Тайландский детектив - [2]
— Вы принимали участие в этой поездке?
— Нет. Я оставалась в Москве… с горшками.
— Разве, господин профессор не повез их в Китай?
— Нет, но он взял фотографии, слайды, сделанные с них описания и химические анализы глины.
— Продолжайте.
— Через месяц, после того как Александр Яковлевич вернулся из Китая, с ним встретился господин Саванг Ку. Он рассказал, что в Чингмае хранятся идентичные нашим глиняные изделия из таиландских захоронений. Александр Яковлевич не мог не заинтересоваться этим и узнал у Саванга, есть ли возможность как-то связаться с таиландскими коллегами.
— Саванг Ку — археолог?
— По образованию он историк, но занимает должность атташе по международным культурным связям Китая.
— Значит, именно он организовал вашу поездку в Таиланд?
— Да. Он и Зоя Валерьевна с нашей стороны.
Следователь снова заглянул в бумагу и спросил:
— Эта госпожа У-сов… она как я понимаю тоже представитель по культурным связям только со стороны России.
— Да.
— Хорошо, — следователь кивнул. — Итак, господина профессора взволновало сообщение господина Ку о чингмайских находках?
— Конечно. Еще работая на раскопках в Монголии, Александр Яковлевич выдвинул теорию о том, что тюркские племена где-то в IV–V вв. до нашей эры разделились. Половина из них ушла к Тянь-Шаню и Китаю. Другая продолжала кочевать южнее. Он предположил, что и эти племена мигрировали, проделав, колоссальный переход из Монголии через Китай в Малазию и вдруг ему представилась, возможность подтвердить эту версию.
— Вы не осматривали чингмайские находки?
— Нет.
— Почему?
— Потому что Александр Яковлевич еще только вел переговоры об этом… — Кате вдруг стало трудно говорить.
— Имеют ли эти глиняные черепки какую-нибудь коммерческую ценность?
— Никакой. Они бесценны лишь для науки.
— Значит, из-за них идти на преступление не имеет смысла?
— Никакого.
— Госпожа Арухман, у профессора были враги?
— Я не знаю. Александр Яковлевич имел со всеми ровные отношения.
— Что вы делали, после того, как прилетели в Чингмай? Об этом попрошу рассказать поподробнее.
— Нас встретили. Разместили в отеле, где до следующего дня мы отдыхали, устраивались и размещали экспонаты в предоставленном для этого помещении склада. На следующий день нам показали Чингмай… Чудесный город! Я нигде и никогда не видела такое количество роз… Простите. После экскурсии мы пообедали в отеле и стали готовиться к предстоящей встрече с чингмайскими коллегами. Потом был этот вечер в ресторане, после которого…
— Расскажите поподробнее об этом вечере. Как назывался ресторан, в котором происходила ваша встреча?
— У него такое замысловатое название, что, боюсь, я не запомнила его.
— Кроме господина профессора и вас, кто еще присутствовал на встрече?
— Усова Зоя Валерьевна, Ивашин Виктор Игоревич, Саванг Ку и представитель чингмайского университета.
— Он представился?
— Разумеется, но я не запомнила его имени. Простите.
— Ничего страшного. Нам не составит труда выяснить это. Теперь постарайтесь вспомнить, не было ли во время ужина, чего-то, что, например, насторожило вас, или показалось необычным?
Немного подумав, Катя покачала головой:
— Ничего такого не припоминаю.
— Кто вел переговоры с представителем чиангмайского университета?
— Александр Яковлевич.
— Господин профессор все время находился за столом? Может, он покидал ваше общество? Разговаривал с посторонними?
— Нет. Он все время общался с коллегой из чиангмайского университета.
— Извините, мадам, но господин профессор не выходил даже в туалет?
— У Александра Яковлевича больной желудок, а тайская кухня слишком пряная и острая, поэтому он не притронулся ни к одному блюду.
— Понимаю. Ресторан вы покинули все вместе, или кто-то из вас предпочел остаться?
— Мы уехали все вместе.
— И по пути в отель никуда больше не заезжали? В Чингмае много мест и достопримечательностей которыми стоит полюбоваться, тем более посетить их.
— Мы очень устали и как только приехали в отель сразу же разошлись по своим номерам.
— Ваши номера соседствуют друг с другом?
— Да, нас поселили на одном этаже.
— Может быть, господин профессор упоминал о том, что собирается в тот вечер покинуть свой номер?
— Я об этом ничего не знаю. Во всяком случае, со мной Александр Яковлевич, не делился планами на тот вечер.
— Может быть, к нему кто-нибудь подходил: на стоянке, в ресторане, или посещал его в отеле?
— Нет, никто к нему не подходил. Мы все время держались вместе.
— Мог, господин профессор, вызвать в номер девушку?
— Нет. Не мог.
— Почему же? Он был не старый мужчина и его еще могли интересовать красивые женщины.
— Александр Яковлевич интересовался наукой и любил свою семью.
— О, я нисколько в этом не сомневаюсь, но мы обязаны учесть и такой вариант, ведь, случается, что даже самые верные мужья не прочь попробовать экзотики.
— Александр Яковлевич фронтовик. Это израненный, больной человек, неважно переносящий здешний климат и временные изменения. В таком состоянии не до экзотики.
— Понимаю… Разница во времени… гм… жара. Госпожа Арухман, какие отношения связывали вас и покойного?
— Он мой учитель.
— Но ведь это не исключает иных отношений? Не правда ли? У вас есть жених?
![Увидеть Мензоберранзан и умереть](/storage/book-covers/0e/0e3424687b5520af7bac98264c8f1b606121b62b.jpg)
Когда ты просыпаешься в чужом теле, это еще ничего. Подумаешь, мало ли что с бодуна померещится. Если тебе заявляют, что теперь ты — Мать Первого Дома Мензоберранзана, дроу на три дня, это можно перетерпеть. Но если выясняется, что по истечении этих трех дней ты должна умреть… Это превосходит все границы! И Ника, героиня этого романа, начинает цеплаться за жизнь. Путь домой очень труден, и он лежит по Поверхности, где ОЧЕНЬ не любят дроу… А тут еще Дорган со своей невозможной любовью…
![Ночной магазинчик](/storage/book-covers/14/145cbd1fc0d05da1406f8e4de4b2814c0feadbd0.jpg)
Я знаю, что хороша собой, мне говорили это не раз, но отношусь к этому спокойно. Что мне с моей красоты? Часто приходиться слышать от женщин, с несложившейся личной жизнью, разговоры о том, что виной тому их якобы неброская и посредственная внешность. Но разве обязательно счастливы обладательницы голливудской внешности? Я не разубеждаю тех женщин, хотя могла бы это сделать...
![Вечер с вампиром](/storage/book-covers/17/174e613bdd7f7b8ee7767f6993947e319b2a7cb6.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Жена дроу](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Когда ты просыпаешься в чужом теле, это еще ничего. Подумаешь, мало ли что с бодуна померещится. Если тебе заявляют, что теперь ты - Мать Первого Дома Мензоберранзана, дроу на три дня, это можно перетерпеть. Но если выясняется, что по истечении этих трех дней ты должна умереть… Это превосходит все границы! И Ника, героиня этого романа, начинает цепляться за жизнь. Путь домой очень труден, и он лежит по Поверхности, где ОЧЕНЬ не любят дроу… А тут еще Дорган со своей невозможной любовью… (Черновик)
![Песня волка](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Детективу Кларк поручают расследование загадочной смерти, в результате расследования она оказывается в индийской резервации. Шериф воспринимает ее в штыки и норовит отправить из города восвояси, но череда событий не дает ей уехать.
![Бремя Крузенштерна](/storage/book-covers/57/577b590af109f44768c154b0ccc690688626fefa.jpg)
Кто бы мог подумать, что работа библиотекаря может быть связана с риском, мало того, она просто опасна! Вот и героиня этой истории не верила в подобное до тех пор, пока не перелистнула страницы древней инкубулы, случайно попавшей к ней в руки и… судьба настигла ее в подвале отдела редких книг.
![Вести приходят издалека](/storage/book-covers/5a/5acc8c944547aa7432acc07d7a2ddf25be2aa298.jpg)
Замечательное наследство оставляет Маше Рокотовой давняя подруга Анна Григорьева: квартиру в Москве, своих врагов и кучу неприятностей. Как теперь доказать, что среди всего этого не было архива академика Цацаниди, и спасти свою жизнь? Ведь совершенно ясно: Аня стала одной из жертв гениального ученого. Неужели с того света убивает он своих пациентов, как уничтожил созданный им прибор связи с потусторонним миром? Поневоле Маше шаг за шагом приходится расследовать череду трагических событий. Ее гонит страх за судьбу близких, ведь последователи академика и им грозят расправой.
![Опасное знание](/storage/book-covers/5d/5df1ba953bb313d3c094f60c817cbc9b98d57dcd.jpg)
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.
![Руки вверх!](/storage/book-covers/28/28b7750ad14d0d8a30fea329887599ce71d27eef.jpg)
Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…
![Сильнее Скотленд-Ярда](/storage/book-covers/57/579eb1b4de15a6aa7de37dc29e4b1fd3b0bc475e.jpg)
«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.
![Пернатая змея](/storage/book-covers/9c/9caf2dba9bf1cf5afc1435968c9e7f74c6d27712.jpg)
«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.
![Бриллиантовая пряжка](/storage/book-covers/ee/ee12bc0771950a90a9a67d73d2e267e22c505886.jpg)
Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».