Тайна Дакленда - [54]

Шрифт
Интервал


– Пора сматываться отсюда, – серьёзно сказал Дэриэл и посмотрел на окно у противоположной стены.


– И что же ты предлагаешь? – спросил Стэнли. – Как нам отсюда выбраться?


Дэриэл быстро встал и поднял окно.


– Через окно? – вопросительно уставился на Дэрри Кевин.


– У кого-нибудь есть другие варианты? – невинно спросил Дэриэл.


Но никто больше не высказал своих предположений. Дэриэл, слегка усмехнувшись, выглянул в окно. Оно выходило на задний дворик. Единственная проблема, которую заметил Дэриэл, заключалась в том, что рядом с зубчатым забором, расположенным по периметру мотеля, располагались две собачьи будки. Но времени на раздумья не было. Если выбирать из двух зол, то лучше меньшее. В двух словах обрисовав ситуацию, Дэриэл начал действовать. Остальные последовали за ним.


На счастье, от окна вёл небольшой карниз, который плотно прилегал к одной из собачьих будок. Дэриэл осторожно ступил на него и, держась за доски, из которых была сделана стена, начал двигаться к забору. Собаки, почувствовав присутствие чужого, нервно вскочили и начали глухо рычать. Это были злые овчарки, которые не спешили нападать, но были наготове. Вслед за Дэриэлом в окно вылезла Хэлен. Но вдруг девушка остановилась и с ужасом поглядела на рычащих псов.


– Дэрри! Я боюсь! Они могут броситься на меня! – воскликнула мисс Хэлфорд.


– Не волнуйся, они на цепи, – успокоил её парень, который уже достиг забора. – Иди скорее! У нас мало времени!


Хэлен, стараясь перебороть страх, медленно двинулась по карнизу, не сводя глаз с животных, которые приблизились к окну, насколько позволяла им цепь.


– Только не смотри им в глаза, это их провоцирует, – проговорил Брайан, выбравшись следом за сестрой.


– Ой, Брайни, перестань, иначе…


– Я шучу, – быстро исправился тот.


Д

остигнув забора, Хэлен осторожно перелезла через острые доски, успешно спрыгнуть на землю ей помог Дэриэл.


Остальные без проблем перебрались тем же путём, а собаки, внимательно наблюдавшие за всеми действиями людей, только угрожающе рычали.


Последним вылез из комнаты Стэнли. Обернувшись, он увидел, что замок в двери почти поддался. Ещё минута, и три бешеных маньяка ворвутся в комнату, чтобы их убить.


Когда ребята оказались снова в сборе, Дэрри сказал:


– Я думаю, что сейчас будет лучше, если мы спрячемся в лесу, – и он посмотрел в сторону тёмных деревьев, расположенных прямо за мотелем.


– А если оббежать мотель и добраться до джипа? – предложила Никки.


– Отличная мысль! – просиял Дэриэл. – Где ключи?


В ответ раздалось тяжёлое молчание, которое, покашляв, нарушил Брайан:


– М-м-м… Я забыл их на тумбочке, в номере, – быстро проговорил он.


– Похоже, нам всё-таки придётся укрыться в лесу, – без особого энтузиазма протянул Кевин.


– Тогда вперёд, – сказал Стэнли Роупс, и ребята побежали в сторону леса, который казался страшным и тёмным.


Выломав дверь и ворвавшись в комнату, трое верзил опешили от неожиданности: номер был пуст.


– Э-э-э-э… А куда они делись? – тупо уставившись на открытое окно, медленно спросил Джош.


– Болван! Не видишь, что ли? Окно открыто! – не сдержался мистер Брюс. – За ними! Скорее! – быстро смекнув, каким образом ребятам удалось скрыться, трое парней последовали их примеру. Вновь потревоженные овчарки на этот раз рассердились не на шутку и огласили окрестности громким лаем.


– Чёртовы твари! – зло крикнул на них Фрэд. Он шёл последним. Вдруг одна из собак быстро подбежала к карнизу и высоко подпрыгнув, ухватилась зубами за ногу мистера Спейси. Тот от внезапной боли, закричал, как ошпаренный, и попытался стряхнуть стальные челюсти животного со своей лодыжки. Но собака крепко ухватилась за ногу Фрэда и не хотела его отпускать. В отчаянье, тот пропищал:


– Джи! Джош! Спасите! Уберите от меня эту мерзкую тварь!


Джиму надоело слушать его нытьё и, больше не теряя ни секунды, он прицелился и выстрелил в пса из ружья. Овчарка дёрнулась, и, мёртвая, свалилась на землю. Джим Брюс на всю округу штата Миннесота славился, как отличный стрелок. На этот раз он не промахнулся.


Взглянув на мёртвое животное, Фрэд удивлённо проговорил:


– Джи, ты убил его!


– А что ты хотел? Ты желал, чтобы я станцевал с ним «ча-ча-ча»?


Перебравшись через забор, Джим Брюс и его парни бросились в погоню за ребятами.

Было видно, что из ноги Фрэда текла кровь, а сам он заметно прихрамывал…


Лес, который находился в непосредственной близости от «Ночного гостя», никем не ухаживался, хотя был вблизи города. Деревья росли повсюду, иногда переплетаясь друг с другом и образовывая причудливые формы, которые в темноте становились зловещими и пугающими. Сам мистер Дэймон опасался ходить в лес, который был на удивление густой и мрачный.


Ребята медленно продвигались вглубь, стараясь не шуметь. Размеры леса казались огромными для ребят, большинство из которых привыкли видеть скудную растительность Нью-Йорка.


– Да… – шёпотом протянул Брайан. – Жутковато здесь.


– По-моему, нам следует остановиться и, спрятавшись за какой-нибудь куст, обдумать наше положение и ещё раз позвонить в полицию, – предложила Хэлен.


– В таких местах очень удобно трупы закапывать, – не в тему начал Брайан, оглядывая ближайший кустарник. – Большая гарантия, что никто здесь искать не станет.


Рекомендуем почитать
Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Зай по имени Шерлок

Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.


Когда солнце взойдёт на западе

Вы когда-нибудь мечтали иметь сверхспособности? Например, читать мысли или видеть будущее? Думаете, это такой подарок судьбы? Стань суперменом, и будет тебе счастье. Как же. Ваши способности для управителей нашего мира – это просто ещё один ресурс, который они, ничуть не сомневаясь, считают своей собственностью. Кире довелось убедиться в этой несложной истине на собственной шкуре, когда судьба закинула её в водоворот тайной борьбы высших сил. И вовсе не сверхспособности стали для неё спасительной соломинкой, за которую пришлось уцепиться, чтобы не утонуть.


Дети под чужими звездами

Колонисты покинули Землю ради спасения своего вида на далекой планете Тазанис. После крушения оказалось, что ИИ корабля пытается спасти выживших от убийственной атмосферы планеты. Но так ли это на самом деле?


Дыра. 1 часть

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?