Танец пылающего моря - [24]
Чистая душа не выжила бы в этом мире. Существовала причина, по которой худшие из худших сидели на тронах, контролировали города и людей – потому что они были готовы делать то, о чем другие не могли даже помыслить. Ния не была чистой душой. Алос знал, что танцовщица делала то, что нужно было сделать, чтобы сохранить свое положение в Королевстве воров. Алос наблюдал, как она и ее сестры, вселяющие ужас Мусаи, совершали свою долю грехов, и все это во имя их короля.
Так что, хотя Ния, возможно, и злилась на Алоса за то, что он сделал с ней четыре года назад и за что ей приходилось расплачиваться теперь, ей нужно было усвоить этот болезненный урок. Если бы ее предал не он, это наверняка сделал бы кто-то другой. И еще один после этого.
В этом мире ты должен был быть безжалостнее самого безжалостного в комнате.
Как и тогда, когда Алос увидел возможность получить с помощью Нии выгоду, он воспользовался шансом. Зачем отпускать редкого зверя, когда вы только что завладели им? Такое могущественное создание, как Ния, было ценным средством для достижения целей. Особенно учитывая, что Алос еще не нашел все, что искал.
Алос коснулся красного камня на своем кольце на мизинце, как часто делал в эти дни. «Да, – размышлял он, – наличие ее талантов в моем арсенале, безусловно, ускорит дело. Должно ускорить».
Он снова прищурился, глядя на серебряные песочные часы. Теперь время было непозволительной роскошью.
– Не уверена, как команда отнесется к тому, что она станет одной из нас. Обычно мы голосуем.
Слова Кинтры вернули его мысли в настоящее, в каюту, где они сидели вдвоем, заходящее солнце позади него окрашивало комнату в оранжевый цвет.
– Если это позволит отменить награды за наши головы, – начал Алос, взглянув на нее, – и команда сможет снова посещать Королевство воров, вернуться к привычному распутству и сумасбродству, им будет все равно, кто будет плавать на борту нашего корабля в течение года.
– Справедливое замечание, – признала Кинтра.
– Я всегда справедлив.
– Уверена, те, кого ты отправил в Забвение, не согласились бы с тобой.
– Да, ручаюсь, так и есть, учитывая, что большинство из них в свои последние минуты довольно отчаянно умоляли пощадить их.
– Трусы, – усмехнулась Кинтра, прежде чем в один глоток допила свой напиток. Поставив пустой стакан на стол, она встала. – Поскольку все, как ты заверил меня, пойдет по плану, то завтра вечером мы все равно выйдем из пролива?
– Мы все еще выходим из пролива, – подтвердил Алос. – И когда появятся первые лучи солнца четвертого дня, обязательно приведи нашу гостью посмотреть на них. У меня такое чувство, что она попытает счастья за бортом.
– Ты уверен, что она стоит всех этих проблем?
– Она – единственный вариант, благодаря которому Король воров может помиловать нас.
Мгновение Кинтра наблюдала за ним.
– Кто эта девушка, Алос?
– Та, что стоит этих хлопот, – ответил Алос. – А теперь иди, мне нужно подумать.
Она насмешливо отсалютовала ему:
– Есть, капитан.
Когда Кинтра вышла из его покоев, Алос повернулся, чтобы посмотреть, как заходящее солнце скользит под воду. Он изо всех сил игнорировал оглушительное шипение песка, падающего позади него, пока снова и снова крутил свое кольцо. Магия внутри камня зашевелилась, пробуждая его собственные дары. «До-о-ом», – промурлыкала она.
Это Алос тоже проигнорировал.
Этот корабль был его домом. И никакое другое место.
Сцепив пальцы, Алос вспомнил последний вопрос Кинтры: «Ты уверен, что она стоит всех этих проблем?»
«Да», – подумал Алос. Оказалось, Ния стоит больше, чем он первоначально рассчитывал. Он даже осмелился подумать, что еще мог бы получить, когда она была так близко.
Вскоре свет в каюте померк, и Алос ощутил покалывание вокруг своего запястья, но ему не было необходимости смотреть вниз, чтобы знать, в конце концов отметка его неотступного пари превратиться в контур ленты – символ долга, который нужно собрать.
Алос ухмыльнулся, чувствуя надежду на будущее в своем темном сердце. Победа показалась на горизонте.
Глава 7
«Какая восхитительно греховная улыбка», – подумала Ния, когда мужчина приблизился.
Но, возможно, она посчитала так из-за того, что его красивое лицо не скрывала маска. Подобное здесь было свидетельством смелости и безрассудства. И то и другое в равной степени нравилось Ние.
Затем магия незнакомца коснулась ее, прохладная ласка зеленого цвета тянулась от его тела. И точно так же, как и его физическая форма, его дары были сильными – свидетельство длинной родословной. Ния знала об этом, потому что ее собственные дары были такими же.
Арабесса и Ларкира сидели по обе стороны от нее в своем костюмированном великолепии, отдыхая среди разврата, происходящего после одного из их выступлений во дворце. Наряженные в костюмы и маски придворные толпились в затемненной комнате. Тела прижимались друг к другу, напитки лились в рот, капая на обнаженную кожу, после чего их слизывали дочиста. Руки блуждали под нарядами, в то время как устойчивый темп музыки, исполняемой квартетом музыкантов в одном углу, кружился в наполненном потом и благовониями воздухе. Вечер начался так же, как и все остальные, и Ния предполагала, что он закончится так же – довольно однообразно и скучно.
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.