Татуировка - [7]

Шрифт
Интервал

Фонарик вновь осветил темные углы номера. Полиция забрала все улики, но они, наверняка, оставили хоть какую–нибудь зацепку, не обратив на нее внимания. Не имея понятия, что их преступник вампир, они не искали ничего сверхъестесственного и не исходили из этого знания. Так что, у меня преимущество.

Постельное белье убрано, подушки вскрыты, под кроватью пусто. Телевизионная тумбочка с разбитой дверцей в углу, шкаф для одежды. Под ванной, за унитазом, в ящике для грязного белья — нигде и ничего не было. Я не нашла абсолютно ни–че–го. Прошло где–то минут сорок, скоро мог нагрянуть портье, чтобы убедиться в завершении моего шпионажа. Может, доплатить ему?

Внезапно, свет от фонарика упал в то место, куда закатилась оторванная щеколда с форточки. Плинтус у стены в том месте был светлее, чем остальной. Я подошла поближе и посветила вплотную. Так и есть, эта часть деревяшки была съемной. Я попыталась ее расшатать, но она не поддавалась. Неужели слепые копы не смогли заметить очевидное? Хотя, стоп! На этом месте стояла одна из ныне оторванных ножек кровати. Значит, ее оторвали уже после убийства и после того, как полиция собрала улики? Иначе, они давно вытащили бы эту часть плинтуса наружу. Кто–то был здесь после полиции. Вытащил ли он что–то или наоборот, припрятал? Надо скорее заканчивать и уходить отсюда.

Резкий скрип пола снаружи у двери заставил меня замереть на месте. Портье? Или кто–то из временных жильцов? Я напрягла слух и ускорила выковыривание застрявшей деревяшки. Странно, но ее верхняя часть была более подвижной чем та, что прилегала к стене. Она состоит из двух половинок! Ну конечно! Что–то спрятано внутри и я должна поскорее это выяснить. Скрип повторился, я напряглась и выдернула ее. Ободрала пальцы, но меня это не волновало — черная кровь не имеет ДНК и меня невозможно будет выследить. Новый скрип совпал со звуком открываемой двери и я быстро спряталась под неровно упавшую кровать. Сердце мое учащенно билось и я затаила дыхание. Моя поза оказалась крайне неудобной, но другого выбора не было.

В коридорчике раздались тихие, осторожные шаги и первым оттуда появился луч карманного фонарика. Не портье и не вампир, первый зажег бы свет, а второму он вовсе не нужен. Коп? Что ему тут делать в такое время? Показался кожаный нос дорогого ботинка, за ним второй. Не коп, они не носят такую обувь, зарплата не позволяет. Кто это, черт возьми? Я услышала металлический щелчок. Вооружен. Наверняка, опасен. Хорошие мальчики не проникают в мотельные комнаты, где было совершено убийство, посреди ночи, с оружием наизготове.

Кружочек света метался из угла в угол, выхватывая самые темные участки. Он, определенно, что–то искал. Ноги подошли вплотную к кровати и я услышала легкое дыхание незнакомого мужчины. Я запаниковала, не имея понятия, что мне делать дальше, но зная точно, что сейчас буду обнаружена. Так и получилось.

Глава Третья

Лучик фонаря метнулся под кровать и я увидела, как человек становится на колени, потом одну его руку, на которую он опирался. В другой, видимо, был пистолет. Все происходило в замедленном дижении и я лихорадочно соображала, как мне выбраться из этой передряги. Я все еще сжимала в руке оторванный кусок плинтуса и телефон. Может, предложить ему звонок за мой счет?

Наконец, я увидела его втору руку. Пистолет и фонарик, направленные прямо мне в лицо. Слишком яркий свет на миг ослепил меня, и, прежде чем он успел нагнуться, я со всей силы ударила его деревяшкой по руке в сторону от себя, если бы пистолет выстрелил, надеюсь, он бы промахнулся. Возмущенный крик боли был мне наградой и я попыталась повторить трюк, целясь в его предполагаемое лицо. На этот раз мне не удалось и я, недолго думая, поспешно вылезла с другой стороны кровати. Это заняло некоторое время, так как с одной стороны она была намного ниже из–за отсутстваия ножек.

Я пригнулась, так как разглядела направленный на меня пистолет. Теперь он находлися в левой руке незнакомца. Надеюсь, он правша. Мы остановились, пытаясь разглядеть друг друга. У него было преимущество — горящий фонарик. Я свой уронила, когда вылезала из–под кровати и теперь, попытавшись его поднять, услышала приказ:

— Руки за голову! Быстро!

Я замерла, не смея пошевелиться. Медленно, стараясь его не разозлить, я повиновалась. Он светил мне в глаза своим долбаным фонарем, так что я не могла высмотреть пути к отступлению.

— Что ты здесь делаешь? Кто такая? — строго спросил голос, не терпя возражений. Я задумалась. Рассказать ему правду не имело никакого смысла — не поверит. А если он из «плохих ребят»? Тогда — тем более. Пока не узнаю кто он, ничего не скажу.

— Уборщица. А ты кто? — буркнула я. Пистолет выглядел грозно, но вряд ли он собирался его использовать. Так припугнуть, может, ногу прострелить, не больше.

— Что, днем не успела? — усмезнулся он, не меняя грозной интонации. — Что в руке? Я так и не успела обследовать деревяшку и пустую дыру от плинтуса. Если отберет — пропадет с концами.

— Щетка. Пол отчищать, — продолжила ерничать я, прекрасно понимая что на такой бред не поведется даже умственноотсталый пьяный маразматик.


Еще от автора Лина К Лапина
Золотая Луна, Серебряное Солнце

Темное Фэнтези. Действие разворачивается в мрачном фэнтезийном мире, населенном различными существами.  В рассказе ведется повествование о группе вампиров, отправившейся в человеческие земли на поиски похищенной соплеменницы. Вампир или человек - лишь то, что внутри определяет твою сущность. .


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.