Тайна китайской джонки - [26]
— Будет сделано,— обещал Чет.— Конец связи.
Днем, ожидая возвращения джонки, братья позвонили доктору Монтроузу. Сначала в приемную, затем домой. Ни там, ни там к телефону никто не подошел.
— Должно быть, уехал на вызовы,— предположил Фрэнк.— Может, вечером снова съездим к нему домой?
— Не возражаю,— ответил Джо.
Ребята уселись в кухне поболтать с тетей Гертрудой, которая подготавливала продукты для клубничного торта. Они спросили, что ей известно о Клэмсе Даггете.
Мисс Харди нахмурилась.
— Клэмс Даггет? Гм! Старый барахольщик — вот он кто! — И с обычной прямотой добавила:— Но я уверена, что человек он безобидный.
Неожиданно в подвале загудел зуммер передатчика. Фрэнк бросился вниз. Из динамика доносился громкий, взволнованный голос Чета.
— Фрэнк! Джо! Бегите на пристань немедленно! Мы вот-вот причалим. Ти-Мин начал действовать. Спешите!
— Сейчас будем! — Фрэнк выключил передатчик.
Минуту спустя братья на полной скорости неслись на машине к пристани. Они успели вовремя.
Как только «Хай Хао» причалила, Биф и Чет вывели на берег Ти-Мина со связанными за спиной руками.
СООБЩЕНИЕ В ГАЗЕТЕ
— Что здесь творится? — спросил изумленный Фрэнк.
Казалось, щегольски одетого Ти-Мина его положение пленника скорее забавляло, чем возмущало.
— Полагаю, об этом вам надо спросить своих друзей,— ответил он, вежливо улыбаясь.— Ситуация выше моего понимания.
— Выше вашего понимания?.. Мы же видели, сак вы обшаривали джонку! — возмутился Чет. Биф, Тони и Джим кивнули. Но Ти-Мина это, по-видимому, не беспокоило.
— Мне показалось, будто я кое-что потерял,— спокойно объяснил он.
На пристани уже собралась толпа зевак. Подошел и полицейский.
— Не возражаете, если мы вас обыщем? — Спросил китайца Джо.
Ти-Мин равнодушно пожал плечами.
— Со связанными руками вряд ли можно возражать. Давайте обыскивайте.
Фрэнк развязал Ти-Мину руки и, объяснив полицейскому причину, попросил его произвести обыск. В карманах Ти-Мина не оказалось ничего необычного и ничего принадлежавшего «Хай Хао».
— Простите, что так получилось, мистер Ти-Мин,— извинился Фрэнк.— Если мы можем как-то возместить вам…
— Не беспокойтесь,— великодушно махнул рукой Ти-Мин.— Я получил от морской прогулки огромное удовольствие.
Ти-Мин учтиво улыбнулся, поклонился и покинул пирс. Теперь, когда волнение улеглось, толпа быстро растаяла. Братья Харди и их друзья смотрели друг на друга в полном замешательстве.
— До чего ловок! — не выдержал Чет.— Но я все равно остаюсь при своем мнении — он что-то искал на джонке.
— Может, и искал,— согласился Джо,— но нельзя же хватать человека, основываясь только на подозрениях. Он вправе подать в суд за незаконное задержание.
Тем временем к пирсу подошел «Сэндпай-пер» — моторный баркас Клэмса Дагтета. Дождавшись, когда сойдут пассажиры, братья подошли к Клэмсу.
— Опять вы? — бросив на них злобный взгляд, нахмурился Клэмс.
— Мы хотим задать вам один-единственный вопрос,— миролюбиво начал Фрэнк.
— Задавайте. Только это не значит, что я на него отвечу.
Не обращая внимания на слова Клэмса, Фрэнк продолжал:
— У вас есть пишущая машинка? Клэмс Даггет насторожился.
— Может, и есть. Что из того?
— Нам хотелось бы ее посмотреть,— сказал Джо.
— Посмотреть? Только и всего? А если я пошлю вас подальше? — бушевал старый моряк.— Что вы ходите за мной по пятам и вынюхиваете?! Какое вам дело, есть у меня машинка или нет?
— Ну чего вы разволновались,— невозмутимо продолжал Фрэнк.— Лучше прочитайте-ка вот это.— И он протянул Клэмсу найденную на джонке записку.
— Ваша работа? — спросил напрямую Джо. Клэмс глянул на записку, и глаза его полезли на лоб.
— Моя?..— возмутился он.— Не писал я ничего подобного!
— Ну хорошо, не писали. Но, может, кто-то воспользовался вашей машинкой? — Фрэнк сделал паузу, затем добавил: — Если, конечно, вы хотите, чтоб этим делом занялась полиция…
Воинственность Клэмса как рукой сняло. Он растерянно переводил. взгляд с одного брата на другого.
— Ну ладно,— проворчал он.— Только вы понапрасну тратите время.
Фрэнк и Джо, сделав знак друзьям, чтобы те их не ждали, поднялись на «Сэндпайпер». Клэмс направил баркас на юг, к своему жилищу. Когда они, спустившись на берег, подошли к хижине, старик вставил ключ в ржавый замок, открыл дверь и впустил ребят. При свете керосиновой лампы братья огляделись по сторонам. Всюду валялась всевозможная рухлядь, подобранная Клэмсом за годы долгих хождений по береговой полосе. Был даже лодочный якорь с отломанной лапой, связка пенькового каната и множество поделок из выброшенного на сушу дерева. Немудрящая мебель состояла из раскладушки, пузатой железной печурки, хромого стола и колченогих стульев.
Без керосиновой лампы здесь было не обойтись: стекла в крохотных оконцах заменяла фанера. Видимо, старый моряк любил читать. На полу лежали стопки старых журналов.
— Хотели посмотреть машинку? — проворчал Клэмс.— Вот она.
В углу на перевернутом ящике из-под апельсинов стояла старенькая машинка. Фрэнк и Джо приблизились, чтобы на нее взглянуть. Лица их вытянулись. Это была модель не только более, чем трехлетней давности, но и не марки «Зевс»!
Раздосадованные ребята посмотрели друг на друга и расхохотались.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья раскрывают тайну неопознанного летающего объекта.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.