Тайна Караидели - [18]
— Давай перебросим ящик на ту сторону, а потом пройдем сами, — предложил Иршат.
Юлай покачал головой:
— Как же ты перебросишь такую тяжесть?
— Не перебросишь. Лучше на плащ-палатках перетащим, — подал голос тихий Шакир.
— Вот это можно! — обрадовался Юлай. Но тут же усомнился: — А не лучше ли вернуться к берегу и найти ту тропинку, по которой поднимался отряд?
— Еще чего! — закричал Иршат. — Капитан, а хочешь отступать! Только вперед! Разворачивай плащ-палатки, Шакир!
Не прошло и нескольких минут, как ящик был привязан шнурками к плащ-палатке, а вторая палатка была положена снизу — для прочности.
Иршат ловко прошел по мосткам на противоположную сторону ущелья, таща за край плащ-палатки весь этот груз. Юлай осторожно ступал за ящиком, придерживая его.
— Тэ-эк, тэ-эк, хорошо! — покрякивал Иршат.
Тихоня Шакир стоял в стороне, с волнением наблюдая за происходящим.
— Переход Суворова через Альпы! Героический переход! — крикнул Иршат.
Юлай готов был отругать его — ведь ему не так-то легко было балансировать по жердочкам, удерживая в равновесии себя и груз, а этот Иршат только и знает что болтать…
— Великий канатоходец Юлай! — продолжал между тем зубоскалить Иршат.
— Перестань болтать! — проворчал Юлай, весь раскрасневшийся от натуги.
Но утихомирить Иршата было не так-то просто.
В какой-то момент он, совершенно позабыв об опасности, резко дернул плащ-палатку на себя, и ящик, несмотря на все старания Юлая, покачнулся и с грохотом полетел на дно ущелья. Хорошо еще, что мальчики догадались выпустить из рук концы плащ-палатки, иначе могло бы случиться несчастье — тяжелый ящик утащил бы их вниз.
Юлай сделал прыжок и оказался рядом с Иршатом.
— Эх, ты!.. — сердито проговорил он. — Не был бы я капитаном, съездил бы тебе сейчас по шее!
Иршат потупился.
Подняв плащ-палатки, которые повисли на мостках, Шакир присоединился к товарищам.
— Ладно тебе, Юлайка, — сказал он. — Не нападай на человека: с каждым может случиться…
— Защитник нашелся! — недовольно бросил Юлай.
Вернувшись в отряд, он хотел доложить о случившемся Фатиме, а ее не оказалось на месте.
Но вот она появилась, рядом шел Мидхат.
— Скорее, скорее! Всех сюда! — коротко распорядилась вожатая.
По ее виду нетрудно было догадаться, что случилось что-то серьезное.
Юлай выстроил отряд, отдал рапорт:
— Товарищ старшая вожатая! Отряд красных следопытов по вашему приказанию выстроен!
— Товарищи пионеры! — сказала Фатима. — Необходимо найти пожилого человека с бородкой клином. Дежурные по лагерю остаются на местах, Мидхат — ко мне! Остальные — врассыпную!
Мальчишкам и девчонкам словно только этого и надо было. Не прошло и минуты, как лагерь опустел. Остались только дежурные.
— Бежим! — сказала Фатима Мидхату.
— Сквозь землю провалился! — кричал Мидхат на бегу.
Шпионское снаряжение
Вожатая с Мидхатом вернулись к палатке старика и вошли в нее.
Фатима наклонилась и подняла с пола какой-то предмет и протянула Мидхату.
Это были часы, старинные карманные часы, на циферблате которых каллиграфическим почерком было написано: «Павел Буре».
Мидхат в недоумении посмотрел на вожатую.
— Прочти надпись на крышке, — сказала Фатима.
Мидхат перевернул часы и вздрогнул: на крышке значилась монограмма: «С. 3.».
Сомнений больше не было: старик — шпион! И куртка тоже его. И он, Мидхат, трижды повинен в том, что шпион до сих пор не пойман!..
— Возьми себя в руки, — сказала Фатима. — Нам надо тщательно все осмотреть и оставить в таком же положении, как сейчас.
Мидхат хотел было положить часы, но тут же отпрянул: заполнив всю палатку, прогремел мужской голос:
— Зинат-агай, это я! Ты слушаешь?
Мидхат готов был вскрикнуть, но Фатима приложила палец к губам, и крик словно застрял у него в горле.
— Зи-и-нат-агай! — снова заговорил голос, на этот раз показавшийся Мидхату знакомым.
Голос немного дребезжал, точно шел из репродуктора. Да это же радиоприемник! Вернее — приемо-передатчик…
— Его нет на месте, — сказал голос, затем раздался щелчок, и стало тихо.
Мидхат покрутил какую-то ручку.
— Зачем ты это делаешь? — испуганно прошептала Фатима.
— Теперь можете говорить громко, — успокоил ее Мидхат. — Я выключил систему.
— Ах да, — улыбнулась Фатима, — я ведь совсем забыла, что ты у нас главный радиолюбитель.
— Рация — основная часть любого шпионского снаряжения, — с видом знатока заявил Мидхат.
Фатима думала о том, что будет, если шпион сейчас вернется сюда. Поймать его не удастся, зато он может открыть стрельбу или… Не под силу схватить его и ребятам, которые остались в лагере. И зачем только она посылала их на поиски! Нет, она просто-напросто растерялась. Но что же делать?..
— Мидхат, — спросила она, радуясь неожиданно пришедшей в голову идее, — а ты сумеешь наладить связь с… ну, с нашими… с Уфой, что ли?..
— Конечно.
— Тогда давай срочно сообщим, что здесь этот… старик…
Мидхат включил рацию. Но она была какой-то особой, не известной ему системы.
Вдруг тот же мужской голос, что и раньше, снова появился в эфире:
— Зинат-агай, что с тобой, почему не отвечаешь? Алло!
Пауза. И снова щелчок. Мидхат снова выключил систему.
— Как быть, не знаю, — развел он руками. — Видите, его ищут. Если я включусь, мы обнаружим себя.
В первой книге романа показаны те исторические причины, которые объективно привели к заключению дружественного союза между башкирским и русским, народами: разобщенность башкирских племен, кровавые междоусобицы, игравшие на руку чужеземным мурзам и ханам.
Вторая книга романа известного башкирского писателя об историческом событии в жизни башкирского народа — добровольном присоединении Башкирии к Русскому государству.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героя этой книги зовут Игорь. Он живет в Калининграде и учится в четвертом классе. Папа у Игоря - капитан дальнего плавания. Однажды мальчик и сам оказался на яхте «Мечта» в открытом море, у берегов Африки. В море он встретил лодку, которой управлял такой же мальчик Тотти из Ганы. Они подружились и пережили вместе множество захватывающих приключений: вступили в схватку с напавшей на Тотти барракудой, исследовали старинные форты, где когда-то томились чернокожие невольники, ожидая корабль для отправки на плантации американских рабовладельцев.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
В книге известных авторов рассказывается о путешествиях, походах, забавных приключениях барона Мюнхгаузена. Издание заинтересует читателей прежде всего детского возраста.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.