Тайна голубой лагуны - [28]
– Нет, – возразила ему Дина. – В такой ужасной ситуации мы еще никогда не были.
Кики, чувствовавший подавленное настроение ребят, сидел, нахохлившись, на плече у Джека и тихонько покряхтывал. Воркун и Курлыка с серьезным видом восседали на поручнях и неподвижно пялились в пространство. Казалось, даже они чувствовали, что стряслось нечто ужасное.
Когда ребята, тесно прижавшись друг к другу, расселись в каюте, им стало спокойнее. Джек порылся в стенном шкафчике и извлек из него немного шоколада. Ребята еще не завтракали, и хотя обрушившееся несчастье подпортило им аппетит, они с благодарностью приняли лакомство из рук Джека и задумчиво задвигали челюстями.
Джек поделился своей порцией с Кики.
– А теперь давайте-ка спокойно обсудим, что здесь могло произойти, – обратился он к товарищам.
– Ну, мы знаем, что Билл был чем-то обеспокоен, – начал Филипп. – По-видимому, это было связано с самолетами. Он подозревал, что в этих местах происходит что-то противозаконное. Поэтому позавчера он в одиночку отправился на разведку. Видимо, тогда-то его и засекли.
– Да, – вмешалась Дина. – И враги его определили, что он живет на этом острове. Видимо, когда он возвращался из своего одиночного плаванья, они проследили за ним в бинокль. Они приперлись сюда, чтобы отыскать его…
– И застали его врасплох, – продолжил Джек. – И надо же было ему вчера отправиться на катер!
– Ну иначе они обыскали бы весь остров и обнаружили не только его, но и нас, – сказала Дина. – А так, по крайней мере, они о нас ничего не знают.
– Да какое все это имеет значение, – всхлипнула Люси. – Даже если бы они и знали о нашем существовании, вряд ли бы это их смутило. Мы ведь на этом острове в настоящей западне и ничего не можем предпринять.
– По-видимому, они приплыли сюда тоже на каком-то катере, – погрузился в размышления Джек. – Встали на якорь где-то в море на подходе к острову, а потом незаметно подгребли на лодке к берегу. Наверное, они заранее знали об этой маленькой бухте. Или, может быть, заметили свет, горевший в каюте. Ведь Билл наверняка работал при свете.
– А потом они неожиданно напали на него, оглушили и похитили. – Филипп мрачно уставился перед собой. – Кто знает, что они с ним сделают!
– Неужели… неужели они способны причинить ему боль? – бесцветным голосом спросила Люси. Не услышав ответа на свой вопрос, она снова заплакала.
– Не вешай нос! – попытался ободрить ее Филипп. – Ты же знаешь, нам приходилось и не такое испытывать, хоть Дина и считает иначе. Выход наверняка найдется.
– Да что мы можем? – всхлипнула Люси. – Не вижу я никакого выхода, да и ты тоже.
Филипп почесал в затылке и взглянул на Джека.
– Прежде всего нужно разработать план, – решительно сказал тот. – То есть необходимо продумать следующее: каким образом мы можем покинуть остров? И что мы будем делать до того момента, как удастся организовать побег?
– Может быть, друзья Билла, не получая от него вестей, начнут искать нас? – вдруг выпалила Дина.
– Конечно! – пренебрежительно отмахнулся Филипп. – Что они – идиоты, что ли? Здесь в округе сотни маленьких птичьих островков. Они могут искать нас годами.
– А что, если разложить на верхушке скалы костер? – не сдавалась Дина. – Конечно, надо будет поддерживать огонь день и ночь. Тогда днем будет виден дым, а ночью – столб пламени. Потерпевшие кораблекрушение всегда так делают.
Джек задумался.
– Да, это можно будет сделать. Правда, враги тоже могут увидеть наш сигнал и, не дай Бог, опередить друзей Билла.
На некоторое время в каюте воцарилось молчание. Ребята даже не знали, кто эти враги, и представляли себе их в виде какой-то таинственной потусторонней силы.
– Да, черт его знает! – заговорил наконец Филипп. – Наверное, Дина права и нам следует воспользоваться ее предложением, несмотря на опасность, что первыми наш сигнал увидят враги. Но если мы хотим, чтобы нас нашли, нам волей-неволей придется делать все, чтобы обнаружить свое присутствие. На всякий случай выставим наблюдателей. И если появятся враги, быстро спрячемся.
– Интересно, где здесь можно спрятаться? – насмешливо спросила Дина. – На этом острове нет никаких естественных укрытий.
– Это точно, – согласился с ней Джек. – Тут нет ни пещер, ни деревьев – только несколько чахлых березок. А скалы совершенно неприступны. В этом смысле положение у нас аховое.
– А мы не можем как-нибудь помочь Биллу? – печально спросила Люси. – Я просто не могу ни о чем другом думать.
– Я тоже, – сказал Джек. – Но как мы можем помочь ему, если самим себе помочь не в состоянии? Да, вот если бы нам удалось как-то смыться отсюда или, по крайней мере, передать по радио сигнал 8О8! А так нам остается только ждать и надеяться.
– Хорошо хоть еды у нас достаточно, – сказала Дина. – Тут полно всяких консервов. Галеты, мясо, молоко, сардины…
– Может быть, нам стоит перетащить съестные припасы с катера в какое-нибудь другое место? – предложил Джек. – Я вообще не понимаю, как это они не уволокли все с собой. А может, они еще вернутся за ними? Во всяком случае, нужно их опередить и спрятать все на берегу.
– Как вы относитесь к тому, чтобы перекусить? – спросил Филипп, которому сильно полегчало после того, как они подробно обсудили все вопросы. – Откроем пару баночек, поедим и выпьем лимонаду.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Веселая компания юных искателей приключений отправляется в горы на поиски орлиного гнезда. На вершине горы возвышается старинный заброшенный замок, притягивающий ребят как магнитом. Об этом замке ходят невероятные, зловещие слухи…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…