Тайна королевы - [34]

Шрифт
Интервал

Мисс Армоир внимательно посмотрела на него.

– И я бы тоже советовала вам не упустить его, – коротко сказала она.

Глава 8

Биплан

Чаепитие, последовавшее после гадания, оказалось весьма занимательным времяпрепровождением, так как мисс Армоир была чудесной рассказчицей, а гости – хорошими слушателями. Старая дама, будучи инвалидом, много читала, большую часть своего свободного времени посвящая французским мемуарам, а душевный, исходящий от самого сердца тон, которым она все это излагала, располагал к ней. Кроме того, она неплохо разбиралась в английской литературе и умело строила разговор, рассказывая об авторах и их работах. Дэн был в восторге и сделал множество заслуженных комплиментов.

– Ах, не стоит так хвалить меня, господин Холлидей, – не выдержав, запротестовала мисс Армоир. – Просто у меня много свободного времени, а от вязания и пасьянсов я устаю. Было бы странно, если бы я плохо разбиралась в книгах, читая их столько лет. Книги – мои лучшие друзья.

– Тогда госпожа Джарсел тоже книга, или, скажем так: документ в человеческом обличии.

– Она – лучшая женщина в мире, – воскликнула госпожа Армоир, в то время как тяжелые белые брови госпожи Джарсел изогнулись в подтверждение комплимента. – Вы даже представить себе не можете, насколько она добра ко мне.

– Но к кому же мне быть доброй, как не к своей старой наставнице, – хрипло заверила госпожа Джарсел. – Ты же научила меня всему, что я знаю.

– И я думаю, мисс Армоир может еще многому научить, – добавил Лоуренс в самой очаровательной манере. – Вы, мисс Армоир, столько знаете и имеете столько такта, что могли бы стать одной из тех, кто правит миром.

Она бросила взгляд в его сторону, словно собираясь спросить, что Лоуренс имел в виду. Затем очаровательно рассмеялась, давая понять, что приняла комплимент.

– Нет, с параличом в этом мире мне ничего подобного не грозит. Правда, я, и в самом деле, много времени провела, разбираясь в человеческой природе, и смогла бы заставить людей делать то, что хочу.

– Смогли бы? – заинтересовавшись, спросила Милдред.

– Конечно, дитя, – спокойно согласилась экс-наставница. – Поскольку основываю всю свою дипломатию на знании, что каждый, за редким исключением, может управлять собой. Играйте на этой струне – и сможете управлять любым человеком.

– Мисс Армоир скорее говорит о том, что может делать, а не о том, что делает, – глубоким голосом произнесла госпожа Джарсел. – Мы здесь видим всего нескольких человек. И в город я езжу лишь при случае, и то очень редко.

– Должно быть, вам очень скучно, – откровенно заметил Дэн.

По какой-то причине его заявление показалось мисс Армоир очень забавным.

– Нет, я не нахожу такую жизнь скучной. Тут всегда много дел, если знаешь, чем заняться.

– К примеру? – поинтересовался несколько озадаченный Дэн.

– Музыка и книги, карты и вязание, – вновь вмешавшись в разговор, быстро перечислила госпожа Джарсел, словно не верила, что мисс Армоир даст правильный ответ. – Хотя, с другой стороны, в нашей жизни нет ничего лишнего.

– Точно, ничего лишнего, – согласилась ее наставница, а потом, неожиданно сверкнув глазами, бросила косой взгляд на подругу. – Здесь мы отрезаны от всего мира. Сколько времени вы собираетесь оставаться в наших краях, господин Холлидей?

– Пару дней, пока не договорюсь относительно аэроплана.

– Вы его получите, это я вам обещаю, – покровительственно проговорила госпожа Джарсел, когда гости стали подниматься, собираясь уйти. – Господин Винсент должен мне слишком много, чтобы игнорировать мою скромную просьбу.

– Конечно, – согласилась Милдред. – Дядя Соломон никогда не смог бы построить свои аэропланы, если бы вы не стали помогать ему с деньгами… До свидания, госпожа Армоир.

– До свидания, моя девочка. Должна и вам сказать au revoir[11], господин Холлидей. Буду ждать, когда вы вновь придете, и мы увидимся, если решите дать мне знать, что предсказанное сбылось.

– А это случится, как вы думаете?

– Да, – уверенно объявила госпожа Армоир, – я уверена, что судьба предоставит вам шанс, о котором говорили карты.

Дэн тоже надеялся, что получит шанс, и поблагодарил леди за доброе предсказание. После он и Фредди с Милдред, покинув волшебный дом, отправились по темной дороге в сторону деревни. Холлидей сразу пошел в «Павлин», предоставив Фредди и его возлюбленной возможность побыть тет-а-тет. Они с готовностью приняли этот дар, и Лоуренс отправился провожать девушку до дома. Прошел целый час, прежде чем влюбленный журналист вернулся в гостиницу, опоздав на ужин, который, громко ворча, подала госпожа Пелгрин. После ужина Дэн решил поделиться своими мыслями с Лоуренсом.

– Взяв вторую колоду карт, я почувствовал аромат тех же духов, что исходили от одежды сэра Чарльза, когда я осматривал его мертвое тело, – объявил он.

– Что? – Фредди даже подскочил. – Это те самые духи, о которых ты говорил с господином Пэнном?

– Те же. Но разве он все не объяснил? Тогда получается, он лгал. Если у него был только один флакон и подобный аромат не существует в Англии, а духи изготавливаются на Суматре, как мисс Армоир заполучила его?

– Это не могут быть те же самые духи, – уверенно объявил господин Лоуренс, хотя он все еще выглядел ошеломленным. – Ты, Дэн, видишь птицу за каждым кустом.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна цыганского фургона

Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни стало распутать это преступление и найти прекрасную незнакомку Но как ему быть, если поиски правды могут поставить под угрозу репутацию и даже жизнь его возлюбленной.


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Убийство в переулке Морталити

Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая

Это не просто остросюжетный и захватывающий детектив, интересный читателю любого возраста, это настоящее историческое погружение внутрь времени. Юная героиня, потерявшая всех близких, даже тех, кого не знала при своей жизни наяву, чувствующая связь с погибшими и ушедшими, вступает в смертельное противостояние с убийцей. Она не может обратиться за помощью к друзьям, искренне любящими ее, только она одна сможет найти правду и уничтожить маньяка. Хрупкая шестнадцатилетняя девушка с длинной косой с каждым новым витком увлекательного сюжета, с каждым обрезанной прядью волос становится все более грозным воином, ломает все стереотипы и все преграды.


Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Двадцать лет спустя (часть вторая)

Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.


Приключения Неуловимых Мстителей

В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».


Плутония. Земля Санникова

В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.


Эра милосердия

Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.