Таулос. Книга 1. Северный ветер - [63]
— Все в порядке, — ответил Юнак, я вовсе не сержусь, — тебе нравится работать с Ло-Таном? — снова спросил советник, обращаясь к Соруку.
— Да, — ответил тот и бросил украдкой взгляд на Ло-Тана.
— Простите нас, господин советник, нам нужно идти, — произнес Ло-Тан, виновато глядя на Юнака, — поверьте, для нас большая честь, познакомиться с вами.
Юнак улыбнулся.
— Да, конечно. Ни о чем не волнуйтесь. Мне тоже было приятно познакомиться.
Ло-Тан взял Сорука под руку, и они двинулись в город. Советник смотрел им вслед. Как только они зашли за ворота, мальчишка вырвался из рук Ло-Тана, и что-то крикнув ему, бросился бежать. Ло-Тан засмеялся и побежал за ним. Он быстро догнал его, но как только попытался вновь схватить за руку, Сорук отскочил в сторону, а затем прыгнул на Ло-Тана. Он обхватил руками его шею и весело засмеялся. Ло-Тан забросил его на спину и, подхватив под коленки, потащил мальчика на себе. Наконец, свернув на ближайшую улицу, оба исчезли из вида.
Юнак задумчиво побрёл к ожидавшим его Соули и Ло-Муку. Когда он подошёл, Соули произнес:
— Странный мальчик! Не правда ли?
Юнак молча согласился.
Ло-Мук, наклонившись, что-то прошептал наместнику.
— Да, конечно, — произнес Соули, — ты можешь идти.
Ло-Мук повернулся к Юнаку и, поклонившись, сказал:
— Прошу прощения, господин советник, я должен вас покинуть. Оторвавшись от своих размышлений, Юнак ответил:
— Разумеется! Не стану вас задерживать.
Помощник наместника, еще раз поклонившись, обернулся и быстро зашагал через площадь. Юнак и Соули остались вдвоем.
— Я не совсем понял, — обратился советник к Соули, — этот парнишка, Сорук, он брат Ло-Тана?
— Не совсем так, — ответил тот, — Сорук не является сыном господина Ло-Вайя. У него только три сына: Ло-Тан, Ло-Мук и Ло-По.
— Да-да, я это знаю, — немного понизив голос, сообщил Юнак.
Между тем Соули продолжал:
— Несколько лет назад господин Ло-Вай, а он был лекарем, отправился в окрестности Тонка — там бушевала какая-то эпидемия. Домашний скот умирал от неизвестной болезни. Господина Ло-Вайю просили прибыть как можно скорее. Когда он вернулся, в его повозке сидел маленький мальчик. Соруку тогда и двух лет не было.
— Интересная история, — отозвался Юнак.
— О да, — согласился наместник, — позже я спросил Ло-Вайю, где он взял малыша. Ло-Вай рассказал, что когда он покинул Тонк и отправился на запад, погода внезапно ухудшилась. Налетел сильный ветер, небо затянуло тучами, и хлынул невероятно сильный ливень, — Соули сделал паузу, а затем продолжил, — такое бывает на равнине в середине осени. По словам Ло-Вайя, это был очень сильный ураган. Четыре дня солнце не появлялось на небе, и дни были темны, как ночь. На исходе пятого дня ураган стих, и тучи немного рассеялись. Вот тогда-то Ло-Вайя и обнаружил, что сбился с дороги и вместо того, чтобы следовать к Охосу, несколько дней шел на юго-восток. Вдали он уже видел леса.
— Леса таров? — уточнил советник.
— Именно их.
— Когда Ло-Вай понял, что заблудился, он двинулся на запад вдоль кромки леса, пока не добрался до Мортака. Провизия кончилась, и он был вынужден зайти в Мортак. Спустя четыре часа, после того как покинул город, Ло-Вай услышал детский плач, который доносился из зарослей возле дороги. Он сошел с дороги и увидел в овраге женщину, мужчину и ребенка. Взрослые были мертвы. Малыш громко плакал, сидя рядом с матерью. Ло-Вай подобрал мальчика и вернулся в Охос. Через три дня я направил гонцов в Мортак, чтобы разузнать, кем были те люди и остались ли у них родственники, которые могли бы забрать малыша.
— И что удалось узнать?
— Ничего, — ответил наместник, — совершенно ничего. Все будто воды в рот набрали.
— Значит, никто не захотел признавать людей, что погибли возле дороги, — произнес задумчиво советник. — Что с ними случилось?
— Господин Ло-Вай предположил, что они умерли от истощения. Видимо, очень долго были в пути, и их запасы закончились.
— Но ведь они были рядом с Мортаком! Почему же они не зашли туда, как это сделал господин Ло-Вай? — удивился советник.
— Думаю, у них просто не было денег.
— Да, это очень печальная история, — произнес с грустью в голосе Юнак, — и как, Сорук, быстро освоился у вас?
— Нет, на это ушло много времени и сил, — ответил наместник, — первый год он ни с кем не разговаривал. Поначалу мы думали, что он немой. Но потом господину Ло-Вайю пришла в голову мысль говорить с ним на языке таров. Он хорошо знал его, так как ему приходилось врачевать и в их поселениях. И мальчик начал говорить. Но только с господином Ло-Вайем. Сорук очень привязался к нему и считал своим отцом, — Соули выдержал многозначительную паузу, — с другими все было сложнее. Даже детей Ло-Вайи он сторонился.
— Но я заметил, что с Ло-Таном они очень близки, — удивился Юнак, — Ло-Тан даже назвал его своим другом.
— Это так. Но так было не всегда. Они подружились, когда Соруку исполнилось десять. Ло-Тан всегда добивался его расположения, ведь он искренне любит этого мальчика. Ло-Мук заботится о них обоих. Сорук относится с уважением к Ло-Муку, но близкими их отношения назвать нельзя. После смерти господина Ло-Вайи Сорук и Ло-Тан стали еще ближе. Ло-Тан даже берет его с собой, когда уходит на равнину.
Город Леона в агонии боев между людьми и монстрами. Он решается покинуть его вместе с отрядом, но путь лишь один. В Катакомбы, в неизвестность, прочь от Светлых и Темных с их склоками. В город, где обосновались сильнейшие люди, и куда добраться сможет не каждый. На пятый уровень Катакомб. В Гримгард. .
Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?
Случайно найден проход в параллельный мир. Несколько групп людей прошли в портал, каждая со своей целью. Но их там ждали. Повезло не всем. Повествование ведется по нескольким сюжетным линиям, в том числе и с "той" стороны. .
Высший алхимик - первая книга цикла, события которой рассказывают о жизни в высокоразвитой цивилизации, именуемой Кластикус. Федерация Кластикус - кластер, состоящий из четырех галактик. В центре каждой из галактик расположен массивный объект - квазар. Четыре квазара являются источником энергии для всего в Кластикусе: от тостеров до межсистемных крейсеров. Но, что если есть способ обратить квазары против самих кластикикирийцев, и найдутся существа непосредственно в этом заинтересованные? Главные герои романа отправляются в опасное путешествие в другую галактику.
Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...
По Библии, Мафусаил жил 969 лет. Он был первым и самым известным долгожителем. На протяжении истории человечество ищет способ продлить свой век, но пока все еще далеко от прорыва в этом направлении. Но представьте, что эликсир жизни доступен уже сейчас. Как изменится наше общество, если долголетие можно будет просто купить? Фантастическая антиутопия «Проклятие Мафусаила» предостерегает: вечная жизнь — это не дар богов, а дьявольское искушение. 18+.