Тайна долины сокровищ - [37]
– Пошли быстрее обратно к водопаду. А потом – вперед, на поиски сокровищ!
Джек сложил карту и с улыбкой посмотрел на обращенные к нему возбужденные физиономии друзей.
– Вообще-то нам сокровище ни к чему, пока мы заперты в этой долине. Но поискать его будет очень приятно.
Они продолжили путь, наперебой обсуждая подробности поисков клада: «Вот бы в самом деле найти сокровища, которые безуспешно искали бандиты! И как бы отнесся к этому Билл? Конечно, он захотел бы принять участие в поисках. Недаром он всегда говорил, что мы прямо-таки притягиваем к себе приключения».
Добравшись до водопада, ребята вдруг заметили, что небо затянуто облаками. Над горами повисли огромные черные тучи, из которых упали первые тяжелые капли. Ребята озабоченно посмотрели вверх.
– О-го-го! – крикнул Филипп. – Сейчас начнется ливень. Временно свертываем работу. Быстрее в пещеру, пока не вымокли до нитки! Вот, начинается!
Ребята едва-едва успели спрятаться в своем уютном убежище, как на землю обрушился проливной дождь и забарабанил повсюду с таким грохотом, что временами заглушал шум водопада.
– Лей, сколько тебе заблагорассудится! – крикнул Джек, высунувшись из пещеры. – Но завтра чтоб было солнце. Завтра мы отправляемся на поиски сокровищ!
ДОРОГА К КЛАДУ
Измученные пережитым, ребята крепко заснули. Дождь шел всю ночь. Но под утро прояснилось, и на безоблачной лазури неба засияло солнце. Люси отодвинула влажные стебли папоротника и выглянула наружу.
– Все вокруг свежевымыто и сияет, как в первый день творения! – восторженно воскликнула она. – Смотрите!
– Денек как будто специально задуман для поиска сокровищ, – сказал Джек. – Хорошо бы солнце поскорее высушило траву, а то у нас промокнут ноги.
Дина сняла с каменной полки несколько консервных банок.
– Здорово, что у нас столько консервов. Кстати, а в тех кустах, куда мы их вначале спрятали, еще что-нибудь есть? А, Джек?
– Целая куча. Позавчера я брал оттуда пару банок для Отто, и там еще оставалось огромное количество. При случае нужно будет их перетащить сюда.
Они отодвинули живой занавес и, рассевшись на мху, принялись завтракать. Вдали, на фоне сочной голубизны утреннего неба, четко выделялись силуэты гор.
– Ну что, может быть, тронемся в путь? – спросил Джек, когда все наелись. – Кики, вынь свою башку из консервной банки! Там все равно больше ничего нет.
– Как жаль! – проскрежетал попугай. – Бедный Кики!
Ребята выбрались из пещеры. Под жарким солнцем все высыхало прямо на глазах. Они завороженно уставились на дымящиеся скалы.
Джек обратился к Дине:
– Мы не забыли взять с собой поесть? Дина похлопала рукой по своей сумке.
– Не беспокойся, я обо всем позаботилась.
– Первым делом нам нужно добраться до места, где водопад берет свое начало, – сказал Джек. – Следуйте за мной.
Вскоре ребята уже стояли над водопадом и сверху наблюдали за мощным потоком, вырывавшимся из-под земли. Сегодня поток был в два раза шире и полноводнее, чем днем раньше.
– Из-за дождей поднялся уровень грунтовых вод, – объяснил Филипп. – Поэтому водопад сегодня мощнее, чем обычно.
– Да, верно! – крикнул Джек, пытаясь перекрыть грохот падающей воды. – Кики, перестань визжать мне в ухо!
От близости водопада попугай пришел в дикое возбуждение. Он непрерывно перебирал лапами и вопил, как безумный, так что Джек в конце концов не выдержал и согнал его со своего плеча. Оскорбленный в лучших чувствах, попугай вспорхнул и полетел куда глаза глядят.
– Первый ориентир – кривое дерево! – напомнила Дина. – Где же оно? Я ничего не вижу. Ребята оживленно оглядывались.
– Неужели здесь в округе нет ни одного кривого дерева! – Джек усиленно крутил головой направо и налево, вверх и вниз с риском вывихнуть себе шею.
Ни единого кривого дерева! Немногочисленные деревья, попавшие в поле зрения ребят, были прямыми, как свечки. В этот момент Люси издала пронзительный вопль и указала вниз.
– Вот оно! Прямо под нами на той стороне водопада.
Ребята подбежали к ней и уставились в указанном направлении. В самом деле, там стояло странное, кривое дерево. Это была береза. Непонятно, отчего она так скривилась, – внизу ветер дул ничуть не сильнее, чем в других местах. Тем не менее береза была на удивление кривой, это главное.
Друзья перешли на другую сторону водопада и спустились к березе.
– Первый ориентир, – сказал Джек.
– Нет, второй, – поправила его Дина. – Первым был водопад.
– Ладно, второй. Теперь направляемся к третьему – большому, плоскому, черному камню. По-видимому, это очередная скала.
Дети дружно озирались по сторонам. На этот раз победителем оказался Джек, зоркие глаза которого раньше других заметили черную поверхность. Она располагалась намного выше первого ориентира в труднодоступном месте: путь к ней проходил по очень крутому каменистому склону.
Однако у ребят не было выбора – им нужно было во что бы то ни стало добраться до черной скалы. Первый отрезок пути был ужасно утомителен. Но выше склон был усеян всевозможными растениями и маленькими кустиками, крепко вцепившимися в землю. Они облегчили ребятам восхождение, потому что теперь было за что держаться, да и ноги не съезжали поминутно с гладкой крутой поверхности. Джек тащил за собой Люси. Дина высокомерно отвергла помощь Филиппа, поскольку ни на секунду не забывала, что где-то на нем угнездилась Лиззи.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Приключения полюбившейся юным читателям компании четырех маленьких друзей и их хулиганистого приятеля — попугая Кики продолжаются! На этот раз друзья отправляются в загадочную страну, где их ждут увлекательное, полное разнообразных событий путешествие в фантастический город, знакомство с заклинателем змей, плаванье по подземной реке, подземелье древнего храма с сокровищами…
Веселая компания юных искателей приключений отправляется в горы на поиски орлиного гнезда. На вершине горы возвышается старинный заброшенный замок, притягивающий ребят как магнитом. Об этом замке ходят невероятные, зловещие слухи…
Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…