Танцы со звездами - [2]
Дорога была сделана из кирпича, выложенного «елочкой». По ее краям росли кусты роз и цветущий в ночи жасмин. Воздух был настолько ароматным, что я могла его ощущать. Звезды там, наверху, лежали толстым одеялом света более яркого, чем я видела когда-то очень давно.
«Мне нужно выйти из города», — сказала я самой себе и пошла на звуки музыки, доносившиеся издалека.
На мне было длинное легкое светло-синее платье, сбрызнутое россыпью сверкающих кристаллов, в которых отражалось небо. Не более привычная для меня черная в обтяжку одежда. Зато правильно, женственно и красиво. Еще на мне были (честное слово!) стеклянные туфельки. Я — Золушка? Но ведь это сон! И все мое тело хотело не чего иного, как танцевать.
Когда в поле моего зрения попала башенка на крыше дома, напоминавшая белое кондитерское украшение на верхушке свадебного торта, я направилась к ней. Там меня ждало что-то невероятно прекрасное.
— Вы! — удивилась я, подходя ко входу и заметив человека со скрещенными на груди руками, прислонившегося к колонне.
— Я, — ответил незнакомец со знакомым голосом.
— Но вы же кинозвезда! — вырвалось у меня.
Это было настоящее обвинение. Я не ожидала, что мои очень редкие сны будут такими грандиозными и странными.
— Я много работал, чтобы стать кинозвездой, — ответил он, ни капли не смущаясь того, что появился в моем сне.
— Вы хотели бы встретить знаменитость? — указал он на небольшое здание.
— Здесь? В нашем месте? — снова удивилась я.
Наше место? Да, это было так.
Я резко обернулась, и пышная юбка заплясала вокруг моих ног. В идеально отполированном, белом мраморном полу я видела свое отражение. Его отражение приблизилось. И надо сказать, что он двигался с изяществом Фреда Астера. (Я живу достаточно долго и видела, как танцуют Фред и его сестра Адель. Поверьте, я знаю, о чем говорю!)
Он коснулся меня, положив одну руку на талию, а другой мягко завладев моими пальцами. Его тепло против моей прохлады. Затем я помню, как мы кружились по комнате вдогонку музыке.
— Мы вальсируем! — воскликнула я. — Но ведь я не умею вальсировать.
— Я научился этому, когда был на прослушивании у господина Дарси. Роли не получил, но все же, — ответил незнакомец.
— Но вы научились танцевать, — заметила я.
— И в плохом бывает хорошее, — ответил он.
Я изучала его лицо: прядь темных волос, упавшая на черные изогнутые брови, проницательные зеленые глаза, строгие высокие скулы, смягченные полными и сочными губами.
— Вы могли бы дать фору и великому Дарси! — сделала я комплимент.
У него было тело бога или по меньшей мере человека, который потратил состояние, много времени и сил на работу с личным тренером. Сейчас это изумительное тело прижималось ко мне. И мне это нравилось! И чем дольше мы танцевали, тем больше.
Моя кожа перестала быть холодной.
— Это хорошо, — заметил он.
— Только как-то странно, — ответила я.
— Вы заметили, не так ли? — поинтересовался «бог».
Я кивнула. Его зеленые глаза мерцали. Мы танцевали, кружась, в течение долгого времени, застывшего в музыке и в потоке энергии, возникшей между нами. Это и было для меня всем — поток и энергия, отдать и взять. На сей раз я знала, что отдаю столько же, сколько беру, и это было хорошо.
— Что вы, точнее, мы здесь делаем? — спросила я его.
— Танцуем во сне, — просто ответил он. Его улыбка обезоруживала. — Я удивлен, как и вы. Плыл где-то в серых облаках, наверное, кричал, но вокруг не было ни души, даже меня самого, в общем-то, не было… а в следующий миг я очутился здесь с вами.
— Я была в темноте, — поделилась я. — Но для меня это нормально.
— Серый цвет был ужасным, — сказал он, кружась все быстрее, пока мы оба не засмеялись. — Здесь намного лучше.
Он придвинулся ближе, и мы уже не танцевали, но музыка продолжала играть, а мир — кружиться.
— Никто не должен быть в темноте, — произнес он. — В сером или черном цвете. Главное — не в одиночестве.
Я попыталась объяснить, что и не думала оставаться одна, но, находясь рядом с ним, поняла, что была одинока и не знала об этом. Хоть я и смотрела ему в глаза, больше разговаривала сама с собой.
Потом мы долго молчали, продолжая изучать глаза друг друга и делить… Что? Наши эмоции, души, сущности — все сразу.
— Это такая ерунда, — сказала я наконец.
— Но вам это нравится, — заметил он.
Я отвела глаза, но не смогла выдержать длительное отсутствие зрительного контакта с ним.
— Если бы я могла покраснеть, покраснела бы, — призналась я, когда наши взгляды снова встретились.
— Здесь и сейчас все цинично относятся к любви, — ответил прекрасный незнакомец.
— Дорогуша! Я из Нью-Йорка. Люди в Лос-Анджелесе — сущие дети в плане цинизма, — парировала я.
Он покачал головой.
— Я одно время жил в Нью-Йорке, — сказал он. — У меня был бар, во время учебы в театральной школе. Я видел там много разбитых сердец.
— Держу пари, вы и сами разбили не одно, — выпалила я.
— Жаль, что тогда я не встретил вас, — спокойно ответил он.
Я рассмеялась:
— Я уехала задолго до того, как вы родились.
— Правда? А когда вы были там? И как получилось, что вы стали… — на мгновение он замялся, но потом все-таки произнес: — …вампиром?
Те, кто в курсе, обычно не задают такие вопросы. Вероятно, они думают, что это невежливо или что это тайна или просто боятся поплатиться разорванным горлом. Я очень долго никому не рассказывала свою историю.
Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.
Таинственная Скандинавия. «Мертвые — со всеми своими тайнами и загадками — навсегда останутся мертвыми». Верите ли вы в богов? А Клео верит, что они существуют и играют нашими судьбами. Ведь неспроста она получила приглашение присоединиться к раскопкам, когда археологи открыли гробницу спящей богини. Вскоре в Стокгольме начинаются странные убийства. Героиня узнает тайну своего происхождения, и ее начинают преследовать мистические существа. Как все это связано между собой? И кто встанет на сторону Клео в борьбе против зла.
Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…
После смерти люди попадают в иной мир и среди живых им делать больше нечего. Но Марисана Амбери — спирит. Она знает, что смерть — не всегда конец. Призраки убитых приходят к ней в поисках справедливости и возмездия. Она не слышит их, но они находят способ с ней общаться. Однако, даже обладая таким даром, не всегда можно найти ответы на вопросы, которые не дают покоя. В смерти ее отца окружающие не видят ничего необычного. Но Сана знает, что все не так просто. Судьба сводит ее со странным сыщиком, который соглашается помочь.
Сможет ли Тория разбудить доброго спящего великана, и возродить древнюю магию «живых» Домов? Спасти королевство Алайонию и весь мир от неминуемой гибели, и стать Хранительницей ОверХауса? Ей обязательно помогут в этом верные друзья детства и внезапно появившийся единственный. Принц Доминик не желал слушать своего отца, требовавшего жениться. Узы брака не входили в его планы. Пока не встретилась та самая, которая запала ему в душу с первой секунды…
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.