Тайна - [27]
– Не нашел? – услышал он бегущую за ним Лорейн. Она раскраснелась и, несмотря на притворно-бесстрастную интонацию, говорила на октаву выше обычного.
– Нет, черт побери, не нашел. О чем ты думала, Лорейн? Ты должна была следить за ним. Если с ним что-то случилось, я…
Барбс встала между ними и взяла ситуацию в свои руки.
– Хватит, Карл. Это не поможет. Нам нужно действовать четко. Давайте распределимся, он не мог далеко уйти.
Через две минуты Барбс нашла его на одной из скамеек. Маленькие плечики ходили вверх и вниз, глаза были красными от слез. Увидев ее, он встал и обнял ее за талию. Барбс села на корточки и крепко прижала его к себе, поцеловав в лоб. При этом содержимое левой ноздри оказалось у нее на плече.
– Я не смог вас найти, – бормотал он, уткнувшись ей в волосы. – Папа сказал, что, если я потеряюсь, нужно найти полицейского, но он не сказал, что делать, если я не могу найти полицейского. Меня теперь накажут?
Барбс взяла его за плечи и посмотрела в его чумазое личико, мокрое от слез.
– Нет, Майки, никто тебя не накажет.
Она снова обняла его и стала качать из стороны в сторону. Он прижался к ней, впитывая в себя ее тепло.
– Пойдем, спасем теперь твоего папу.
Барбс взяла Майки за руку, и они пошли искать Карла. Казалось, что людей стало вдвое больше, Барбс с трудом пробиралась сквозь толпу, минуя один аттракцион за другим. Майки увидел его первым. Карл расспрашивал о сыне стоявших в очереди к «Поезду-призраку».
– Папа! – закричал Майки. – Я тут. Меня нашла Барбс.
Услышав голос сына, Карл развернулся, и Барбс увидела, что напряжение мигом спало с его лица. Она отпустила руку Майки и позволила ему подбежать к отцу. Карл упал на колени и широко расставил руки. Майки влетел к нему в объятия, чуть не сбив его с ног, и обнял его за шею. Какое-то время никто не мог вымолвить ни слова.
– Пап, я не могу дышать, – наконец сказал Майки.
Карл разжал объятия и взял лицо Майки в руки.
– Я думал, что потерял тебя, малыш.
– Прости, папа.
– Ты не виноват, Майки, это я виноват. Больше я с тебя глаз не спущу.
Карл встал и протянул руку Барбс. Она взяла ее, и он притянул ее к себе и поцеловал в щеку.
– Спасибо, Барбс.
Глава 15
Лорейн вышла из раздевалки в малюсеньком бикини в горошек, натянутом между ее острыми, как бритва, ребрами. Она легла на покрывало рядом с Петулой.
– Ты что, не будешь это снимать? – потянула она за балахон подруги. – Так ты никогда не загоришь.
Им удалось найти место на переполненном пляже и расстелить покрывало. Съев бутерброд с яйцом и выпив чашку чая из термоса, Лорейн была расположена позагорать. Она вытянулась и закрыла глаза.
– Поверить не могу, что Карл это сказал.
– А? – нехотя отвлеклась Петула от последнего выпуска журнала для девушек.
– Ты что, меня не слушаешь? Этот несчастный Карл! Как он наехал на меня, когда Майки пропал. Это же не мой ребенок, черт возьми. Я не несу за него ответственность. Вообще непонятно, зачем он его с нами потащил. – Она спустила бретельки с плеч, чтобы на них не осталось белых полосок. – Все, меня он больше не интересует. Мама может забирать его себе.
Не услышав от Петулы ни слова в ответ, Лорейн поднялась на локтях.
– Петула, ты хоть слово слышала из того, что я сказала? Ты за весь день два раза рот открыла. Что с тобой?
Петула отложила журнал.
– Я не очень хорошо себя чувствую, вот и все. У меня спина болит уже несколько дней, и сколько бы парацетамола я ни пила, ничего не помогает.
– А перцовую мазь не пробовала втирать?
– Пробовала, но трудно мазать собственную спину, а папу же я не могу попросить.
– Только не позволяй этому испортить нам день. В понедельник опять выйдем на работу, будем сидеть в душном офисе, перепечатывать кипу скучных писем, пить ужасный кофе из автомата и отшивать того чувака из почтового отдела с затуманенным взором и шаловливыми ручонками. Будем жалеть, что мы не здесь.
Петула посмотрела на покрасневшую грудь Лорейн.
– Ты кремом мазалась?
– Кремом? Это же Блэкпул, а не Бенидорм, – ответила та и полезла в сумку. – У меня есть растительное масло. – Вылив несколько капель себе на ладонь, она начала втирать его себе в плечи.
Петула сморщилась.
– Я будто рядом с жареной картошкой лежу. Наверное, потом еще будешь кремом после загара мазаться.
Они чуть не подпрыгнули от неожиданности, когда мимо неторопливо прошло несколько ослов. Возглавлявшее процессию животное вдруг издало громкий нетерпеливый крик. Сидящий на его спине малыш заплакал и попросился слезть.
– Давай прокатимся на осле, Петула.
– Ты серьезно?
– Пойдем, – настаивала Лорейн. – Будет весело.
Петула встала с покрывала.
– Пойдем. Все что угодно, лишь бы ты замолчала.
На соседнем лежаке спал лысый мужчина с носовым платком в горошек на голове. Лорейн надела шорты и тронула его за плечо.
– Простите, вы не могли бы присмотреть за нашими вещами? Мы отойдем ненадолго.
Они пробрались через толпы отдыхающих и подошли к беззубому человеку, который заведовал ослами. Через плечо у него висела потертая кожаная сумка, а с кончика сигареты, торчащей изо рта, свисал двухсантиметровый столбик пепла.
– Два, пожалуйста, – попросила Лорейн, протянув несколько монет.
Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.
Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.
Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.