Таня и Юстик - [11]

Шрифт
Интервал

"Значит, вы его расстреляете".

"Натюрлих", - резко ответил Грёлих. До этого он говорил по-литовски, а тут вдруг перешел на немецкий.

"Я сказал неправду, - сознался дядя. - Они заходили сюда, по я их не впустил".

"Они были втроем?"

"Нет... Их было двое... Я видел его глаза... Это глаза страдающего... Может быть, у него есть сын, как у вас... Помогите ему..."

"Вы еще наивнее, чем я думал", - сказал Грёлих снова по-литовски. Он перестал бояться дяди.

...На следующее утро за завтраком я не проронил ни слова. И другие тоже молчали. Только Таня и Юстик иногда перебрасывались словами. Их хорошее настроение меня лишний раз убедило в том, что наши переживания и наша прошлая жизнь далеки от них. Теперь я был рад, что выдержал вчера ночью и не вернулся к Телешову.

Стоя на городской площади и слушая речи выступавших, я поймал себя на том, что наблюдаю за Лайнисом. Он был, как всегда, небрит, и худая, дряблая шея и впалые щеки были покрыты седовато-бурой щетиной. Я заставил себя отвернуться от Лайниса и стал смотреть на Телешова. В профиль он похож на Пятраса.

Прошлое вновь вспыхнуло во мне.

Чердак с заколоченным окном. Диванчик в углу, чтобы не бросался в глаза, большой ящик, набитый старьем. Эмилька пряталась в нем при первой опасности. Ни одной лишней вещи, которая могла бы натолкнуть на то, что здесь живут. И слова ее, Эмильки, которые я так много раз повторял про себя, что они отшлифовались и скользили во мне, как стихи, выученные в детстве. Каждый мой вопрос и ее ответ. Каждый ее вопрос и мой ответ.

Или все это придумал я сам, а в действительности было не так?

В тот день я ушел с дядей в костел, а Марта осталась дома. По дороге мы встретили Хельмута, который рассказал нам, что в городских облавах они поймали двенадцать русских, и дядя, взволнованный этим, отправил меня домой. Сказал, что лучше все же Пятраса до полного выздоровления не оставлять одного дома.

Я открыл дверь ключом и заглянул на кухню, Марты там не было. А дверь чердака - она обычно держала ее закрытой на засов - была приоткрыта. Я осторожно поднялся по лестнице, хотел напугать Марту, и услышал приглушенные голоса. Чердачная комната у нас с небольшой прихожей, поэтому, заглянув, я ничего не увидел, но разобрал женские голоса: Марты и еще какой-то девочки.

Я уже хотел войти, потому что подумал, что к Марте пришла девочка из дядиного прихода и Марта отбирает для нее старые вещи, но голос этой девочки и, главное, их разговор заставили меня остановиться.

"Что ты там пишешь?" - спросила Марта.

"А что папа просил мне еще передать?"

"Приказал меня слушаться".

"Марта, ты правда его видела?"

"Видела, видела. Вот пристала".

"А какой он?"

"Обыкновенный".

"Какой?"

"Усталый. Он ведь тоже без свежего воздуха. И много курит. Чихает".

"Так я и знала! Опять простудился".

"Самую малость".

"Мне так хотелось бы его повидать".

"Что ты... Что ты..."

"Ну, хоть на минуточку, Марточка... Осторожненько... Вечером, в темноте... Кто меня узнает?"

"Нет".

"Почему? Ты что-то от меня скрываешь?"

"Он запретил".

"Он?.. Тогда ты меня приведешь, а я в щелку на него посмотрю, и все. Он и не узнает. А, Марточка?"

"Хорошо, я подумаю".

"Спасибо, спасибо!"

"Тише".

"А кто сейчас дома?"

"Господин священник с Миколасом ушли в костел. А Пятрас спит".

"Ему лучше?"

"Да. Но он странный мальчик... Почти не разговаривает".

"Возьми книгу... Я ее прочитала. Отдай Миколасу".

"Зачем?"

"Почитать... Она интересная".

Когда Марта собралась уходить, я быстро спустился по лестнице и снова выскользнул на улицу. Я был потрясен тем, что Эмилька скрывается у нас в доме, но любопытство взяло верх, и я тут же вернулся.

Марта прятала в книжный шкаф какую-то книгу. Я заметил, что она смутилась и сделала вид, что занята уборкой. А я подошел к книжному шкафу и стал рыться в книгах, стараясь догадаться, какую из них Марта только что принесла от Эмильки. Я перебирал одну книгу за другой, но Марта молчала. Наконец, когда я взял в руки "Ромео и Джульетту", она сказала, что это интересная книга. Я спросил, откуда она знает, и она ответила, что ей говорила одна девочка.

Я тут же раскрыл книгу и увидел записку от Эмильки. Захлопнул книгу, читать записку при Марте я не решился. "Поскорее бы она куда-нибудь ушла", - подумал я. В это время в окне появился Лайнис. Он принес хлеб.

"Марта, слыхала? - спросил Лайнис. - Учителя Гольдберга собаками затравили".

"Тише, тише!" - Марта в страхе оглянулась.

"Отца Эмильки?" - переспросил я.

"Его, - ответил Лайнис - А девчонку кто-то спрятал".

Потом, когда Лайнис ушел, а Марта, напуганная им, куда-то убежала, я достал записку Эмильки. Эмилька писала, что прячется в нашем доме, и приглашала меня к себе. Записка меня не обрадовала, я боялся идти на чердак после рассказа Лайниса. Но не идти тоже было нельзя, ведь она ждала меня. И я пошел к ней, к Эмильке. Это была, пожалуй, самая трудная дорога в моей жизни, хотя мне надо было лишь выйти в прихожую и подняться на четырнадцать ступенек по лестнице.

Тихо вошел и увидел ее, худенькую и повзрослевшую. Она поразила меня своим видом, может быть, потому, что у нее уже не было отца. Старика Гольдберга, у которого был самый длинный нос во всем городе (и мальчишки за это его дразнили "килевым") и который неприлично громко хохотал на улице.


Еще от автора Владимир Карпович Железников
Чучело

Повесть о девочке-шестикласснице, которая попала в трудное положение — одноклассники объявили ей бойкот. Застенчивая, нерешительная девочка оказалась стойким, мужественным человеком, и ребята поняли, что те моральные ценности, которые несет в себе она и ее дедушка, и есть то добро, во имя которого надо сражаться.


Чудак из пятого «Б»

Железников Владимир Карпович (1925–2015) – писатель, кинодраматург, автор знаменитой повести «Чучело», по которой был снят одноимённый фильм. Повесть про непоседливого мальчугана Борю была написана в 1962 году. Позже по ней сняли фильм под названием «Чудак из пятого “Б”» (1972). Пятиклассник Боря Збандуто, главный герой, – плут и озорник. Однажды его назначают вожатым в первый класс, и жизнь мальчишки круто меняется. Заниматься первоклашками – занятие непростое и ответственное! А какая уж тут ответственность, если и в футбол хочется поиграть, и с девочкой погулять… Но вскоре Боря замечает, что эти несмышлёные малявки занимают в его голове слишком много места.



Чудак из шестого «Б»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешественник с багажом

История о мальчике из алтайского совхоза, о поисках отца в огромном мегаполисе Москве; о том, что мечты и мысли редко совпадают с действительностью. Взрослая повесть для уже почти взрослых детей.


Чучело-2, или Игра мотыльков

Автор повести считает, что в литературе никак нельзя уйти от правды. Он пристально вглядывается в своих героев — в подростков, обнаруживает в них и положительные, и отрицательные черты.Главная героиня повести, Зойка Смирнова, по своей любви, по самопожертвованию, по смелости схожа с главной героиней предыдущей повести «Чучело», Ленкой Бессольцевой.Для среднего школьного возраста.