Танец пылающего моря - [36]

Шрифт
Интервал

Натянув свой черный капюшон, Арабесса повернулась, чтобы обратиться к Алосу, ее лицо снова превратилось в холодную маску.

– Предупреждаю, пират: если хоть что-нибудь случится с нашей сестрой, пока она на вашем попечении, вам придется отвечать перед нами. И даю слово, насколько бы усердно вы ни пытались спрятаться, какие уловки ни стали бы использовать для этого, мы найдем вас, и ваша смерть будет медленной и болезненной.

– Тогда я умру так, как жил.

Арабесса выдержала пристальный взгляд Алоса, казалось оценивая его слова.

Ния тоже задумалась о них, но потом Арабесса и Ларкира надели свои маски, и наступил момент прощания.

– Мы уверены, что увидимся с тобой раньше, чем ты думаешь, – сказали Ачак, когда подошли к Ние. – Мы уже некоторое время нуждаемся в отдыхе.

Ния лишь кивнула, ее сердце готово было вырваться из грудной клетки, когда она смотрела, как группа выходит так же, как она вошла.

Ларкира была единственной, кто остановился у двери и сквозь прорези золотой маски посмотрел на Нию, последнее подбадривание, прежде чем она тоже выскользнула из капитанской каюты и скрылась в тени.

Все на самом деле закончилось.

Тайна их семьи была в безопасности.

А наказание Нии началось.

Как это возможно?

Ния не знала, что чувствовать. Что думать. Что делать.

Она продолжала стоять, уставившись на пустой дверной проем, где недавно исчез весь ее мир.

Прикосновение прохладной энергии к шее вернуло ее в комнату, напомнив, кто еще находился в ней.

Теперь Алос сидел за своим столом. Он не смотрел на нее, что-то записывая в журнал. Мужчина казался слишком крупным, чтобы делать такие изящные пометки, его руки были слишком сильными для тонкого пера, а тело слишком бездушным, чтобы состоять из плоти и костей.

Ния питала отвращение к каждой частичке его тела и души.

– Кинтра расскажет тебе о твоих обязанностях, – не глядя на Нию, сказал он. – Теперь можешь идти.

Ния моргнула, лед сковал ее позвоночник.

– И это все? Это все, что ты можешь сказать после… всего? После того, как ты получил все, что хотел?

Алос перестал писать, медленно поднял голову и встретился с ней взглядом:

– Добро пожаловать на борт «Плачущей королевы», пират.

Глава 11

Ния решила, что злу и коварству Алоса нет предела.

Под жарким солнцем нового дня, на фоне бесконечного моря, окружавшего Нию, она обнаружила, что стоит перед седовласой женщиной, с которой сражалась ранее, – одной из немногих, кто, как Ния знала, обладал дарами потерянных богов. Присутствовал также Берлз, жирный болван, который ударил ее и заткнул рот кляпом в каюте Алоса.

Берлз упивался ее видом, обещание боли все еще мерцало в его глазах, когда он облизнул пересохшие губы.

– Ния, это Саффи, наш старший канонир, – объяснила Кинтра, указывая на мускулистую женщину, которая оценивающе посмотрела на Нию карими глазами. Она чувствовала пульсацию ее металлической магии. – А это ее команда. – Шесть пиратов, включая Берлза, стояли вокруг Саффи. – Ты станешь восьмой в ее артиллерийской команде.

Никто ничего не сказал, пока Ния изучала людей так же, как они изучали ее. В соленом воздухе витало недоверие.

– Что ж, тогда, – продолжила Кинтра, – я оставляю вас.

– Подожди, – сказала Ния, останавливая Кинтру. – Что насчет этой ванны, которую Ало…

– Капитан Эзра, – поправила Кинтра строгим голосом. – Для тебя, девочка, он капитан или капитан Эзра.

Ния поежилась от такого замечания, но тем не менее ответила:

– Да, конечно. А эта ванна, которую, как сказал капитан, я могу принять? Когда я могу это сделать?

Со всех сторон послышался смех.

– Да, пожалуйста, дайте нам знать, когда будут готовы ванны и для нас, – захохотал тощий мужчина; его бледная кожа была покрыта язвами, в широкой улыбке виднелись только четыре зуба.

– Мою украсьте лепестками роз, – добавила кругленькая женщина, со смешком похлопав ладонью по спине Берлза.

Ния сдвинула брови, вспыхнув от раздражения:

– Вижу, мои слова вас рассмешили. Но я серьезно отношусь к гигиене, чего, более чем очевидно, нельзя сказать о вас.

Ее комментарий не остановил веселье пиратов.

«Хорошо», – подумала Ния.

Кинтра лишь покачала головой.

– Ты можешь устроить себе ванну в одной из бочек, которую можно опустить в море вдоль главной палубы, – объяснила она. – Или подожди следующего раза, когда мы окажемся в порту, и помойся в городе.

– Или ты можешь раздеться прямо здесь, и я хорошенько тебя вымою, – сказал Берлз, косясь на ее грудь.

Магия Нии жарко гудела от растущего раздражения.

– Как мило с твоей стороны, Берлз, – притворно мило ответила она. – Но, учитывая, что ты пахнешь хуже, чем лежащее на жаре коровье брюхо, боюсь, если кто-то подойдет к тебе, он лишь станет источать ту же самую вонь.

Ухмылка на лице крупного мужчины стала еще шире, как только двое пиратов по обе стороны от него сделали шаг в сторону.

– Ладно, кончайте грызться, – сказала Саффи, качнув седыми косами, когда повернулась к своей команде, – хватит бездельничать. Дальше я сама, Кинтра. Спасибо за дополнительные руки. Хотелось бы надеяться, что она не станет обузой.

– Мне тоже, – пробормотала Кинтра, бросив последний оценивающий взгляд на Нию, прежде чем зашагала прочь.


Еще от автора Э. Дж. Меллоу
Песня вечных дождей

Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?


Рекомендуем почитать
Придворный портной из Арилидилла

Старая забытая страна стоит далеко на севере. Молчаливые башни её дворцов гордо высятся среди заснеженных пустошей, сверкая своими сводами в зловещей тишине. Однако легенды о странных и жутких вещах, что кроются в их мрачных чертогах, всё ещё живут. Они притягивают обездоленных странников, словно пламя мотыльков, и их крылья обгорают раз за разом, оставляя за собой лишь горы пепла. Но где-то глубоко во тьме морозного горнила ещё теплится слабая жизнь. Уродливый старик копошится в своих записях, водя пером по бумаге и бормоча что-то себе под нос.


Тизер 3

Запороть убийство рейд-босса, отобрать шмот и сбросить клан с топовых позиции в локации - вполне соизмеримая месть Якушу и его прихвостням. Возмездие свершилось. Вместе с пылающим на ладони огнём к Мирону приближается новый этап в Тизере, полный необузданной магической энергии, загадочных артефактов и приключений, однако привычное течение жизни меняет смертельная болезнь друга... Во имя спасения Мирон идёт на самые отчаянные меры - объявляет охоту на Виров.


Проклятие магии

Аннотация убежала из-за неграмотности автора.


Путь Эрто

Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Сказки про Ленку. Продолжение

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, хочешь ли ты знать, что за той дверью. Это может стать твоим последним приключением или началом новой жизни.