Танго пришельца - [26]
Я прижалась к Томпсону. Для нее должно было показаться, словно я прильнула к нему, хотя на самом деле это было не так. Морин изо все сил пыталась вырваться, царапалась, но у нее не получалось даже дотянуться до Гауэра, тот держал ее над землей.
— Ты скажешь мне… или я сделаю так, что больше ни одна женщина тобой не заинтересуется. Когда ты познаешь пришельца, тебя больше никто не будет волновать.
И это правда, по крайней мере, на моем опыте.
— Это хорошо, — крикнул Томпсон. — Я справлюсь с этим.
Морин слегка обалдела.
— Ты ублюдок! Хочешь переспать с ней? Я убью вас обоих!
— Не хочешь рассказать, что происходит? — я снова усмехнулась. — Или решила посмотреть, как я испорчу их, всех троих, на твоих глазах? Будешь знать, что ни один из них больше никогда не обратит на тебя внимания.
Морин выглядела так, словно вот-вот заговорит.
— Нет, не говори ей! — крикнул Шеннон. — Мы сильные, Морин, клянусь. Пусть делает с нами что хочет, мы не расколемся.
Райдеру с Тимом пришлось отойти за спины подозреваемых, потому что ни тот, ни другой уже не могли скрывать смеха, а там хоть немного оторвутся, правда, беззвучно. Гауэр улыбался в мою сторону, но он пока мог удержаться от смеха.
— Что выбираешь, Морин? Информацию вы и легко отделываетесь или… — я запрокинула голову Томпсона еще дальше, пробежала пальцами по горлу и ниже, по груди, — или интересный способ?
— Я буду говорить, только отстань от него, — зарычала Морин.
— Рассказывай и, может быть, я отстану от него, — да я уже в нетерпении отпрянуть от этого парня. Ноги устали, потому что старалась как можно меньше прижиматься к Томпсону. Он наслаждался инопланетным коленным танцем гораздо дольше, чем можно ждать от кого-то, кто хочет уничтожить пришельцев с других планет.
— Я буду хорошим, — прошептал он. — Я вижу ошибочность своего пути.
Я встала, все еще делая вид, что прижимаюсь к нему. Судя по всему, чувствовал он себя хорошо и не спешил подниматься.
— Скажи мне то, что я хочу знать.
— Мы работаем на человека по имени Говард, — он стал пялиться на мою грудь.
— И все? Это все, чем ты решил поделиться и думаешь, что я не проделаю с тобой, что собираюсь?
— Возможно, — его взгляд все еще прикован к моей груди, — мы можем обсудить этот вопрос в частном порядке?
Это была последняя капля. Мартини сорвался с места сразу в гиперскорость и сбил парня со стула. Томпсон отлетел на пару метров, упал на бетон, а Мартини схватил его за горло и начал душить.
— Может, расскажешь, что мы хотим знать, прежде, чем я сломаю тебе шею?
Я посмотрела на Морин.
— Не хочешь сказать что-нибудь еще кроме имени Говард? — она угрюмо смотрела на меня. — Детка, давай будем реалистами. Все трое твоих парней уже хотят меня. Мои люди хоть и немного ревнивые, но меня слушаются. И с удовольствием прикончат любого из них. В твоих силах спасти их от участи, что я предназначила твоему мужу. Тебе выбирать.
Я старалась не смотреть на Мартини. Потому что, как по мне, он снова совершил нечто мужественное, защитное и собственническое и он единственный мужчина, чей допрос с раздеванием я хочу прямо сейчас. И здесь. Интересно, в аэропорту найдется хоть одна маленькая, уединенная комнатка?
— Не увивайте меня, — выдохнул Томпсон, — я все расскажу.
— Она расскажет, а потом я тебя прикончу, — прорычал Мартини. Ох, парень, пора тебе остановиться. Да я уже готова прямо здесь и сейчас, при всем честном народе.
Вздохнув, я постаралась откинуть фантазии с Мартини прочь и вернуться на грешную землю.
— Так как, Морин?
— Наш верховный лидер — Говард Тафт.
— Ты сейчас пошутила, не так ли?
— Нет, — Мори попыталась покачать головой. — Его на самом деле назвали в честь покойного президента.
Я чуть было не спросила, какой чудак назовет своего ребенка в честь Тафта, но потом поняла, что тут что-то не вяжется и ответ нуждается в уточнении.
— Поставь ее на землю, но не отпускай, — сказала я Гауэру.
Как только Морин коснулась пятками земли, она поделилась некоторыми подробностями.
— У нас большая организация. Они не позволят вам уйти просто так.
— Морин, ты участник «Клуба 51», а это значит, участник большой группы бездельников. Бездельники опасны, думаю, твое затруднительное положение доказывает, что планирование у вас желает быть лучше. А сейчас, дай мне полную информацию или увидишь, что я сотворю со всеми твоими людьми.
Шеннон тихо застонал. Мартини, продолжая держать Томпсона за шею, поднялся вместе с ним на ноги. Интересно, он делает это только из-за того, чтобы растопить меня? Он это специально или нет?
— А, да, — добавила я, — вспомним также, что вам понадобится сказочный адвокат, чтобы не оказаться в тюрьме на весь остаток жизни. Вы — часть террористического заговора и, поверьте, у нас есть все доказательства.
Как только я это сказала, Кэвин привел обоих стюардесс и пару бизнесменов. Их вынюхали собаки команды саперов.
— Единственный шанс улучшить положение, — закончила я, — полное сотрудничество.
— Хорошо, — вздохнула Морин.
Прежде, чем она успела сказать что-либо еще, заговорила стюардесса-брюнетка.
— Что все это значит?
— Ой, только не начинай. «Клуб 51». А сейчас заткнись или начинай рассказывать. Одно из двух, других вариантов нет. Я начинаю по-серьезному скучать, — и возбуждаться. Мартини продолжал заниматься Томпсоном, как со штангой. Я знала, что делает он это, чтобы получить меня, но у меня сейчас другие заботы. Та часть меня, что обеспокоена, как бы он не потерял эмоциональный контроль, была отметена той частью, которая хотела сорвать с него одежду.
Менеджер по маркетингу Кэтрин «Китти» Кэт только что освободилась от обязанностей присяжного, когда перед зданием суда стала свидетелем сначала небольшой, вроде бы, семейной перепалки, быстро переросшей в нечто ужасное. Мужчина вдруг превратился в крылатого монстра, словно сошедшего из фантастического фильма категории Z, и начал сеять смерть вокруг. Удивляясь сама себе, Китти не запаниковала, наоборот, атаковала сверхсущество. Когда она расправилась с монстром, рядом с Китти появился красавец мужчина в костюме от Армани и представился как Джефф Мартини из секретного «агентства».
Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.