Тайна - [66]

Шрифт
Интервал

Молодая девушка в черной ливрее улыбнулась ему и вопросительно подняла брови.

– Что вам принести?

– Кружку «Боддиз», пожалуйста.

– Минутку! – Она открыла кран, и пенящаяся жидкость наполнила кружку и перелилась через край. – Что-нибудь еще?

Майкл смотрел на доску за спиной девушки и улыбался. Он терпеть не мог маркетинговые уловки, к которым прибегали рестораны, придумывая названия для своих блюд. Теперь за словом «сок» часто скрывается подлива, а под «редукцией» подразумевается соус. В семидесятых его отец, Карл, носил на шее медальон. А теперь этим словом почему-то называется кусок свинины. Кусочки рыбы в кляре тоже могли бы иметь какое-нибудь понятное название, без французских словечек. Конечно же, Бет с ним не соглашалась. Как профессиональный фотограф продуктов питания, она занималась тем, что располагала блюда под самым привлекательным ракурсом, и то же, по ее мнению, нужно было делать и с названиями.

Его привлекла треска в пиве с нарезанными вручную чипсами двойного приготовления.

– Что такое «икра по-манчестерски в родных пенатах»? – осведомился он, показывая на доску.

Девушка поморщилась и ответила ему так, словно он задал идиотский вопрос.

– Гороховое пюре.

– Ну конечно, как же я не догадался, – кивнул Майкл. – В таком случае мне пирог с мясом и элем.

Она ткнула пальцем в экран кассы.

– Вам с чипсами или с салатом?

В этом месте он обычно оглядывался на жену и грустно заказывал салат, но сейчас Бет с ним не было.

– С чипсами, пожалуйста.

Майкл понес свое пиво за свободный столик в углу. Подошла официантка и зажгла свечу. После этого она достала из переднего кармана фартука комплект столовых приборов, завернутых в салфетку, и положила перед ним.

– Вы один, верно?

– Да, все правильно, – кивнул Майкл. Он не помнил, когда в последний раз один обедал в пабе. Он даже не мог вспомнить, когда они в последний раз обедали в общественном месте всей семьей. Их жизнь вращалась вокруг больницы, и простые радости остались далеко в прошлом. Ему вдруг стало стыдно за то, что он здесь расслабляется в одиночестве, а Бет – дома с их больным сыном. Он мог бы просто зайти сюда, задать свои вопросы и пойти дальше.

Сначала он сидел и нетерпеливо ждал еду, не отрывая взгляд от двойных распашных дверей с круглыми окнами на кухню, а затем поставил на стол наполовину выпитую кружку пива и снова подошел к бару. Та же девушка обслуживала другого клиента.

– Простите, а хозяин на месте?

– Вы имеете в виду Барри, менеджера?

– Ну да, его.

– Он в подсобке, бочки перетаскивает. Я попрошу его подойти к вам, когда он закончит.

Майкл вернулся за свой столик и стал собирать воск, который натек со свечи. Когда ему принесли заказ, он не мог не признать, что выглядело его блюдо необычно. Корочка пирога возвышалась сантиметров на пять и имела глянцевый золотой цвет, а чипсы подали горкой. Не успел он взять в рот кусок, рядом возник мужчина.

– С вашим заказом все в порядке?

Этого он тоже терпеть не мог. Зачем задавать вопрос про качество блюда, если очевидно, что ты еще ничего не успел попробовать?

Он кивнул, вытер рот салфеткой, быстро проглотил еду и сделал глоток пива.

– Да, все очень вкусно, спасибо.

– Алекс мне сказала, что вам нужно переговорить.

– Да, вы, должно быть, Барри. Я ищу кого-нибудь из семьи Прайс. Сорок лет назад хозяином этого паба был Сельвин Прайс, и я очень надеюсь, что еще остался кто-то, кто их помнит. Я не знаю, куда мне еще обратиться помимо «Тавернерс».

– Сельвин Прайс? – потирая подбородок, переспросил Барри. – И, вы говорите, он был хозяином?

Майкл кивнул и надкусил чипс.

– Сорок лет назад – это очень давно, – засмеялся Барри. – Я тогда еще даже не родился.

– Я знаю. Я понимаю, что маловероятно, что кто-то что-то помнит, но других вариантов у меня нет, так что…

– Подождите-ка, – перебил его Барри. – Здесь как-то отмечали шестидесятилетний юбилей женщины, которая раньше была здесь хозяйкой.

У Майкла забилось сердце, но он решил пока не обольщаться.

– Алекс, во сколько придет Дорин? – крикнул Барри девушке у бара.

– Только завтра, Барри, – ответила она, продолжая заворачивать в салфетки столовые приборы.

– Дорин делает все наши десерты, – объяснил Барри, – и она здесь уже не знаю сколько лет. Могу ей позвонить, если хотите.

– Я был бы очень благодарен, спасибо! – Майкл встал и пожал ему руку.


Майкл не очень рассчитывал на такой результат, но из «Тавернерс» он выходил с листком бумаги, на котором были написаны имя и адрес женщины, знавшей семью Прайсов, и, возможно, она сможет подсказать ему, где найти Лорейн.

Он сел в автобус, и в нос ему ударил запах дизельного топлива. Ему подурнело, и он пожалел, что не поехал на машине, даже с учетом грабительских цен за парковку и крайней востребованностью мест днем в субботний день. Улицы, смоченные дождем, сверкали в свете светофоров, и несколько девушек отпрыгнули, когда автобус проехал по глубокой луже рядом с ними и окатил их водой. Пока они ехали по зеленой улице на окраине города, Майкл теребил в руках бумажку с адресом и готовил речь.

Большой трехэтажный таунхаус в викторианском стиле выглядел ухоженным: трава на лужайке перед домом была аккуратно пострижена, сорняков у дорожки не было. Как и в случае с остальными домами в этом районе, вид портило только несметное количество контейнеров на колесиках для разного вида мусора, стоявших у дороги перед домом и обязательных для каждой семьи: коричневые, серые, зеленые и голубые. На каждом белой краской был написан номер контейнера.


Еще от автора Кэтрин Хьюз
Последнее обещание

Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.


Письмо

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.


Ключ

Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.


Рекомендуем почитать
Бунтарка

С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.


Записки учительницы

Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.


Шиза. История одной клички

«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Тукай – короли!

Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.