русском языке публикуется впервые. При создании обложки использовал изображение франкоязычного издания.
Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.
Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.
Мишель Зевако (1860–1918) — известный во Франции писатель, продолжатель традиций Александра Дюма, Эжена Сю, Поля Феваля. Десять из его многочисленных романов посвящены истории рода Пардальянов. Перед читателями один из них.Вместе с главным героем романа, отважным шевалье де Пардальяном, мы попадаем в водоворот дворцовых интриг Екатерины Медичи и ее окружения, приведших к трагическим событиям Варфоломеевской ночи. Мы встретимся с прелестными женщинами и благородными мужчинами, с истинным великодушием и низким коварством, с предательством, верностью и всепобеждающей любовью.
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!
XII век. Закончилась эпоха норманнских завоеваний. Английский король Генрих Плантагенет становится самым могущественным правителем Европы. Союз этого своенравного самодержца со страстной и ревнивой Элинор Аквитанской — королевой «Садов любви» — оказался на редкость бурным, но любовь королей не похожа на любовь простых смертных — в их отношения неизменно вторгаются государственные интересы. Судьбы Генриха и Элинор тесно переплетены с судьбой Томаса Беккета — архиепископа Кентерберийского, друга короля. Но монарх не признает дружбы, когда она выходит из повиновения.
Роман Симоны Вилар «Замок на скале», действие которого развивается во времена войны Алой и Белой Розы, посвящен судьбе одной из самых загадочных женщин средневековья Анне Невиль.События романа разворачиваются при дворе английского короля Эдуарда IV, где, благодаря хитроумным интригам, «правит бал» брат короля герцог Ричард Глостер. Вследствие невероятного стечения обстоятельств Ричарду становится известно, что Анна Невиль, исчезнувшая после гибели своего мужа – принца Уэльского, жива и скрывается со своим возлюбленным Филипом Майсгрейвом в замке Нейуорт.
Герцог Ричард Глостер путем хитроумных интриг добивается руки Анны Невиль, дочери знаменитого графа Уорвика. Отныне его судьба тесно переплетается с судьбой героини. Взойдя вместе с мужем на английский трон, Анна узнает о предательстве своего супруга и решает отомстить за разрушенное счастье.
Пятнадцатое столетие в Европе клокотало, как адский котел. Все еще продолжалась Столетняя война между Францией и Англией, гражданские смуты терзали пиренейские королевства, войны гуситов разоряли Чехию, менялись династии и плелись интриги в государствах севера Италии, весь западный мир будоражил великий раскол…Именно в это время в Англии вспыхнула еще одна кровавая междоусобица – война Алой и Белой Роз. Два могущественных дома– Ланкастеров и Йорков – вели ее, не считаясь ни с какими потерями. В гербе Ланкастеров пылала Алая Роза, в гербе Йорков – царственный Белый Розан.