— Это не просто. Но ты умеешь говорить, пророк, — сказала она. Поговори сам с посланницей Йеговы, и если она ответит тебе на языке мидиан, ты сможешь понять ее так же, как и я.
— Это не просто вдохновение, — сказал Абрахам, сын Абрахама.
— Это чудо, — воскликнул Дзобаб. — Йегова, должно быть, вложил слова в ее рот.
— Я поговорю с посланницей, — сказал пророк. — О, ангел Света! вскричал он, повернувшись к Барбаре. — Посмотри с состраданием на старого человека, на Абрахама, сына Абрахама, проповедника идей Поля, сына Йеговы, и снизойди известить его о воле Всевышнего, который послал тебя к нам.
Леди Барбара покачала головой.
— Когда человек не в себе, он поступает подобно этому, — сказала она. Я читала об этом несколько раз в американской периодике, но плохо помню.
Она достала сигарету из кармана жакета и закурила.
— Что она сказала, Иезабель? — потребовал пророк. — И во имя Поля, что за диво? Из ее ноздрей идет дым, как у чудища в Священном писании. Что это может значить?
— Это предупреждение, — сказала Иезабель. — Потому что ты сомневаешься в моих словах!
— Нет, — воскликнул Абрахам, сын Абрахама. — Я верю тебе. Скажи ей, что я не сомневаюсь в тебе, и потом передай мне ее слова.
— Она сказала, — повторила Иезабель, — что Йегова не доволен тобой и твоим народом. Он сердит, потому что ты плохо относишься к Иезабель. Его гнев велик, потому что ты заставляешь ее работать свыше сил, не даешь хорошей пищи и наказываешь ее, когда она смеется или счастлива.
— Скажи ей, — сказал пророк, — что мы не знали, что ты работала сверх силы, и что мы загладим свою вину. Скажи ей, что мы любим тебя, и у тебя будет хорошая пища. Поговори с ней, Иезабель, и спроси, если у нее другие приказания ее бедным слугам.
Иезабель посмотрела в глаза молодой англичанки, и на ее лице появилось выражение ангельской невинности, в то время как с губ слетал поток бессмысленных слов, которые были непонятны как самой Иезабель, так и леди Барбаре и слушавшим ее жителям деревни земли Мидиан.
— Мое милое дитя, — сказала леди Барбара, когда Иезабель закончила, то, что ты сказала, для меня сплошная абракадабра, но ты прекрасна, и твой голос музыкален. Жаль, что мы не можем понять друг друга.
— Что она сказала? — потребовал Абрахам, сын Абрахама.
— Она сказала, что устала и голодна. Она желает, чтобы все подношения были унесены в чистую пещеру, чтобы я сопровождала ее, и чтобы ее не тревожили, так как она устала и будет отдыхать. И она хочет, чтобы с ней никого не было, кроме Иезабель.
Абрахам, сын Абрахама повернулся к Дзобабу.
— Пошли женщин очистить пещеру рядом с моей, — скомандовал он, — и пусть другие отнесут дары в пещеру, а также чистую траву для постели.
— Для двух постелей, — поправила Иезабель.
— Да, для двух постелей, — поспешно согласился пророк.
Итак, леди Барбару и Иезабель поселили в хорошо вычищенной пещере, им было приготовлено еды в таком количестве, что ее хватило бы для многих людей.
Английская девушка стояла у входа в свое новое, необычное жилище, смотря на долину и пытаясь придумать способ осуществить свой план и сообщить своим о том затруднительном положении, в которое она попала, и ее местонахождении. Через двадцать четыре часа у друзей и семьи, она знала это, появятся недобрые опасения, и вскоре много английских самолетов будут летать от Кейптауна до Каира в поисках ее. В то время, как она обдумывала свое ужасное положение, девушка по имени Иезабель лежала в праздной позе на постели из свежей травы и ела фрукты. Счастливая, довольная улыбка освещала ее прекрасное лицо.
Наступала ночь, и леди Барбара вернулась в пещеру с единственной практической идеей, пришедшей за все время ее размышлений и обдумываний она должна найти способ общаться с этими людьми, а это возможно только в том случае, если она выучит их язык.
Наступила темнота, дневная жара сменилась ночным холодом. Иезабель развела огонь у входа в пещеру, около которого две девушки сели на мягкие травяные подушки. Огонь играл на их лицах, и леди Барбара не мешкая начала осуществление длинной и утомительной задачи освоения нового языка.
Первый шаг состоял в том, чтобы заставить Иезабель понять то, что она хотела сделать, и она была приятно удивлена быстротой, с которой девушка уловила мысль. Вскоре она указывала на различные предметы, называя их по-английски, а Иезабель называла их на языке земли Мидиан.
Леди Барбаре пришлось помногу повторять незнакомые слова, пока она не овладела произношением, и она заметила, что и Иезабель делает то же самое с английскими словами. Таким образом Иезабель осваивала английскую лексику, одновременно обучая гостью языку мидиан.
Незаметно пролетел час. В деревне стояла тишина.
Едва слышно с дальнего конца озера раздавалось лягушачье кваканье. Время от времени где-то в темноте блеяла коза.
Вдалеке, на противоположной стороне долины светились крошечные мерцающие огоньки — костры, на которых готовили пищу в другой деревне, как подумала леди Барбара.
Неожиданно перед ними из ближайшей пещеры появился человек с фонарем. Низким монотонным голосом он начал песнопение.
Другой человек, другой фонарик, другой голос присоединился к нему. А потом подошли другие, до тех пор, пока процессия не спустилась на ровную площадку внизу пещер.