Тайна Дакленда - [72]

Шрифт
Интервал

– Извини, но ты прекрасно знаешь, что из этого может получиться очередной «сюрприз», – устало сказал Дэриэл и продолжил печатать.

– Эй, Дэрри, ты собираешься записывать всё, что будут говорить свидетели? – спросил Брайан, выключая камеру.

– Да, а что?

– По-моему, глупо тебе это делать самому… Твоя прямая обязанность вести допрос, а не стучать по клавиатуре.

– А что ты предлагаешь?

– Пусть Кевин помогает тебе. Он же прекрасно и быстро печатает. Ты будешь задавать вопросы, я – снимать, а Кевин фиксировать в компе. Что скажешь, а?

– Очень неплохая идея, – согласился с ним Дэриэл. – А если Кевин не захочет?

– Ты шутишь? Он с ума от радости сойдёт.

– Тогда ты не мог бы его сюда позвать, а? Мне нужно ещё кое-что дописать.

– Нет проблем. Я полчаса его по дому искал, но, оказывается, что он сидит в библиотеке вместе с Никки и Хэлен.

– В библиотеке?

– Ну да.

– Это на него не похоже.

– А, по-моему, им там весело. Мне кажется, Кевин запал на мисс Фостер, – и Брайан хитро подмигнул брату. Тот лишь пожал плечами, но в глубине души он был рад, что Кевин будет сидеть в кабинете вместе с ним.

Брайан выходил из комнаты, когда в дверях появился Стэнли.

– Ты очень похож на детектива,– улыбаясь, проговорил он, подходя к столу.

– Не смешно. Я просто думаю, что мне нужно помещение для допроса свидетелей.

– Ты прав, и ты удачно выбрал место.

– Присаживайся, – пригласил друга Дэриэл.

– Нет, спасибо, я просто зашёл пожелать тебе удачи.

– Что?! Ты не останешься со мной? Но я думал, что ты будешь мне помогать.

– Конечно буду, но тебе нужно начинать самостоятельно. В конце концов, ты сам взялся за это дело. Я приехал сюда не только по твой просьбе, но и для того, чтобы присматривать за тобой.

– Стэн, ты говоришь тоном шестидесятилетнего старика. Ты ведь старше меня всего на четыре года!

– Знаю, но всё же ты ведь ещё не опытный в таких делах. Это твое первое настоящее расследование, и ты сам должен решить, как поступить и с чего начать. Я не верю в сказки про духов и призраков, но труп лорда исчез, и это весьма странно.

– Ты думаешь, что я ошибся, приехав в Дакленд? – осторожно спросил Дэриэл.

– Совсем наоборот, это отличное приключение, – сказал Роупс. – Просто мы все воспринимаем нашу поездку как развлекуху. По крайней мере, пока Брайан не решил прикальнуться над теми парнями. Хотя они и получили по заслугам, рано или поздно их всё равно упрятали бы за решётку. Это было дело времени. Сейчас тебе нужно стать более серьёзным и внимательным. Вот и всё. Если что, зови, – и Стэнли направился к двери.

– Стэн, – остановил его Дэриэл. – Что ты думаешь о Дакленде?

Роупс немного задумался:

– Странное это место. С первого взгляда – обычный уголок, отделённый от цивилизации лесом и живущий по своим правилам, тихий и незаметный. Но с другой стороны, в Дакленде есть что-то зловещее, необъяснимо пугающее. Я не чувствую к нему доверия. Нам нужно быть осторожными, на всякий случай. Хотя, – тон Стэна переменился, – может быть, всё это мне просто кажется. Всё-таки название этого места сильно впечатляет.

Дэрри внимательно слушавший друга, слегка нахмурился, но потом сказал:

– Мне всё равно, что это за место. Я просто хочу помочь людям. Не стоит придумывать того, чего нет. Стэн, ты бы не мог позвать мистера Спенсера сюда? Я считаю, что его следует допросить первым. Может, преступника и нет в Дакленде, я могу найти его следы, если удастся…

– Нет проблем, – сказал Стэнли и вышел. Он спустился в гостиную, но мистера Джеральда там не было. Ни на кухне, ни в холле, ни в саду. Понимая, что Дэриэл его ждёт, Стэнли в надежде найти дворецкого поднялся на третий этаж. В конце коридора виднелась шаткая деревянная лестница, ведущая на чердак. Сверху было темно, но Стэнли осторожно двинулся вперёд. Пройдя пару метров, он услышал шум и странный скрип, вдруг из темноты появился мистер Спенсер.

– Извините, – Стэн от неожиданности вздрогнул, – мистер Джеральд, Дэрри зовёт вас в кабинет. У него есть к вам вопросы.

– Ах да, конечно, – в руке дворецкий держал горящую свечу, – уже иду. Я буду надеяться, что смогу помочь мистеру Хэлфорду в его расследовании.

– А что вы там делали в такое время? – осторожно спросил Стэнли, когда они спускались.

– Пробки налаживал, – охотно ответил дворецкий, – но, к сожалению, они перегорели, а замены нет.

– Что это значит?

– Это значит, мистер Роупс, что нам придётся пользоваться свечами, – задувая свечу в руке, проговорил Спенсер.

– А вы бы не могли купить новые?

– Боюсь, что это невозможно. Электричество тут довольно старое, и в наше время подходящий приспособлений практически не осталось.

– Плохо, – заметил Стэнли. – Это осложняет дело.

– Я так не думаю, сэр. Свечи – прекрасный источник света, когда их много. Вы скоро привыкните, уверяю вас. По всему дому хватает свечей, так что не беспокойтесь.

Кевин уже сидел с ноутбуком на коленях, Брайан снимал кабинет, а Дэриэл обдумывал свои будущие вопросы, когда мистер Спенсер, постучавшись, вошёл в комнату.

– Прошу, мистер Спенсер, – жестом Дэрри указал на удобный стул перед столом, за которым он сидел.

– Спасибо, сэр, – присаживаясь, сказал старик.


Рекомендуем почитать
Клоп

После неожиданной смерти опекуна, двенадцатилетний Пиус Клоп узнает, что у него есть родной дед, хозяин волшебного отеля. Теперь это новый дом мальчика, где ему выделен номер, а в ресторане всегда позаботятся о его питании. Но не все так радужно, старый господин Клоп серьезно болен, и над отелем словно нависла гроза. Главному герою с друзьями предстоит пройти серьезные испытания и разгадать немало тайн, чтобы вернуть мир в эти стены.


Темная сторона реальности

Тьма всегда рядом. Стоит только протянуть руку, и она поглотит тебя целиком. Мистический триллер в стиле фэнтези не оставит равнодушным любителей жанра. Необычный сюжет, непредвиденные повороты событий, атмосфера таинственности, яркие образы, глубокий саспенс. Сюрреалистический подход к написанию романа даёт возможность читателю постоянно работать головой, определяя место нахождения героев. В этом смысле читатель, вместе с земными персонажами, находится некоторое время в "тумане неизвестности".


Инспектор Ян. Долгий путь

Инспектор Ян в сопровождении нового компаньона, преодолев гиперпространство, наконец попадает на райскую планету. Что ждёт его здесь? Что скрывает в себе прекрасная чужая планета? Третье и финальное приключение инспектора Яна, в котором наконец будут найдены ответы на все вопросы, а преступники будут пойманы.


Зай по имени Шерлок

Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.


Дети под чужими звездами

Колонисты покинули Землю ради спасения своего вида на далекой планете Тазанис. После крушения оказалось, что ИИ корабля пытается спасти выживших от убийственной атмосферы планеты. Но так ли это на самом деле?


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?