Танец с герцогом - [107]

Шрифт
Интервал

— Я знаю, — ответила Амелия, порывисто сжав руку мужа. — Знаю.

— Я имею полное право разобраться с ним, Амелия. Он похитил из дома и опозорил невинную девочку и должен ответить за это. Ты больше не можешь его защищать.

— Я… я уже отослала его прочь.

Спенсер ошеломленно отстранился.

— Ради его блага и ради твоего тоже. Нельзя допустить жестокости. — Амелия отвела глаза и судорожно сглотнула. — Я пообещала встретиться с ним в скором времени. Я одолжила ему Капитана, но, клянусь, он вернет тебе лошадь.

— К черту лошадь. — Словно она имела для Спенсера какую-то ценность. Он бы с радостью отдал любого жеребца, кобылу или жеребенка из своих конюшен, лишь бы предотвратить события сегодняшней ночи. — Куда он отправился?

Амелия избегала смотреть мужу в глаза.

— Спенсер, ты же знаешь, что я не могу сказать те…

— Можешь. И скажешь, потому что я прошу об этом. — Спенсер схватил Амелию за подбородок и заставил ее поднять глаза. Черт возьми, он больше не будет терпеть. — Тебе придется сделать выбор, Амелия. Я чертовски устал выступать на вторых ролях и наблюдать за тем, как ты отдаешь всю свою любовь и нежность этому бандиту. На этот раз ты не можешь оставаться преданной обоим. Он похитил мою подопечную. Так что или ты скажешь мне, куда поехал Джек и позволишь мне разобраться с ним, или…

— Или?

— Или ты уйдешь. Отправишься за ним, а меня оставишь. Потому что так дальше продолжаться не может.

Внутренний голос кричал, молил, увещевал: «Возьми свои слова обратно, пока она не поняла, что ты сказал». Спенсер понимал; что, начав обсуждать этот предмет сейчас, поступил крайне порывисто, необдуманно и глупо. Разве можно было заставлять ее делать выбор именно сейчас, когда будущее всех участников этой истории висело на волоске? Но мозг Спенсера отказывался принимать решения рационально. Вместо него говорило сердце — измученное и израненное. Спенсеру требовалась вся Амелия. Вся целиком. И если она не может ему этого дать, то лучше узнать об этом сразу и начать жить с болью.

Спенсер прочитал ответ в глазах Амелии, прежде чем она произнесла его вслух:

— Мне жаль. Но утром я поеду к нему.

Внутренний голос тотчас же перестал кричать, затянув вместо этого заупокойную песнь: «Ты заслужил это, безмозглый чурбан. Она бросает тебя. Сегодня утром».

Но ведь утро почти наступило, не так ли? Тусклый свет проникал в библиотеку, освещая такие родные и знакомые черты. Впрочем, Амелия всегда была прекрасна на рассвете. Даже в то первое утро в экипаже. Именно тогда Спенсер решил жениться на ней, сделать ее своей. И где-то в промежутке между тем и этим рассветами он научился любить ее больше жизни. Только вот она всегда принадлежала лишь себе. А Спенсер не хотел принуждать ее остаться. Он хотел, чтобы она сделала это добровольно.

Рассвет уже окрасил реку розовым цветом, но в душе Спенсера по-прежнему царила непроглядная ночь. Он смотрел на свои пальцы с застывшей кровью и грязью под ногтями и на молочно-белые кончики ногтей Амелии.

— Ты должен отвезти Клаудию домой, в Брэкстон-Холл. Ее должен осмотреть доктор. Но больше всего она сейчас нуждается в любви и дружеской помощи. Девочке нужен ты, Спенсер.

— Но… — О дьявол. Он должен это сказать. — Мне нужна ты. Я понятия не имею, что с ней делать. Я даже не знаю, как разговаривать с ней.

Амелия криво усмехнулась:

— Ты обладаешь пугающим интеллектом. И я верю, что ты во всем разберешься сам. — Амелия взяла со стола бумаги, в которых Спенсер узнал все еще неподписанную купчую на дом в Брайербэнке, и свернула их в трубку. — Документы я забираю с собой.

— Я вижу.

Взгляд Амелии упал на их руки, когда она снова заговорила:

— Я должна сказать тебе еще кое-что. Кажется, я тоже беременна.

— О Господи. О, Амелия. — Еще никогда слова не наполняли Спенсера такой безудержной радостью и нестерпимой мукой одновременно. При мысли о том, как тело Амелии округлится и как он будет нянчить их ребенка… Спенсеру показалось, что с неба упала звезда и проложила сверкающий путь прямо в его сердце. Ему хотелось быть с Амелией одной семьей, как не хотелось еще ничего в жизни, и ничто не смогло бы сделать его счастливее, чем это известие. Но в этот же самый момент в ушах Спенсера зазвенели его собственные высокомерные слова: «Я обеспечиваю тебе безбедное существование, а ты рожаешь мне наследника». Амелия уезжала сегодня утром и увозила в себе причину, по которой могла никогда больше не возвращаться назад.

Спенсер мысленно попросил Бога о том, чтобы родилась девочка.

— С тобой все в порядке? — спросил он, судорожно сглотнув. — Может быть…

— Все хорошо, — заверила мужа Амелия, с улыбкой посмотрев на свой живот. — Даже очень. Женщины рода д’Орси созданы для того, чтобы производить на свет потомство. Мы крепкие.

Но прежде чем Спенсер успел найти тысячу других эпитетов, более подходящих Амелии, нежели грубоватое слово «крепкая», его жена отвела взгляд.

— Ты так и не закончил игру, — произнесла она.

Спенсер проследил за взглядом жены. На столе по-прежнему лежали карты и ставки. В середине — обрывок бумаги с написанной на нем суммой в двадцать тысяч фунтов и два жетона, принадлежавшие Эшуорту и Лео. Беллами так и не положил на стол свой жетон, да и Спенсер не успел подняться за своими семью.


Еще от автора Тесса Дэр
Хотите быть герцогиней?

Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку. Однако ему необходимы супруга и наследник, и потому бедная юная модистка Эмма Гладстон, однажды появившаяся у него в библиотеке, получает невероятное предложение… Условия герцога просты: никакой романтики, ничего личного. Как только Эмма родит сына, она избавляется навсегда от выполнения супружеского долга. Подумав, девушка соглашается, но герцог и не подозревает: она надеется изменить этого печального и сурового человека и доказать ему – нет на свете шрамов, которые не исцелили бы любовь, нежность и веселый смех.


Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки.


Скажи маркизу «да»

Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу! Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..


Брачные узы

Несколько лет Мэдлин Грейсчерч удавалось избегать замужества благодаря письмам к выдуманному ею жениху – герою Наполеоновских войн капитану Маккензи. Но наконец цель Мэдлин была достигнута – ее оставили в покое, она получила изрядное наследство и замок в Шотландии… Cамое время «убить» бравого капитана на поле битвы и посвятить жизнь любимой живописи. Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов.


Ночь в его объятиях

В курортном городке, где раньше обретались только старые девы, изнеженные барышни и утонченные дамы, грядут большие перемены!Война с Наполеоном привела на уютные улочки и набережные целый полк солдат и офицеров под командованием Виктора Брэмвелла.Однако от присутствия грубых и громогласных мужчин в мундирах далеко не в восторге обитательницы городка, и в первую очередь очаровательная, решительная Сюзанна Финч.Она объявляет Брэмвеллу настоящую войну, сама не понимая, что порой от ненависти до любви всего лишь шаг…


Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Три ночи с повесой

Когда-то лондонский свет отверг Джулиана Беллами — и теперь он мстит высшему обществу, с легкостью обольщая и бросая замужних дам и открыто издеваясь над их надменными мужьями.В его жизни есть лишь одна отрада — дружба с Лео Четвиком и его сестрой Лили, добрыми, верными и отзывчивыми людьми. Однако под маской дружеской симпатии к Лили Джулиан давно скрывает тайную, мучительную и страстную любовь — любовь, которую не может высказать, ибо считает себя недостойной партией для девушки.Однажды Лео погибает при загадочных обстоятельствах — и Джулиан клянется не только найти убийц, но и сделать его сестру счастливой…


Дважды соблазненная

Терзаемый призраками прошлого, Рис Сент-Мор отправился на войну, втайне надеясь сложить там голову, — но возвратился целый и невредимый, овеянный славой. Мирные дни не приносят Рису ни радости, ни успокоения, и ему остается лишь вернуться к руинам фамильного замка на унылых пустошах Девоншира… в объятия женщины, которая когда-то его любила. Это Мередит Мэддокс, молодая, прелестная вдова, хозяйка местной гостиницы. Однако Мередит, дочь конюха, не решается ответить на предложение Сент-Мора, но, кажется, обречена проиграть в поединке, где ставка — ее сердце и душа…