Тайна - [85]
Анализ на индивидуальную совместимость был последним этапом перед операцией по трансплантации. Он выявляет, есть ли в теле Джейка антитела, которые будут атаковать пересаженную почку. Для этого их кровь должны были смешать, и, если клетки Джейка будут атаковать и уничтожат клетки Джери, анализ будет считаться положительным и операция будет невозможна. Джейку придется ждать почку какого-нибудь несчастного. А если анализ окажется отрицательным, операция состоится в следующие двое суток.
Все молчали. Тишину нарушал только Джери, щелкавший ручкой, и Майкл, качавший ногой, от чего его стул ритмично скрипел. Бет положила руку на его ногу.
Он виновато улыбнулся.
– Прости, дорогая, ничего не могу с собой поделать.
Она повернулась к Джери и мягко забрала у него ручку.
– Я извиняюсь. – Он встал и начал ходить по комнате.
– Джери, – начала Бет. – Я просто хочу, чтобы ты знал, что вне зависимости от результата анализа мы всегда будем у тебя в долгу за то, что ты просто позволил себя протестировать. То, что ты готов отдать свою почку маленькому мальчику, которого ты почти не знаешь, – это огромное самопожертвование. – Она полезла в сумку, достала салфетку и промокнула влажные ладони. – Мы с Майклом места себе не находим оттого, что не можем помочь сыну. Но даже просто знать о том, что ты готов помочь, – очень много значит.
Джери перестал ходить и повернулся к ним лицом.
– Он моя плоть и кровь, Бет. – Он раскрыл руки и пожал плечами так, словно поделился с Джейком всего-навсего последней конфеткой. – Я все для него сделаю, он мой внук.
– Спасибо, Джери. – Майкл встал и пожал ему руку.
– Почему же доктор Эплби опаздывает? Уже пятнадцать минут одиннадцатого, – в десятый раз смотрела Бет на настенные часы.
Никто не успел ничего сказать, потому что дверь открылась и вошел доктор Эплби в сопровождении двух коллег. Все было кончено. Теперь все зависело от тех слов, которые он произнесет.
Он держал папку-планшет, к которой было приколото несколько листков. Просмотрев первую страницу, он перевернул ее и продолжил чтение. Изучив всю информацию, он посмотрел на лица собравшихся, в которых читалось одно лишь ожидание. Бет смотрела ему прямо в глаза. Доктор посмотрел на нее, но ничего не сказал. Слова были не нужны.
Эпилог
Бет всегда нервничала во время перелетов, и теперешняя турбулентность никак не помогала ей поверить в то, что самолет – самое безопасное средство передвижения. Она посмотрела на Майкла, который вовсю погрузился в систему развлечений и совершенно не думал о нависшей над ними угрозе.
– Майкл, – потянула она его за рукав.
– Что? – вытащил он наушники.
– Нас трясет. Ты не считаешь, что мы в опасности?
– Ну конечно, нет. Самолеты почти никогда не падают из-за турбулентности.
– Почти никогда?
– Ну ладно, никогда, – засмеялся Майкл. – Современные самолеты способны выдерживать нагрузку такого рода. Мы скоро выйдем из этой зоны, не волнуйся, – ободряюще пожал он ее руку, а затем снова надел наушники, оставив ее волноваться в одиночестве.
– Не хотите что-нибудь еще выпить?
Бет улыбнулась молодой симпатичной стюардессе с идеальной кожей, которая наклонилась к ней. Она была похожа на куклу.
– Если можно, еще один джин с тоником, пожалуйста. Большой.
– Конечно, мадам.
Бет постаралась успокоиться. Если команда ходит по салону и разносит напитки, значит, турбулентность не угрожает их жизням. Допив джин, она откинула спинку сиденья и постаралась уснуть.
Джери открыл дверь огромного холодильника и достал маленькую баночку живого йогурта. Сняв фольгу, он выпил его в один присест и разложил на столешнице витамины. Он брал их по одной и запивал водой. Он знал, что сейчас как никогда важно заботиться о своем здоровье. Может, мышечной массой он похвастаться не мог, но у него не было лишнего веса, а сердце было прекрасно тренировано. Его старенький велосипед, родом из семидесятых, гораздо больше подошел бы священнику, и в свое время Джери досталось по его поводу много насмешек, но этот велосипед поддерживал его в форме, сэкономил целое состояние на топливе и привил ему любовь к езде, которая не покинула его и по сей день. Уже почти четыре года он жил с одной почкой, и этот факт лишь добавлял ему решимости поддерживать свое здоровье. Джери повезло, что мельбурнский климат идеально ему подходил: здесь почти не бывало сильной жары и холодов. А стереотип, что в городе очень дождливо, ничем не подтверждался. Он подозревал, что это лишь слух, запущенный ревнивыми жителями Брисбена или Сиднея.
– Ты идешь, Лидия? – позвал он жену.
Она появилась наверху лестницы в светло-серых беговых штанах и майке цвета лайма. Волосы были забраны в тугой пучок, стягивая кожу вокруг глаз. С подтянутыми загорелыми руками она никак не выглядела на шестьдесят два года.
– Не могу найти кроссовки. Сейчас спущусь.
Каждое утро в семь они быстрым шагом проходили всю длину пляжа, пили капучино в дальнем его конце, а затем отправлялись в обратный путь. Иногда они выходили и вечером, чтобы посмотреть, как в сумерках колония маленьких пингвинов возвращается домой, на мол в Сент-Килду. Джери работал волонтером в качестве экскурсовода и был всегда рад ответить на вопросы туристов, хотя большую часть времени приходилось просить их не использовать вспышку и не совать палки для селфи в места гнездования пингвинов.
Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.
Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.
Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.
Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.