Тайна - [54]
Тем вечером я вернулся домой не сразу. Я поднялся на лифте на крышу, смотрел на Манхэттен и размышлял, есть ли смысл в том, что я только что услышал и увидел.
И мне было видение.
Я больше не сидел на крыше.
Я гулял в северной части Центрального парка. Городской воздух пах озоном. Пруд был чистым. Дети ловили рыбу возле Центра имени Чарльза Даны. На скамейках и на траве сидели люди всех цветов кожи, из всех стран, африканцы, афроамериканцы, латиноамериканцы из обеих Америк, и все они загорали на солнце. И я видел.
Я видел хрустальный город.
Город света и цвета, в котором нет ничего невозможного. Через центр города тянулся, отделяя западную часть от восточной, зеленый прямоугольник парка. Рядом был ход под землю, где перемещались мужчины и женщины всех цветов кожи, ориентации и уровня дохода. Город окружали четыре пригорода – окружали или составляли вместе с ним единый город из пяти частей. А потом я увидел нас, втроем. Дитя по имени Усмаиль не сидело больше внутри Таины. Сама Таина спала, растянувшись на покрывале на зеленой лужайке. Я лежал рядом. Волосы у Таины рассыпались, тело звало, руки и ноги раскинуты, прелестно тонкие, словно она не знала материнства. Напротив нас дитя Усмаиль, уже подросток, каталось на коньках, хотя стояло лето и никто не катался на коньках по Гарлем-Меер, даже когда пруд зимой покрывался льдом. Таина не просыпалась. Я поднялся и стал смотреть, как изящно и элегантно скользит на коньках Усмаиль. Потом дитя Усмаиль заскользило ко мне. «Важно не то, – заговорило оно, – как я здесь оказалось. Важно, что я здесь. Будешь ли ты заботиться обо мне? Будешь?»
Я устал от постоянных приставаний Марио и к тому же никак, никак не мог бы платить ему каждый месяц. Поэтому я сделал кое-что весьма непохвальное. Отступать было некуда. Подобно Салю, я мог только попытаться исправить то, чего не мог изменить. Да, так вот. Я подписался от имени Марио на гейский порножурнал под названием «Голубой». В заказ я добавил пару вибраторов, плетку и кожаную маску. Я знал, что, когда все это добро доставят к ним домой и его увидит отец Марио, произойдет взрыв. Я хотел, чтобы Марио испытал унижение. Чтобы он испытал страх и ужасную неловкость. Я хотел, чтобы отец излупил его, как сам Марио излупил меня. Чего я не ожидал, так это того, что отец уложит его на больничную койку.
Мы с П. К. стояли у входа в Центральную больницу.
– Не пойду, – сказал П. К.
– Надо.
– Чего это? Поделом ему. Ты вспомни, как он до нас докапывался во время ланча, как обзывал нас мокроспинниками.
– Надо же ему что-то сказать.
– Он у меня руку отнял.
– Тебе ее вернули.
– И хотел долю от нашей работы.
– Ну и что? Он хотел обжулить нас, таких же жуликов.
– Да ничего.
– Да ну, П. К. Мы должны ему хотя бы посочувствовать.
Марио как раз исполнялся двадцать один год. Системе предстояло или пропустить его дальше, позволив ему закончить образование и получить диплом, или полностью отказаться от него, старшака-переростка. В любом случае нам не придется больше иметь с ним дела. И все же на душе у меня было скверно.
– Это была твоя идея, ты же у нас горазд на великие идеи. Я отсюда не сдвинусь. – П. К. скрестил руки на груди и сел на лавку, с которой явно не собирался вставать. – Останусь здесь, и точка. – Он порылся в кармане и достал «Джолли Ренчер».
Я открыл дверь больницы. Кондиционер работал на полную катушку, и я понял, что школьный год вот-вот закончится. И Таине подошел срок рожать.
– Вы родственник? Навещать можно только родственникам, – сказала мне женщина, сидевшая за стойкой, куда надо было обращаться, чтобы навестить больного.
– Да. Родственник.
– Вы не похожи на итальянца.
– Он мне сводный двоюродный брат. – Да, я собирался навестить травившего меня расиста и с этой целью объявил себя его кровным родственником.
Женщина цепко оглядела меня и пожала плечами, словно говоря: меня это не касается.
– Номер палаты написан вот здесь. – Она показала, где именно. Я взял голубую карточку, на которой жирными черными буквами значилось «ПОСЕТИТЕЛЬ», и поднялся на лифте. С собой я нес комиксы, мне пришлось заткнуть их за пояс штанов, потому что я стеснялся сказать П. К., что несу Марио комиксы. Я купил те, что он постоянно читал: про Песочного Человека, Темного Рыцаря и Людей Икс. Выйдя из лифта, я не пошел в палату Марио сразу, а сначала заглянул в приоткрытую дверь. У Марио был вид человека, которого стоило бы оставить в покое. Наверное, он знал, какие слухи ходят про него в школе. Слухи, которые я же сам и распустил. Что плохой мальчик Марио Де Пума оказался педиком и что его отец, узнав такую новость, отправил его на больничную койку. Ребята смеялись у Марио за спиной.
Марио сидел, опираясь на подоткнутые под спину подушки. У него была сломана челюсть. Рука в гипсе, но ноги в порядке. Я медленно вошел. Марио повернул голову, ему явно было неловко и больно.
– Какого… тебе… надо? – Сквозь стиснутые зубы Марио говорил, как Клинт Иствуд.
– Никакого. – Я выдавил улыбку.
– Копы… до тебя… добрались?
– Почти, но пока не добрались.
– Насчет… твоих… дел?
– Какая разница. Я их закончил.
– Паршиво… – Ему, наверное, было больно, потому что он резко вдохнул. – Прости.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.