Танец пылающего моря - [21]

Шрифт
Интервал

«Интересно», – подумала Ния.

– Олухи, чего стоите без дела? – рявкнула ее проводник на собравшихся. – Как будто у нас на борту никогда не было пленников. Возвращайтесь к работе!

Услышав, как громко и четко женщина произносит каждый слог, Ния взглянула на ее, снова оценивая. «Очень любопытно», – подумала она. Хотя ее сопровождающая, возможно, и походила на пирата, Ния знала, что родилась она не в нищете.

– Но у нее есть дары, – сказала девушка, в ее голосе явно слышалось восхищение.

– И что с того? Они есть и у нашего капитана, и у Саффи, Мики, а еще у половины Адилора. В этом нет ничего необычного, Бри, а теперь возвращайся к веревкам.

В мгновение ока девушка взбежала на мачту, не нуждаясь ни в лестнице, ни в веревке, прежде чем превратилась в маленькую точку, стоящую в «вороньем гнезде».

– Лучше не стоит так открыто демонстрировать свою магию, – сказала женщина Ние. – Некоторые все еще хотят отомстить за ожоги, которыми вы наградили их ранее.

– Какая удача, потому что я все еще хочу отомстить тем, кто притащил меня сюда.

Сопровождающая запрокинула голову и рассмеялась, привлекая внимание Нии к разбитому носу и соответствующему пожелтевшему пятну под глазами.

– Дело рук вашей ноги, – объяснила женщина, заметив ее взгляд. – Так что мне можно не мстить.

Ния расправила плечи:

– Не думаю, что нанесенный вам ущерб сопоставим с тем, что перенесла я, когда меня привезли сюда.

– Мы все можем рассказать свои слезливые истории, и гарантирую: у тех, кто на борту, они посерьезнее ваших, так что не стоит искать здесь сочувствующих слушателей.

Раздражение Нии усилилось, дары покалывали ее кожу.

– Вы не знаете ничего ни обо мне, ни о моей жизни.

– Нет, – согласилась женщина. – Но мне это и не нужно. Если то, что говорит капитан, правда и вы ценны настолько, что можете помочь отменить награду за наши головы, назначенную Королем воров, вы более чем ценны – у вас есть связи. Или, по крайней мере, у вашей семьи, – добавила она, обдумывая свои слова. – И большинство наших заключенных, как и вы, жили беззаботно.

– Могу гарантировать вам, – начала Ния с холодом в голосе, – что никто из ваших заключенных не был похож на меня.

– Полагаю, никто не создавал столько проблем, когда его пытались доставить на борт, но в конце концов все, кто был нам нужен, оказывались в плену, связанные по рукам и ногам.

Гнев Нии вспыхнул, магия закружилась внутри, побуждая показать этой женщине, какие проблемы она способна создать. Но Ния стиснула зубы, борясь с этим желанием. Очевидно, что присутствующих здесь уже и так переполняли подозрения относительно ее связей. Не было смысла подливать масла в огонь.

– Спасибо за прекрасную экскурсию, – сказала Ния сквозь стиснутые зубы. – Но у меня больше нет желания находиться в чей-либо компании.

Женщина криво усмехнулась:

– Тогда тебе лучше быстро изменить свои желания, потому что ты, девочка, на пиратском корабле и вокруг всегда не самое желанное общество.

«Не стоит сжигать эту несносную улыбку, – сказала себе Ния. – Не показывай ей, что происходит с нежеланными, когда они крутятся вокруг. Не надо. Не стоит».

Ния отошла от женщины, остановившись на носу, где схватилась за перила.

Далеко внизу корабль рассекал волны, взбивая морскую пену, которая брызгала на кожу девушки, усмиряя бурлящий внутри нее гнев.

– Силы моря Обаси, – прорычала Ния, почувствовав приближение женщины. – Ты совсем не понимаешь намеков!

– Прежде чем я уйду, – сказала гид, игнорируя ее вспышку, – капитан хотел, чтобы я дала тебе знать, если голодна, часть команды всегда ест на главном камбузе.

– Тогда хорошо, что я не хочу есть, – соврала Ния.

Пиратка долго смотрела на нее.

– Кстати, меня зовут Кинтра. – Она протянула руку.

Ния не пожала ее.

Кинтра снова продемонстрировала свои разного цвета зубы.

– Он прав. Ты упрямая.

– Он ничего обо мне не знает.

– Он знает достаточно, чтобы дать тебе это. – Кинтра вытащила из кармана невзрачное печенье и сняла мешочек с крышкой, висевший у нее на шее. Затем положила и то и другое на небольшой выступ под перилами рядом с Нией. – Он не допустит, чтобы ты голодала, – объяснила Кинтра. – Сказал, что мертвые не представляют собой никакой ценности.

Ния прищурилась:

– Какая любезность!

– Ну, просто настоящий благородный принц, – подмигнула Кинтра. – Наслаждайся.

Женщина зашагала прочь, и Ния едва сдержалась, чтобы не бросить печенье через перила.

«Мертвые не представляют собой никакой ценности».

Ния фыркнула: что ж, это доказывает, как мало он знает о Забвении. В стране мертвых можно было найти множество сокровищ, собрать бесценные знания. Только нужно было быть готовым пожертвовать годом своей жизни ради визита. На что, очевидно, была готова пойти Ния, лишь бы ее секрет остался в безопасности.

Ссутулившись, Ния провела рукой по лицу.

В ее горле снова возникла та раздражающая боль, предвестница слез, но, как бывало и раньше, она прогнала ее. Последнее, чего Ния хотела, – это разрыдаться здесь.

Пока она смотрела вдаль, где не было ни земли, ни судна, ни какой-либо живой души, ее мысли путались.

В течение многих лет Ния потихоньку пыталась вырваться из той запутанной ситуации, в которую втянула себя и свою семью. От нее не ускользнула ирония того, что именно тот самый человек, который поставил ее в подобное затруднительное положение, теперь предлагал ей выход.


Еще от автора Э. Дж. Меллоу
Песня вечных дождей

Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?


Рекомендуем почитать
Воин пепла

Человек, который не может умереть, не боится ничего. В жилах мага огня Тайена Ребеллина вместо крови пепел, а смерть для него — всего лишь тягостное, но недолгое забытье. Подаренная проклятием неуязвимость кружит голову молодому лорду, изгнанному из страны, и заставляет с головой бросаться в самые рискованные авантюры. Однако у всего есть обратная сторона. Для Тайена это небольшой срок жизни — ему осталось два года. За это время он должен найти сбежавшую любовницу — единственного человека, который может снять проклятие и вернуть магу жизнь.


Сердце мира

Молодой раб-воин по имени Таш уверен, что после длинной полосы неудач ему наконец-то улыбнулась судьба. Новая хозяйка, которая выкупает его у торговца невольниками и этим спасает от неминуемой смерти, оказывается добра и хороша собой. Однако у любого подарка богов всегда есть обратная сторона. Знакомство с мужем очаровательной владелицы заканчивается обязательством участвовать в тяжелых боях на арене, шансы выжить на которой очень малы. Таш считает, что ему все по плечу, но что если настоящая проблема - вовсе не арена, не муж хозяйки и даже не статус раба, который мешает получить желаемое, а разрушающийся мир? И единственный человек, который мог бы предупредить всех о беде, заперт в отдаленной обители для магов.


Инквизитор. Дилогия

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.


Путь монстра — от гоблина к неизвестному!

Очнувшись в странной пещере, он видел в темноте. Оглядевшись по сторонам, он заметил людей, с вытянутым носом и острыми ушами как у эльфов. Однако, не успел он понять где находился, шаткая, гнилая дверь, была разнесена мощным ударом ногой, а в пещеру вошел страшный демон — Убийца гоблинов. Попытавшись уладить все мирным путем, он надеялся выжить…Но, слишком наивно.


Счастье для всех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Услышать

Продолжение рассказа «Маг».