Тайна Караидели - [43]
— Так то звание, а это орден! Есть правило, по которому не всеми орденами награждают посмертно, а только некоторыми. Понимаешь?
— Не это важно, ребята, — вмешалась Фатима, — а то, что имя героя теперь увековечено. Имя Зината Сайфуллина.
— Вот здорово! — сказал Юлай. — Все это мы запишем в «Партизанскую книгу». Иршат! Ты где? Давай скорей записывай в книгу указ!
— Не надо! — улыбнулась Фатима. — Ведь все указы публикуются в газетах. Вот мы вырезку и наклеим.
— Эх, портретик бы еще найти! — хлопнул в ладоши Юлай. — Вот было бы здорово!
— Неужели портрет не можете найти? — произнес кто-то из кустов.
Ребята обернулись и увидели бакенщика Закирьяна.
Главный призер сабантуя тоже был чем-то взволнован и нервно дергал за веревку, другой конец которой все еще находился в кустах.
— Что у вас там, Закирьян-агай? — спросил Мидхат.
Вместо ответа Закирьян натужился, изо всех сил дернул за веревку, и тогда показалась из кустов сперва испуганная баранья морда, а затем и сам огромный баран.
— Так это ваша премия! — засмеялась Фатима. — Вот оно что!
— Премию я не заслужил, — мрачно произнес Закирьян. — Ее надо было отдать тому молодцу, который уложил меня так легко.
— Нет, он ведь участвовал вне конкурса, — сказала Фатима. — Премия ваша по праву!
— Да что мне эта премия! Тут вот поинтереснее новости есть! Слышали? Указ какой-то передавали…
— Еще бы не слышали! Слышали, конечно! — сказал Юлай.
— Что же там? Наградили вроде бы кого-то из наших башкир?
— Точно! Зината Сайфуллина!
— Кого, кого?
— Сайфуллина. Зината. Он разведчиком был. У Блюхера, у партизан.
— Ишь ты! Герой?
— Герой! Да не простой, а особенный!
— Ах ты! Молодец! А что, его самого нет, значит, в живых-то?
— Мы узнали, что он в засаду попал, — ответил Иршат. — Это было… сейчас вот скажу… Где-то около Иглино…
— Где, где?
— В районе станции Иглино, в тысяча девятьсот восемнадцатом году.
— Гм!.. Да ведь там вроде бы и боев-то не было. С чего бы это ему там ходить?
— Как не было? Были! — воскликнул Иршат. — У нас записано!
И он кратко повторил рассказ полковника на пристани Олдяк.
— Ну, коли так, дело другое, — согласился Закирьян. — Вы всюду ходите, ищете, вам и карты в руки. А я… Мне-то откуда знать? В те годы был я совсем еще молодой, да и жил я в других краях. На Каспии воевал, власть нашу Советскую от беляков защищал. Тоже чуть голову не сложил… Да-а, братцы мои, не забывает правительство своих героев. А ведь сколько лет прошло, сколько лет!
Произнеся эти слова, Закирьян повернулся было, чтобы уйти, да тут выступил вперед его призовой баран и заблеял громко, требовательно.
Закирьяна это почему-то очень рассердило, и он дал барану такого пинка в живот, что тот завопил еще громче.
— Что вы делаете! — закричали вместе Нафиса и Айгуль. — Ему же больно!
— А пусть не лезет куда не надо! — зло отрубил Закирьян.
— Так он ведь не понимает! — надулась Нафиса и принялась нежно ласкать животное. — Он же глупенький!
— Ха-ха-ха! Глупенький, умненький, а мясо хорошее. Только вот не знаю, куда девать. В столовую, что ли, в какую или, может, просто вам отдать? А?
— Нет, не надо, спасибо! — сердито проговорила Айгуль.
— Ну, как хотите. А то я бы вам его выпотрошил. Вот, одна минута — сейчас к реке спущусь, и делу конец.
— Ой, не надо! — закричали девочки. — Жалко его!
— Жалко! А чего жалеть-то? Я вам такой плов приготовлю, что пальчики оближете!
— Нет уж, Закирьян-агай, спасибо! — решительно отказалась Фатима. — Баран этот ваш, вы его завоевали, вот и ешьте его на здоровье.
Слушая все эти разговоры, баран жевал траву и смотрел на людей чуть грустными глазами.
Мальчики и девочки набросали ему хлеба, печенья, Нафиса сунула в рот конфету, от которой не привыкший к обходительному обращению баран довольно грубо отказался.
Мидхат не принимал участия в кормлении барана. Он стоял в стороне и усердно перелистывал свою записную книжку.
— Что ты там ищешь? — сказала Фатима. — Иди сюда. Сейчас все пойдем в школу. Там хороший краеведческий музей. Может быть, снова разыщем что-то интересное.
— Ищет! — усмехнулся Закирьян. — Серьезный человек! А! Да это ты, кладоискатель! Привет!
Мидхат нахмурился: ему не понравилось, что бакенщик выбалтывает его, Мидхата, секрет перед всем отрядом.
— Я с вами уже здоровался, — резко ответил он.
— Мидхат, надо быть вежливым, — сказала Фатима.
— Ну как? — продолжал Закирьян, словно ничего не заметил. — Нашел что-нибудь в этом Павловске?
— А я и не искал, — соврал Мидхат.
— И правильно сделал. Чего там искать? Нечего. Мало ли что люди болтают!
— Я болтовне и не верю, — с достоинством произнес Мидхат. — Я по документам ориентируюсь.
— Мидхат! — сердито воскликнула Фатима. — Хватит! Ребята, за мной!
Но Мидхат не понял ее намека.
— Актау — слышали? — язвительно спросил он бакенщика.
— Актау? — переспросил бакенщик.
— Ну да. Озеро или гора, что ли. Ну тут, неподалеку.
— Не знаю, не слышал… Может, не Актау, а Кактау?[9] Вон ту гору, кажись, так называют. Потому как лысая она, голая, как колено.
— Мы там побываем. Там герои гражданской войны похоронены.
— Вот и хорошо, — кивнул Закирьян.
Он дернул веревку и, таща за собой барана, удалился.
В первой книге романа показаны те исторические причины, которые объективно привели к заключению дружественного союза между башкирским и русским, народами: разобщенность башкирских племен, кровавые междоусобицы, игравшие на руку чужеземным мурзам и ханам.
Вторая книга романа известного башкирского писателя об историческом событии в жизни башкирского народа — добровольном присоединении Башкирии к Русскому государству.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Героя этой книги зовут Игорь. Он живет в Калининграде и учится в четвертом классе. Папа у Игоря - капитан дальнего плавания. Однажды мальчик и сам оказался на яхте «Мечта» в открытом море, у берегов Африки. В море он встретил лодку, которой управлял такой же мальчик Тотти из Ганы. Они подружились и пережили вместе множество захватывающих приключений: вступили в схватку с напавшей на Тотти барракудой, исследовали старинные форты, где когда-то томились чернокожие невольники, ожидая корабль для отправки на плантации американских рабовладельцев.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.