Тайна королевы - [22]

Шрифт
Интервал

– Он любит ее, – настаивал секретарь, и его водянистые глаза сверкнули с нескрываемой злобой.

– Доброго вам дня, – объявил Дэн. Не дожидаясь ответа, он повернул на Риджент-стрит – к тому времени они уже пересекли Серкус[7]. Однако Пэнн побежал за молодым человеком и схватил его за руку.

– Скажите, есть ли у полиции шанс найти женщину, которая убила сэра Чарльза?

– Нет, – ответил Дэн, остановившись на мгновение. – Почему вы об этом спрашиваете?

– Сэр Чарльз был добр ко мне, и я хотел бы, чтобы его смерть была отомщена. Это естественно. Уверен, полиция будет искать убийцу.

– Они ищут, господин Пэнн, но могут ничего не найти.

– Возможно, лорд Карберри отправится на охоту за этой женщиной. Я попрошу его об этом. А поскольку он сильно любит мисс Мун, то, несомненно, попытается узнать правду.

Разозлившись – судя по всему, Пэнн знал об их соперничестве – Дэн покраснел.

– Я узнаю правду, так что лорд Карберри может не беспокоиться.

– Даже если вы узнаете правду… – начал было Пэнн и смолк, сомневаясь, стоит ли продолжать.

– Ну? – резко попытался подтолкнуть его Холлидей.

– Я думаю, лорд Карберри непременно женится на мисс Мун.

– Что вы имеете в виду? – спросил Дэн, но господин Пэнн не дал ответа. Многозначительно покачав головой, он отступил и в один миг затерялся в толпе за углом. Холлидей последовал было за ним, так как ему показалось, что Пэнн знал намного больше, чем говорил. Но между Дэном и секретарем внезапно оказалось слишком много людей, так что молодой человек, даже если бы захотел, не смог бы найти своего собеседника. Дэн вынужден был продолжать свою прогулку в одиночестве, глубоко задумавшись.

Мог ли Пэнн знать правду? Казалось невозможным, чтобы он что-то знал. Машинистка заверила полицию, что секретарь весь вечер не покидал кабинета, пока не присоединился к инспектору Дарвину, обнаружившему мертвого сэра Чарльза. А то, что рассказал Пэнн относительно запаха духов, звучало достаточно разумно, ведь он, и в самом деле, прикасался к телу. Если в день убийства от него несло духами точно так же, как и сегодня, то не удивительно, что запах стал исходить и от одежды мертвеца. Некоторые запахи очень прочно цеплялись к одежде и могли держаться довольно долго. Духи с Суматры были именно из таких, потому что через три часа после смерти, когда Дэн увидел труп, он почувствовал их аромат. На первый взгляд у Дэна не было причин сомневаться в объяснениях Пэнна, и, без сомнения, секретарем лорда Карберри он стал по рекомендации сэра Джона Муна. Только вот последние слова Пэнна звучали странно. Почему он сказал, что даже если загадку раскроет Дэн, лорд Карберри все равно женится на девушке? Ведь, насколько Дэн понимал, после раскрытия убийства Лилиан сама смогла бы выбрать, за кого выходить замуж. Ответить на этот вопрос Дэн не мог. Он чуть было даже не решил последовать за Пэнном до дома его нового работодателя и потребовать объяснения. Но, насколько Холлидей знал, лорд Карберри его не жаловал, и поэтому Дэн решил пока оставить все как есть и передать услышанное Лоуренсу.

Последующие четыре или пять дней Холлидей спокойно занимался своими делами, старясь как можно меньше думать о Лилиан. Он даже не писал и не звонил ей, не стремился увидеть, стараясь сосредоточить все свое внимание на раскрытии тайны смерти сэра Чарльза Муна. Если бы Холлидей думал о любви и Лилиан, то, конечно, не смог бы сосредоточиться на поисках убийцы. Это было необходимо, если он собирался жениться на мисс Мун. И еще он убедился, что сэр Джон в некотором роде обманул его, но если Дэн найдет фальшивую госпожу Браун и разгадает тайну убийства, сэр Джон вынужден будет разрешить этот брак во имя справедливости. Для господина Холлидея это был настоящий подвиг – нелегко перестать думать о своей возлюбленной, будучи настолько влюбленным. Но Дэн понимал, что подобная жертва необходима, и мысленно заставил себя вынести боль разлуки ради счастья в будущем. В каком свете все это видела Лилиан и была ли возмущена его пренебрежением, Дэн не знал, так как не обменялся с ней ни единым словом и не получил ни единого письма ни от нее, ни от госпожи Болстреаф. Дэна, несомненно, вытолкнули из жизни Лилиан и ее проницательного дяди. Но в данный момент времени это было оправданно. Любовь требовала жертв, и Холлидей пошел на эти муки ради нее. Поступая так, он сам себе доказывал, что это настоящая любовь, отличная от всего, что он раньше испытывал в своей жизни.

Между тем Лоуренс, не теряя времени, опубликовал статью, в которой рассуждал о тайне смерти сэра Чарльза Муна. «Момент» напечатал статью в номере, куда был вставлен дополнительный лист с письмами. Тираж был довольно большим, а так как в это время не было каких-либо более важных новостей, статья произвела фурор. Она в достаточной мере встревожила тех, кто любил закон и порядок, так как в статье самоуверенно было заявлено, что существует банда преступников, которые, действуя достаточно осмотрительно и осторожно, обрекают людей на смерть. Статья заострила внимание на мухе, обнаруженной возле раны, через которую в тело проник яд, а также на том, что муха была искусственной и, скорее всего, являлась знаком банды. О странном запахе упоминаний не было, так как Дэн передал объяснения Пэнна Лоуренсу, и тот посчитал их вескими. Но и того, что было в статье, оказалось достаточно, чтобы испугать большую часть публики, особенно когда автор упомянул о других таинственных убийствах и подозрениях, что это работа тех же заблудших людей, что входят в таинственную банду. А закончил свою статью Фредди объявлением, что сэр Чарльз Мун знал о банде и послал за работником Скотленд-Ярда – имя не называлось, – чтобы передать важные сведения, но был убит до того, как это случилось. Совершенно очевидно, что поддельная госпожа Браун была посланцем банды – ее отправили убить сэра Чарльза, и она отлично выполнила свою подлую задачу. Заканчивалась статья тем, что журналист призывал всех, кто хоть что-то знает об искусственных мушках, вроде той, что нашли возле раны сэра Чарльза, дать показания.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна цыганского фургона

Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни стало распутать это преступление и найти прекрасную незнакомку Но как ему быть, если поиски правды могут поставить под угрозу репутацию и даже жизнь его возлюбленной.


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Убийство в переулке Морталити

Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Декорации театра мод

Всё началось с посещения вечера театра мод, ночной драки и неожиданного звонка очаровательной девушки по имени Наза.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Двадцать лет спустя (часть вторая)

Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.


Приключения Неуловимых Мстителей

В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».


Плутония. Земля Санникова

В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.


Эра милосердия

Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.