Тайфун - [18]
Запуск баллистической ракеты мог быть учебным, а мог знаменовать начало Третьей мировой войны. У Ванна были считанные мгновения на то, чтобы принять решение. Перископ поднялся над поверхностью воды как раз вовремя, чтобы Ванн успел увидеть яркое оранжевое пламя ракетного двигателя и оставленный в небе след белого дыма.
— Боже милосердный!
Внезапно произошла ослепительная вспышка, и ракета взорвалась в воздухе, раскрывшись огненным цветком. Это была не ядерная боеголовка. В этом случае выжженной дотла оказалась бы половина Кольского залива, и в том числе «Портленд».
— Русские сами взорвали ракету в воздухе!
Как только вместе с перископом над поверхностью показалась радиоантенна, аппаратура Скавалло тотчас же ожила. Экран озарился пиктограммами переговоров. Подключившись, молодая женщина успела услышать, как кто-то на берегу докладывал о «взрыве над морем». Затем поступило предостережение патрульному кораблю держаться подальше от остатков ядовитого ракетного топлива, падающего на поверхность моря. Новый голос ответил:
— Нам следовало бы избавляться от наших ракет, извлекая из этого хоть какую-нибудь пользу. Например, запуская их в Чечню.
— А почему не в Москву?
И тотчас же вмешался другой голос, властный и недовольный:
— Кто использует эту частоту?
Разговор оборвался. Но Скавалло встрепенулась. «Избавляться?» Она схватила микрофон прямой связи с центральным постом.
— Центральный пост, говорит Скавалло. Русские не запускают эти ракеты!
— Не мешайте своими разговорами! — одернул ее Ванн.
— Я хотела сказать, они их не запускают, а взрывают умышленно! Русские уничтожают свои ракеты, запуская их!
Молодая женщина прошлась по радиочастотам. Тишина. Но в диапазоне сотовых телефонов разговоры продолжались.
— …понравился фейерверк? С нашей точки было видно прекрасно. Не далеко и не близко.
— Дальше мы пойдем сами.
— Удачи вам, «Кит». И не забудьте нас, когда вернетесь назад.
— Спасибо за помощь. Выпивка за нами. Я «Кит», связь заканчиваю.
Яркая черточка на экране, моргнув, погасла. Связь прекратилась.
Отмотав ленту назад, Скавалло снова прокрутила разговор. Если одна русская «ядерная дубинка» была поглощена запуском ракет, кто такой этот «Кит», наблюдавший за всем со стороны и на некотором удалении? Несомненно, это другая подводная лодка! Молодая женщина схватила трубку.
— Центральный пост, говорит Скавалло. Еще одна русская подлодка выходит из…
— Отключите ее! — распорядился Ванн.
— Капитан! — не унималась Скавалло. — Я считаю, есть вторая…
— Отключите же ее!
Связь оборвалась.
В ярости хлопнув по своим приборам рукой, молодая женщина поймала на себе насмешливый взгляд лейтенанта Бледсоу, старшего радиста. Вскочив со своего места, она схватила витой провод телефона и сорвала аппарат со стены. Трубка ударила Бледсоу в верхнюю губу. Просто задела, но у лейтенанта был такой потрясенный вид, словно Скавалло огрела его топором.
— Вы с ума сошли, мать вашу?
Скавалло не обращала на него внимание.
— Центральный пост! Говорит Скавалло! Еще одна русская…
— Проклятие! — взорвался Ванн. — Кто-нибудь, отключите же эту сучку!
Ванн прижался глазами к окуляру перископа как раз вовремя и успел разглядеть, как вторая ракета вырвалась из-под воды и поднялась в небо, оставляя за собой след огня, дыма и пара. Как и первая, она взорвалась, пролетев лишь несколько тысяч футов.
— Перископ находится над поверхностью уже пятнадцать секунд, — доложил старшина-рулевой.
Стэдмен наблюдал на экране картинку, получаемую через перископ.
— Норвежцы поднимут страшный шум по поводу этого салюта, — заметил он.
Ванн проводил взглядом третью ракету, поднявшуюся в не успевшее очиститься от дыма небо. Потом четвертую. Наконец он сказал:
— Опустить перископ. Так, ребята. Считается, что русские не должны выводить эти лодки в море и уничтожать свои ракеты, запуская их в небо. Ладно, давайте поскорее уберемся куда-нибудь туда, где под нами будет больше воды, и на том покончим. Штурман?
— Курс на глубину ноль ноль пять, командир.
— Рулевой пост, новый курс ноль ноль пять.
— Центральный пост, на нас идет «Гриша». Дистанция две тысячи футов.
— Рулевой пост, самый малый вперед, — приказал Ванн. — Переложить руль вправо на десять градусов. Вахтенный офицер, увеличить глубину до трех сотен.
Активный гидролокатор российского противолодочного корабля начал хлестать по стальному корпусу «Портленда».
— Он совсем рядом, — доложил Шрамм.
— Приготовиться к бомбардировке глубинными бомбами!
Российский корабль пронесся над головой. Сердитое шипение его трех гребных винтов усилилось, затем стало затихать.
— Центральный пост! Докладывает акустик! Всплески в воде! Возможно, глубинные бомбы!
Помолчав, Ванн бросил:
— Полный вперед боком! Руль вправо до отказа!
«Портленд» метнулся в сторону, уворачиваясь от дождя тонких стальных цилиндров. Погружающихся глубже, глубже, из зеленоватого приповерхностного слоя вниз, где дневной свет уступал место непроницаемой темноте.
Первый заряд с резким треском разорвался над кормой «Портленда».
Второй взорвался прямо над настилом ходовой рубки. Третий ударился в корпус лодки и отскочил. Не разорвался.
Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...
В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.