Танго с манекеном - [17]

Шрифт
Интервал

Что, впрочем, естественно.

Итак.

Письмо от какого-то Поля.

«Мистер Таннер, как и договаривались, за десять дней до вашего приезда в Париж я разложил ваши визитные карточки в нескольких лучших парижских клубах, отелях и ресторанах. В Париже немало людей, нуждающихся в услугах хорошего фотохудожника, и я надеюсь, что это даст вам достойных клиентов».

Вот, значит, как. Спасибо тебе, Поль, удружил. Если и правда разложил – есть риск и действительно получить клиентов. Фотографии на сайте достойные, почему бы клиентам и не появиться. И ведь это же значит, что они – ни сном ни духом… Для них есть только Грег Таннер, он же – фотограф, больше того – фотохудожник, и ничем кроме этого никогда не занимался. Ну, дай им Бог не разочароваться в его профессионализме.

Письмо от Мэттью. Того самого, видимо. Кто он там… Уоллис, англичанин, культуролог.

«Дорогой Грег, мне удалось найти симпатичную квартиру на левом берегу, рядом с Валь-де-Грасс, в двух шагах от Люксембургского сада, так что я не буду обременять тебя своим присутствием постоянно :-) Впрочем, рад буду проводить у тебя столько времени, сколько потребуется для реализации нашего проекта. Одновременно, буду счастлив пригласить тебя к себе».

По-английски витиевато. Однако, и правда мило, что жить с этим парнем не придется. Как-то бы это было… чересчур. Несмотря на партнерские отношения.

Поехали дальше. Сандра. Копии письма – Мари и Мэттью.

«Друзья, к сожалению, я смогу приступить к парижскому проекту с опозданием на несколько дней – мне необходимо вначале заехать в Бельгию. Как только смогу – приеду. Я сообщу номер поезда из Брюсселя. Грег, милый, ты встретишь меня на вокзале? У меня будет огромный чемодан, мне одной с ним не справиться».

Жалко, конечно, что Сандра задерживается. С ней было бы весело. Наверное… Да и чемодан тяжелый – это лишнее. Так не хочется тащить его с вокзала. Вообще чемоданы поднадоели. Может быть, Мэттью встретит?

А ведь Грег что-то уже ей ответил. В смысле, Таннер. Ну-ка…

«Дорогая Сандра, жаль, что ты задерживаешься, – надо же, почти слово в слово. – Разумеется, я тебя встречу. Только вот беда: не уверен, что узнаю. Давай я буду тебя встречать с табличкой с твоим именем? Сообщи номер поезда».

Неплохой такой ответ. Достоверно. Можно подписаться.

И что же Сандра?

«Грег, неужели ты думаешь, что я так изменилась?! Впрочем, мы все такие непредсказуемые. Не удивлюсь, если ты появишься на вокзале без своего неизменного шарфа, а то и с пышной шевелюрой :-) Так что я на всякий случай тоже выйду из вагона с твоим именем наперевес. Целую.»

Во как. «Целую» – это трогательно. А вот милые детали внешности… Шарф, значит, неизменный. Ах, Париж… И, судя по всему, отсутствие шевелюры.

Грег провел рукой по растрепанным волосам. Сколько он себя помнил – они всегда были такими. Так что это уж – дудки. Сама сказала – мы непредсказуемые. Можем шевелюру сохранить. То есть, получается, отрастить…

Кто там следующий?

Какой-то Леонард Гратовски. Где-то это имя было недавно… А, это же он уверяет, что договаривался о сегодняшней встрече. Уперто так уверяет. Перезванивать грозится. Даже отказать хочется. У востребованного фотохудожника не так много свободного времени, знаете ли…

«Уважаемый мистер Таннер. Я должен сообщить вам крайне важную (прежде всего, для вас) информацию, связанную с вашим пребыванием в Париже. К сожалению, на следующий день после вашего приезда я должен буду покинуть Францию и, вероятно, надолго. Поэтому вынужден настаивать на встрече с вами в первый же день. Например, вечером, около восьми часов, в соборе Сент-Эсташ. По некоторым причинам, не нужно чтобы мы видели друг друга, а тем более кто-то видел нас вместе. Вас не смутит, если мы встретимся в исповедальне, той, что левее центрального входа?»

А вот это уже прямо патетически. Веет тайными орденами и сокровищами тамплиеров. Приезжает такой американец в Париж, хватает фотоаппарат и давай встречаться с незнакомцами в исповедальнях. Причем, поскольку на встрече настаивает незнакомец, ему и исповедоваться. Да простит тебя Бог, настойчивый незнакомец, прочти семь раз молитву и ступай с миром.

Собор этот еще найти нужно будет…

Впрочем, какой еще собор? В Ритц, в Ритц!..

Дальше. Письмо Уоллису, копия – Таннеру.

«Уважаемые господа. Меня заинтересовал ваш проект. Я хотел бы обсудить с вами возможность публикации вашего парижского альбома моим издательством. Прошу связаться со мной…»

Соблазнительно, но, мягко говоря, преждевременно. Пусть повисит пока.

Опять от Мэттью. Копии – Мари и Сандре.

«Друзья. Приглашаю вас на свой день рождения, в четверг, в 20.00, ул. Фриго. Подробный план – в приложении. Это приглашение на два лица, то есть я буду рад, если каждый из вас приведет с собой любого симпатичного ему человека. Приходите обязательно, будет весело».

Сколько же это тебе исполняется, Мэттью? Вот ведь годы летят… Мы-то тебя помним еще робким тщедушным подростком… Кого же взять-то с собой? Стюардесса была сегодня миленькая, нужно было знакомиться… Или Леонарда этого – как начнем с ним всех исповедовать… Впрочем, он уезжает.

Еще несколько писем – мечтают работать ассистентом фотохудожника, просят о фотосессии, приглашают на интервью…


Еще от автора Алекс Форэн
+ тот, кто считает

Дважды два – четыре плюс тот, кто считает...


Уместны были бы привидения...

В связи со своим десятилетием компания Mr Gamer публикует десять из осуществленных за это время историй.Перед вами – одна из них. Места, события, люди – все настоящее. Изменены только имена главных героев.


Рекомендуем почитать
Менестрели в пальто макси

Центральной темой рассказов одного из самых ярких литовских прозаиков Юргиса Кунчинаса является повседневность маргиналов советской эпохи, их трагикомическое бегство от действительности. Автор в мягкой иронической манере повествует о самочувствии индивидов, не вписывающихся в систему, способных в любых условиях сохранить внутреннюю автономию и человеческое достоинство.


История чашки с отбитой ручкой

«…Уже давно Вальтер перестал плакать; Юлиус сидит с газетой у печки, а сын устроился у отца на коленях и наблюдает, как во мне оттаивает замерзший мыльный раствор, — соломинку он уже вытащил. И вот я, старая, перепачканная чашка с отбитой ручкой, стою в комнате среди множества новеньких вещей и преисполняюсь чувством гордости оттого, что это я восстановила мир в доме…»  Рассказ Генриха Бёлля опубликован в журнале «Огонёк» № 4 1987.


Ветер на три дня

Четвертый из рассказов о Нике Адамсе, автобиографическом alter ego автора. Ник приходит в гости в коттедж своего друга Билла. Завтра они пойдут на рыбалку, а сегодня задул ветер и остается только сидеть у очага, пить виски и разговаривать… На обложке: картина Winter Blues английской художницы Christina Kim-Symes.


Бог с нами

Конец света будет совсем не таким, каким его изображают голливудские блокбастеры. Особенно если встретить его в Краснопольске, странном городке с причудливой историей, в котором сект почти столько же, сколько жителей. И не исключено, что один из новоявленных мессий — жестокий маньяк, на счету которого уже несколько трупов. Поиск преступника может привести к исчезнувшему из нашего мира богу, а духовные искания — сделать человека жестоким убийцей. В книге Саши Щипина богоискательские традиции русского романа соединились с магическим реализмом.


Северный модерн: образ, символ, знак

В книге рассказывается об интересных особенностях монументального декора на фасадах жилых и общественных зданий в Петербурге, Хельсинки и Риге. Автор привлекает широкий культурологический материал, позволяющий глубже окунуться в эпоху модерна. Издание предназначено как для специалистов-искусствоведов, так и для широкого круга читателей.


Сказки из подполья

Фантасмагория. Молодой человек — перед лицом близкой и неизбежной смерти. И безумный мир, где встают мертвые и рассыпаются стеклом небеса…