Тамерлан. Завоеватель мира [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Автор допускает типичный промах, механически перенося на Восток западноевропейскую титулатуру: королей, императоров, принцев и так далее. Но при этом вдобавок он допускает и грубую ошибку. Тимур не был ни императором, ни султаном, ни ханом. Он был всего лишь амиром — начальником войска, кстати, как и Мамай. Формально державой правил чингизид Султан-Махмуд-хан. Автор позднее говорит об этом, все-таки он упрямо величает Тимура императором, хотя это совершенно неправильно. Прим. пер.

2

Речь идет о 48-й суре корана «Аль Фатх» (Победа).

Мы даровали тебе явную победу,

2. Чтобы Господь простил тебе

И твои прежние грехи,

И те, которые (свершатся) позже;

Чтоб завершил тебе Свою Он милость,

Прямым путем тебя повел.

3. И чтоб Господь помог могучей помощью тебе.

20. Вам обещал Господь богатую добычу,

Которую возьмете вы,

И Он уже вам (часть) ее ускорил,

(Когда) от вас Он руки недругов отвел,

Чтобы знамением для верующих это стало,

И чтоб направить вас на правый путь.

Прим. авт.

Коран дается в поэтическом переводе Иман Валерии Пороховой. «Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.

Консультантами были такие знатоки корана, как верховный муфтий Сирии и министр религии Дубая».

Мы использовали издание, выпущенное в Москве в 2002 году. Пpим. пер.

3

Основан в XI веке рыцарями Ордена Св. Иоанна Иерусалимского, этот военно-религиозный орден в Смирне к 1402 году остался последней христианской твердыней в Малой Азии. Прим. авт.

4

Ученые до сих пор оспаривают дату рождения Тимура. Беатрис Форбс Манц, автор детального исследования биографии Тимура, говорит, что эта дата «явно придуманная. Вероятно, он на пять лет старше». Прим. авт.

5

Татары первоначально были грозной ордой, которая жила на северо-востоке Монголии еще в V веке. Как и для многих других этнических групп Центральной Азии, которая была настоящим кипящим котлом переселения народов, происхождение этого названия остается неизвестным. Может быть, оно произошло от имени вождя Татуо.

В XIII веке, когда Чингис-хан двинулся на запад вместе со своими монголами, это привело к перемешиванию народов и культур по всему континенту. Хотя сам Чингис-хан в буквальном смысле уничтожил татар, эти тюркизированные монголы стали известны именно как татары. Однако европейцы использовали этот термин без разбора для всех кочевых племен, потому что считали их грубыми варварами, и произносили название как «тартар», полагая, что они вышли из преисподней — Тартара, самого мрачного ада греческой мифологии. Сегодня имена «монголы» и «татары» очень часто считаются синонимами. Прим. авт

6

Руи Гонсалес де Клавихо пишет: «Называть его Тамерланом значило тяжко оскорбить его, так как он не переносил это слово». Король Кастилии Знрике III отправил его в 1402 году ко двору Тимура. Эти дипломатические тонкости все еще тщательно соблюдаются узбеками, как обнаружил автор 598 лет спустя, когда брал интервью у посла из Ташкента при Сент-Джеймском дворце. «Мы очень гордимся амиром Тимуром. Мы не называем его Тамерланом», — сказал он мне в самых изысканных дипломатических выражениях. Прим. авт.

7

Названия глав в книге Арабшаха «Жизнь Тимура, великого амира» говорят совершенно откровенно: «Как этот ублюдок начал опустошать Азербайджан и королевство Ирак», «Как был низвержен этот гордый тиран и брошен в Дом Погибели, где занял свой трон на самых нижних кругах ада». Повсюду имя Тимура сопровождают эпитеты «сатана», «демон», «гадюка», «подлец», «деспот», «обманщик» и «проклятый дурак». Поэтому любая похвала Тимуру этого автора должна цениться очень высоко. Прим. авт.

8

Ибн Баттута заслужил прозвище «Путешественник ислама» после путешествия длиной 75000 миль и длительностью 29 лет. Он путешествовал на верблюдах, мулах, лошадях, джонках, дау и плотах, от Волги до Танзании, от Китая до Марокко, объехав буквально вокруг света. Он был судьей, послом, отшельником, но прежде всего — писателем и путешественником. Его истории были объединены в монументальной книге «Драгоценный дар наблюдателям о чудесах городов и: удивительных путешествиях». Прим. авт

9

Титул хана был самым ходовым у азиатских правителей. Первоначально его давали только королям и принцам, по спустя века его начали присваивать себе мелкие местные правители и вожди. Прим. авт

10

К этой цифре, как и к многим другим данным средневековых хроник, следует относиться с осторожностью. Ученые примерно оценивают количество жителей и на основании этих оценок дают количество убитых, которое неизбежно увеличивается. Прим. авт.

11

Раздел был произведем Чингис-ханом в 1224 году. В 1226 году Джучи был убит по приказу Чингиса. Сам Чингис-хан умер в 1227 году. Прим. пер.

12

«Жизнь и деяния великого Тамерлана с описанием земель его империи и зависимых, созданное Руи Гонсалесом де Клавихо, камергером великого и могущественного сеньора Энрике Третьего, короля Кастилии и Леона, с записями всего случившегося во время посольства, отправленного вышеупомянутым королем к названному князю, известному под другим именем — Тамурбек, в год от Рождества Христова тысяча четыреста третий». Прим. пер.

13

Самыми спорными описаниями жизни Тимура являются предположительно автобиографические «Мульзафат» (Воспоминания) и «Тузукат» (Установления). В начале XVII века они были обнаружены ученым по имени Абу Талиб ал-Хусейни, который представил их в персидском переводе могольскому императору Шах-Джахану в 1637 году. И «Воспоминания», и «Установления» до конца XIX века считались достоверными источниками. Майор Чарльз Стюарт, который в 1830 году перевел их для лондонского издания, говорил о «благородной простоте речи» и «ясном, незамутненном эготизме», из чего следует их очевидная подлинность. Последующие поколения ученых оказались более скептичными. Почему, если эти документы вышли из-под пера Тимура, его современники, вроде писателей Низам ад-дина Шами и Шараф ад-дина Али Язди, даже не упоминают о них? Почему оригинальный манускрипт, с которого был сделан перевод Хусейии, никто никогда не видел? Наконец, как могли столь важные хроники, которые Тимур, вероятно, написал для самовозвеличивания 232 года оставались никому не известны? Пока на эти вопросы не найдете удовлетворительного ответа, «Воспоминания» и «Установления» останутся не вполне достоверными источниками. Однако следует отметить, что Академия наук Узбекистана, которая в 1990-х годах получила приказ сделать все для возрождения культа Тимура, считает их безусловно подлинными. Прим. авт.

14

22 июня 1941 года могила Тимура была вскрыта советским археологом профессором Михаилом Герасимовым, который подтвердил наличие этих ран. Те, кто верит в духов, говорит, что мертвые встают из могил, чтобы отомстить осквернителям. Узбеки яростно протестовали против вскрытия могилы, предсказывая несчастья, если это будет сделано. Через несколько часов после того, как была поднята могильная плита, мир узнал, что Гитлер вторгся в Россию. Вскоре после того, как в 1942 году скелеты Тимура и Улугбека, его внука, были похоронены в полном соответствии с мусульманскими обрядами, немецкие войска в Сталинграде капитулировали. Прим. авт.

15

Интересно привести мнение Гиббона об этих двух авторах. О Шарафе аддии Али Язди: «Его география и хронология безукоризненно точны. Ему можно верить относительно известных фактов, хотя он буквально превозносит добродетели и фортуну героя». Об Иби Араб-шахе: «Сирийский автор как всегда злобен и часто презирает противника. Сами названия глав у него звучат оскорблениями». Прим. авт.

16

Сарбадары создали независимое государство в Хорасане в 1330-х годах. Это слово происходит от слова «виселица». Не желая принять ненавистных монгольских правителей, они были готовы пойти на виселицу в борьбе против них. Одну из самых замечательных побед они одержали в Самарканде, когда успешно выдержали осаду войск Ильяс-Ходжи. Как стервятники, кружившие вокруг ослабленного города, тут же появились Тимур и Хусейн, чтобы использовать благоприятное стечение обстоятельств и установить свое правление. Прим. авт.

17

Хотя позднее его могила была перенесена в мавзолей Гур-Эмир, где он лежит рядом с Тимуром, часовня имама Саида Барака и по сей день стоит в Андхое, маленьком городке в пустынном северо-западном углу Афганистана, в нескольких милях от границы с Туркменией. Скромное здание с белоснежным фасадом и куполом из коричневых кирпичей является одним из немногих исторических памятников, избежавших уничтожения за 20 лет военных действий. Прим. авт.

18

Выбрав для коронации Балх, Тимур сознательно демонстрировал свое превосходство, сделав это в городе, который ранее привлекал внимание Александра Великого и Чингис-хана. Арабы еще в VIII веке называли Балх Матерью Городов, очень старым городом. Примерно за 600 лет до рождения Христа Зороастр ввел здесь свой культ почитания огня. Город находился к северу от гор Гиндукуша и южнее Амударьи, что делало его стратегически важным пунктом в Афганистане. С 329 по 327 год до нашей эры он служил военной базой Александра. В первом веке нашей эры, когда в Афганистане появился буддизм в период правления Кушанской династии, многочисленные пилигримы толпились в его церквях. К VII веку его архитектурная слава выросла настолько, что китайский путешественник Хуан Чан заявил, что там находятся три самых замечательных памятника в мире. Вторжение арабов, которые принесли с собой ислам, послужило еще большему прославлению Балха, благодаря его мечетям и медресе, которых в городе имелось великое множество. К IX веку внутри городских стен насчитывалось 40 пятничных мечетей, и исламская культура процветала. Балх также стал важным центром персидской поэзии. Многие считают мавляну Джалалуддина Балхи, мистика XIII века, известного западным читателям как Руми, величайшим поэтом суфизма.

Момент счастья,
Ты и я сидим на веранде,
С виду двое, но одна душа, я и я.
Мы чувствуем цветущую воду жизни, ты и я, и прелесть сада,
И пение птиц.
Звезды будут следить за нами,
А мы будем смотреть на них
И на топкий полумесяц луны.
Ты и я бескорыстные будем вместе,
Безразличные к пустым разговорам, ты и я.
Птички небесные будут щелкать сахар,
Когда мы вместе засмеемся, ты и я.
В одном теле на этой земле
И в другой форме в сладком краю без времени.

Вполне понятно, что черный шторм Чингис-хана унес навеки эти дни славы и романтической поэзии. В 1220 году во главе 10000 воинов монгольский вождь вошел в Балх и полностью его разграбил. В 1333 году, более чем 100 лет спустя, Ибн Баттута нашел Балх «полностью в руинах и необитаемым. Но если кто-то будет осматривать город, он решит, что люди здесь есть, так как постройки крепки. Проклятый Чингис уничтожил город и разрушил треть мечетей, предположив, что в одной из колонн укрыты сокровища. Он разрушил треть из них, ничего не нашел и оставил в покое остальные». К XVIII веку Балх достаточно оправился, чтобы там устроили резиденцию генерал-губернатора Афганского Туркестана. Однако в 1866 году после катастрофической эпидемии холеры и малярии, город был брошен, а жители перебрались в Мазар-и-Шериф на востоке.

Сегодня это тихий закоулок, но эхо былой славы Тимура еще слышится здесь, хотя с каждым годом все тише. Синий купол, который венчает церковь теолога XV века ходжи Абу Парса, с ее колоннами и резьбой, напоминает о былом величии архитектуры Тимура. Сильно поврежденный памятник смотрит на могилу Рабии Балхи, первой женщины того времени, написавшей поэму на персидском языке. Она умерла, когда ее брат в ярости отрубил ей кисти рук, узнав, что она спит с рабом. Говорят, ее последние стихи были написаны кровью, когда она умирала. С 1964 года, когда была найдена ее могила, юные влюбленные, особенно девушки, приходят сюда помолиться, испрашивая помощи в своих сердечных делах. Прим. авт.

19

Я не знаю причин, однако Марло использовал именно такой вариант написания имени Тамерлана. Нарочно или случайно оно похоже на ничтожный тамбурин — не могу сказать. Скорее все-таки нарочно, потому что он называет Тамерлана скифским пастухом. Прим. пер.

20

Он одолжил у ломбардцев 1300000 золотых и просто отказался их отдавать. Прим. пер.

21

Если американцы ничего не знают о Тимуре, это говорит лишь о принципиальной порочности американской системы образования. Прим. пер.

22

Вождь, который нашептывал на ухо Хусейну, был не кто иной, как Кай-Хусрау Хутталани, тот самый человек, которому в 1370 году Тимур отдал для казни амира Хусейна, его давнего врага. Кай-Хусрау отплатил за это, бежав к Суфи в Хорезм. Когда его схватили, Тимур приказал выдать беглеца семье амира Хусейна, которая в свою очередь казнила его. Это было типичным для Тимура при участии в межплеменных распрях. Его собственные руки всегда оставались чистыми. Прим. авт.

23

Неопределенность окружает сведения о женах Тимура, а вот о его сыновьях известно немного больше. Первенец Тимура Джахангир родился в 1356 году, когда Тимуру было около 20 лет. Имя его матери, если верить хронике XVI века, написанной Хвандамиром, было Нармыш-ага. Следующим родился Омар-Шейх, потом, в 1366 году, — Мираншах. Шахрух, самый молодой, родился в 1377 году. Прим. авт.

24

1226 году. Прим. пер.

25

В действительности площадь моря сократилась в четыре раза, а запасы воды — в десять раз. Море разделилось на два бассейна — Большое и Малое моря. Прим. пер.

26

До сегодняшнего времени эта очень сложная игра известна под названием шахмат Тимура. Прим. авт.

Смотрите книгу Ежи Гижицкого «С шахматами через века и страны», М., 1964 г., либо ищите в Интернете странички «Великие шахматы». Прим. пер.

27

Суннитское течение в исламе — ортодоксальное направление, подчеркивающее значение первой династии халифов, тогда как шиитское, отколовшееся от него в 661 году, поддерживало соперничающую династию халифов, которая происходит от Али, зятя пророка. Сунниты и шииты объединены только тремя основными доктринами: единым богом; верой в откровения пророка; признанием воскрешения после Страшного Суда. Прим. авт.

28

Суфизм был мистическим течением внутри ислама, его последователи посвящали себя поискам внутреннего пути, или духовной тропы, которая приведет их к богу. Душа считалась способной покинуть физическую оболочку и устремиться в небесные сферы. Множество различных методов суфизма вращалось вокруг ритма, повторения и продолжительности, когда произносились определенные фразы в песне или танце. Кружащиеся дервиши, которые впадали в транс, стремительно вращаясь под аккомпанемент музыки, вероятно, были самым лучшим примером суфизма на практике. Говорят, что первым кружащимся дервишем был не кто иной, как Руми, суфийский мистик и поэт.

Как волны на моей голове кружащиеся завитки,
Поэтому в священном танце они волнуются и вьются.
И пусть танец, о сердце, будет волнующимся кругом.
Сгореть в пламени — разве мы не Его свеча?

Суфизм все еще сохраняет силу в Египте и Судане, особенно в сельских местностях, но сегодня заметно теряет популярность, так как у него осталось всего пять миллионов последователей в исламском мире. Прим. авт.


Суфизм (араб, ат-тасаввуф) — мистико-аскетическое течение в исламе. Слово «суфий» восходит к арабскому слову «суф» (грубая шерсть). Суфиями первоначально называли тех мусульманских мистиков, которые носили одежду из грубой шерсти как символ самоотречения и покаяния. Основными составляющими суфизма принято считать аскетизм, подвижничество и мистицизм. Суфизм как широкое идейное течение охватил литературу (поэзию), искусство (музыку), философию, историю и народную культуру. Принцип «универсальности» был одним из основных в суфизме. Суфием мог стать представитель практически любого религиозного направления в исламе, сторонник любой юридической школы, крестьянин или ремесленник, воин или книжник, представитель знати. Прим. пер.

29

Так у Мароцци. Прим. пер.

30

В русскоязычной литературе принято называть их табаши, а не tovachi. Прим. пер.

31

Центральноазиатский составной лук был сделан из рога, дерева и сухожилий и был одним из самых смертоносных луков, когда-либо созданных. Историки справедливы, когда очень высоко оценивают английский длинный лук, проклятье французов в битвах при Креси и Азенкуре в период Столетней войны. Однако составной лук превосходил его по всем статьям. В отличие от длинного лука, длина которого равнялась примерно 6 футам, составной лук был коротким, от 40 до 50 дюймов. Эти небольшие размеры делали его идеальным для конника. Этот лук не становился бесполезным после одного или двух выстрелов, как длинный лук пешего лучника. Более того, несмотря на маленькие размеры, изогнутая дуга позволяла резко увеличить силу натяжения, и составной лук имел вдвое большую дальнобойность, чем деревянный того же веса. Требовался хороший рост, чтобы человек сумел полностью растянуть длинный лук. Использование более передовых технологий и разнообразных материалов позволяло избежать подобных ограничений при использовании составного лука. Хотя его конструкция менялась со временем и была различной в разных странах, принцип был один. Деревянная основа определяла форму лука. С одной стороны к ней приклеивался бычий рог, который мог выдержать большое сжатие. С противоположной стороны, обращенной к врагу, приклеивались сухожилия, которые сопротивлялись растяжению. Все эти слои тщательно склеивались, а потом обматывались берестой или кожей, после чего лук раскрашивали или лакировали, чтобы защитить от воздействия сырости. В свободном состоянии лук резко выгибался вперед, а при надетой тетиве и ее натяжении мог изогнуться в противоположном направлении. В руках конных лучников Тимура, которые использовали бронзовые кольца, чтобы лучше натягивать тетиву, это оружие давало блестящие результаты. Прим. авт.

32

Сегодня Хорасан является всего лишь северо-восточной провинцией Ирана, но в средние века он занимал значительно большую территорию. Для арабских географов он охватывал все от Дешт-и-Кипчак, центральной пустыни Ирана, до границ Китая на востоке и Индии на юге. К XIV и XV векам Он сократился до пределов сегодняшнего иранского Хорасана, южной Туркмении и северного и северо-западного Афганистана. Прим. авт.

33

Чтобы дать представление о размерах европейских городов того времени, укажем, что в Италии четыре крупнейших города — Милан, Венеция, Неаполь и Флоренция — имели всего по 50000 жителей. В Париже жили около 80000 человек. Кельн, крупнейший город Германии, имел 40000 жителей, примерно столько же жило в Лондоне. Прим. авт.

34

Снова энглизация. Речь идет о Гийоме де Рубруке. Прим. пер.

35

Так в оригинале. Прим. пер.

36

Несмотря на эти предосторожности, жители Герата восстали против Тимура уже два года спустя. На этот раз подавлять восстание завоеватель отправил своего сына Мираншаха, и тот выполнил задание с привычной жестокостью. Все уцелевшие члены династии Картов были казнены, снова были выстроены пирамиды из отрубленных голов. После этого город больше не бунтовал. В 1389 году Мираншах убил Пир-Мухаммеда, последнего из династии. Если верить одному рассказу, он отрезал голову принцу во время шумного пира. Этот поступок он потом объяснял большим количеством выпитого вина. Прим. авт.

37

Долгие странствия Байрона по Азии в 1933—34 годах заставили его проникнуться уважением к художественным и архитектурным творениям эпохи Тимуридов. Особенно его заинтересовала королева Гаудар-Шад, жена Шахруха. «Меня заинтересовала Гаудар-Шад, но не своим благочестием и пожертвованиями на богоугодные цели, а так женщина с художественным вкусом. Либо она имела таковой, либо знала, как использовать людей, его имеющих. Это говорит о сильном характере. Кроме того, она была богата. Вкус, характер и богатство означают власть, а властная женщина, если не говорить о чародейках, редкость в мусульманской истории». Прим. авт.

38

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, изданная в 1907 году, сообщает, о «мирном присоединении туркменов Мерва» после стычки с афганскими войсками на реке Кушка. Прим. пер.

39

В период правления талибов Масджид-и-Джами, пятничная мечеть Герата, одно из величайших строений мусульманского мира и самый важный исторический памятник Афганистана, была закрыта для всех не-мусульман. Дирекция мечети ревностно соблюдает запрет из страха перед ужасной религиозной полицией. Прим. авт.

40

Как и его предшественник Хафиз, Джами не прятал свой свет под полой скромности. Он заявлял, что еще не встретил человека, который превзошел бы его в споре. Вероятно по этой причине от отказывался признавать учеников других учителей. Он называл себя великим поэтом, великим ученым и великим мистиком, мастером всех литературных жанров и стилей: лирической и романтической поэзии, знатоком корана, анализа божественной миссии пророка Мухаммеда, арабской грамматики, рифмы, просодии и музыки. Процитируем его самого: «Мои стихи настолько прославились по всему миру, что бродячие певцы начинают именно с них. Если караван моих стихов достигнет Фарса, души Саади и Хафиза приветствуют его. Если они дойдут до Индии, Хасрау и Хасан выйдут встречать их. Иногда император Константинополя Рум посылает свои приветствия мне, Чипал шлет мне послания из Хинда». Прим. авт.

41

Роберт Байрон, как всегда, имеет свое собственное представление об этом почитаемом святом. «Ходжа Абдуллах Ансари умер в 1088 году в возрасте 84 лет, потому что мальчишки забросали его камнями, когда он был наказан. Наши симпатии с этими мальчишками: даже среди святых он считался невыносимым болтуном. Он начал говорить в колыбели, начал проповедовать в 14 лет, за свою жизнь он успел пообщаться с тысячей шейхов, выучил наизусть сотни тысяч строф (некоторые говорят, 1200000) и написал много больше Он помешался нэ кошках». Прим. авт.

42

Родившийся в конце XV века Бижад поступил на службу к Алишеру Навои, государственному деятелю, поэту, отцу джагатайского языка, благородному покровителю искусств и другу султана Хусейн-Мирзы, прежде чем получить назначение от государства. Хотя о нем мало известно, он работал в Герате, выработал новый стиль персидских живописных миниатюр, который характерен твердыми линиями, яркими цветами, беспрецедентной деталировкой и необычайной изысканностью. Его работы сегодня считаются вершиной исламского искусства миниатюристов, оказавших основное влияние на развитие персидской живописи. Великолепные иллюстрации Бижада можно видеть в «Зафарнаме» Язди. Среди них видеть великолепные картины «Тимур дает аудиенцию по случаю восшествия на трон», «Строительство великой мечети в Самарканде», «Уничтожение остатков кипчакской армии» и «Захват крепости рыцарей Св. Иоанна в Смирне». После захвата Герата Сефевидами в 1510 году Бижад переехал в Тебриз и возможно в Бухару. Прим. авт.

43

Хотя Клавихо и восторгается знаменитыми шелками Султании, на него произвела неприятное впечатление жара этого региона. Его комментарии особенно интересны потому, что испанец жил в Севилье. Что уж говорить о британских туристах, жалующихся на то, же самое? «Эти страны, где делают шелк, настолько жарки, что любой иностранец, который попадет туда, будет жестоко страдать и может получить солнечный удар, который может даже убить. Они говорят, что удар доходит прямо до сердца, сначала вызывая рвоту, а потом смерть. Для пострадавших их плечи кажутся опаленными, и они говорят, что те, кому удалось спастись, до конца жизни имеют желтый или серый цвет лица и не возвращают себе нормального сложения». Прим. авт.

44

Второй авиньонский папа (1316–1334). Прим. пер.

45

Эти цифры сегодня считаются преувеличением. Прим. авт.

46

Автор почему-то именует его Мецоби, по неизвестной причине полагая это именем летописца. Прим. авт.

47

Письмо может произвести странное впечатление на читателя, привыкшего к европейскому этикету. Но на Востоке обращение к самому могущественному правителю звучало как «ты, о солнцеликий хан», в то же время сам о себе он говорил «мы, солнцеликий хан». К сожалению, в моем распоряжении был только английский текст, поэтому неизвестно, как звучало в оригинале обращение «ваше величество». Ясно лишь одно — оно было каким-то иным. Прим. пер.

48

Желающие могут поискать великолепную книгу Ильяса Есенберлина «Золотая Орда», Алма-Ата, 1989 год. Прим. пер.

49

В середине XIV века под влиянием внутренних процессов начался распад Золотой Орды. Провинцию Хорезм объединила династия Суфи. На юго-востоке Урус-хан, потомок старшего сына Чингиса Джучи, правил Белой Ордой — обширной территорией, граничащей с Монголией. Прим. авт.

50

Гурии — это ослепительные черноглазые девственницы, которые ожидают каждого мужчину-мусульманина в загробной жизни в раю. Их молодость и красота вечны, а девственность восстанавливается после каждого акта любви. Они упоминаются в коране в нескольких сурах — 44, 51–54. Прим. авт.

51

Можно сделать вывод, что битва закончилась чуть ли не вничью. На самом же деле «Туктамыш с полком из своего войска вцепился рукою слабости в подол бегства и, будучи страшно взволнован ужасом расправы блестящего меча его величества, начал быстро мерить ковер земли». Прим. пер.

52

В сентябре 2000 года я встречался в Ташкенте с профессором Омонулло Борыевым, специалистом по Тимуру. Он сказал мне, что в 1968 году Ибрагим Муминов, президент Узбекской Академии наук, опубликовал книгу о Тимуре. Хотя публикация совпала с празднованием культуры Тимуридов в Самарканде, организованном ЮНЕСКО, это совпадение привело к катастрофе. «Разумеется, книга была немедленно сожжена. ЦК Компартии Узбекистана издал постановление, требуя уничтожить все копии книги. Все, что писалось о Тимуре и его роли в истории Центральной Азии, подвергалось жестокой цензуре. Советские власти мобилизовали всех историков, чтобы уничтожить его карьеру, и это было сделано. Нм один узбекский историк или писатель не имел права хвалить Тимура. Вместо этого во всех книгах и статьях Тимур изображался грубым варваром, Тимуром-разрушителем, Тимуром-тираном и так далее. Работа Муминова была попыткой ревизии этих ярлыков и ставила вопрос о прекращении третирования Тимура. Она возымела эффект взорвавшейся бомбы, взбаламутив затхлый мирок узбекской академии. Взгляды профессора Борыева, однако, были типичными для ортодоксов новой волны, столь же твердолобых и нетерпимых, как старые. «Тимур не имеет себе равных в истории. Теперь, когда мы стали независимыми, в Узбекистане появился серьезный интерес к Тимуру. Люди очень уважают его. В его честь называют улицы, школы и деревни. По всей стране ставят новые и новые статуи. Ученики в школах и студенты в университете получили возможность узнать правду о герое на конференциях, которые организует Фонд Тимура». Я спросил его, что он думает о попытках президента Каримова сравнивать себя с повелителем татар. Он почувствовал себя неуютно. «Если президент сравнивает себя с наилучшим и стремится сравняться с ним, разве это плохо?» А что соседи Узбекистана? Реабилитация Тимура в качестве национального героя может вызвать неудовольствие тех стран — Туркмении, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Афганистана, по землям которых он прошелся огнем и мечом. «Это вопрос для политиков», — ответил профессор. Прим. aвm.

53

Случай с узбекским поэтом и прозаиком лауреатом премий, Мамадали Махмудовым показывает, что на практике означает лозунг «Сила в справедливости» для страны под управлением Каримова. Как и Тимур узбекский президент не терпит оппозиции на любом уровне. Махмудов был арестован 19 февраля 1999 года, через три дня после серии взрывов бомб в Ташкенте, которые были нацелены на Каримова. Его обвинили в угрозах президенту и приговорили к 14 годам тюрьмы. Судя по всему, его главное преступление состояло в связях с оппозиционной партией Эрк, объявленной правительством вне закона в 1993 году. Здесь приведены выдержки из его показаний, тайно вынесенные из суда в 2000 году: «Меня повели на допрос люди в камуфляже. Они надели на меня маску и держали в наручниках. После допроса они волоком потащили меня обратно в камеру… Они били меня ду^ бинками и избивали до тех пор, пока мое тело не покрылось кровью. На мне не осталось буквально ни одного живого места. Мое тело посинело и почернело. Мои руки и ноги были обожжены. Мои ногти почернели и выпали. Меня часами держали подвешенным за руки, связанные за спиной. Мне делали какие-то уколы и заставляли пить какие-то микстуры. В зимние холода были моменты, когда я терял сознание, — тогда они поливали меня холодной водой. В нос мне совали что-то вонючее. В мокрой одежде в моей ледяной тюремной камере я проводил дни и ночи один в непереносимых мучениях… Они сказали мне, что арестовали мою жену и дочерей и угрожали изнасиловать их у меня на глазах». Прим. авт.

54

Хотя имя Тимура ассоциируется с ужасами войны, он был образцом государственного деятеля, гарантом закона и порядка. Один из членов Узбекской Академии наук писал: «То, что амир Тимур ценил более всего — благосостояние, процветание, и прежде всего мир и гармонию — стало главным принципом политики нашей независимой республики, чтобы служить гарантией против беспорядка и возмущений». Прим. авт.

55

Желающие могут перечитать блестящий роман Киплинга «Ким», который совсем не Коммунистический интернационал молодежи. Прим. пер.

56

Текст, приведенный автором, заменен на текст письма из книги «Русь и Орда», М., 1993 год. Прим. пер.

57

Скорее всего, речь идет о подобии палицы героя персидских сказаний Рустама с навершием в виде головы священной коровы Бармои. Он получил палицу от своего отца Фаридуна, вскормленного ею. Прим. пер.

58

Бита разыгралась восточнее Волги, между Самарой и Чистополем, на территории современной республики Татарстан. Прим. авт.

59

По некоторым источникам в битве на Коплурче Тимур имел 150000 воинов против 200000 у Тохтамыша. Прим. пер.

60

Пытаясь заключить союз с Баркуком, Тохтамыш следовал давней традиции ханов Золотой Орды, которые были союзниками Египта в обшей борьбе против правителей Персии. Прим. авт.

61

Не совсем так. В 1396 году Тохтамыш захватил Крым и лишь в 1398 году был разбит другим претендентом на трон Золотой Орды Едигеем, после чего бежал в Литву к князю Витовту. Позднее он бежал в Дешт-и-Кипчак, а в 1406 году, уже после смерти Тимура, на реке Тара, вблизи ее впадения в Иртыш, он снова сразился с Едигеем, потерпел поражение и был убит в поединке с победителем. Прим. пер.

62

Согласно Ермолинской хронике московиты были спасены от нашествия Тимура прибытием в их город чудотворной иконы Святой Девы. Хотя великий князь Василий 1 Московский готовился защищать город, нет почти никаких сомнений в том, что, если бы Тимур пожелал захватить Москву, он встретил бы только слабое сопротивление маленькой русской армии. Прим. авт.

Увы, автор высказывает совершенно резонное мнение, пусть даже в достаточно оскорбительной форме. Тимур разграбил Дамаск, Багдад, Алеппо, Герат, и что после этого он забыл в ничтожной грязной деревушке, именуемой Москва? Впрочем, не стоит обижаться. Те же самые соображения несколько лет спустя спасли Европу. После сокровищ Дели зачем нужны были Тимуру захолустные нищие Вена и Рим? Прим. пер.

63

Сегодня Дон впадает в Азовское море. Может, во времена Тимура география была несколько иной? Прим. пер.

64

Омар-Шейх, правитель Фарса, был убит стрелой при осаде крепости в Курдистане в 1993 или в начале 1394 года. Хотя это был второй сын, умерший раньше Тимура, татарский правитель не выказал никаких эмоций, получив печальное сообщение. Сын Омар-Шейха Пир-Мухаммед, внук Тимура, был назначен правителем Фарса. Прим. авт.

65

Мы должны благодарить капризную черноморскую погоду ноября 1403 года, ведь благодаря ей Клавихо нарисовал портрет Самарканда в момент его наивысшего расцвета. Посольство Клавихо, в которое входил фриар Альфонсо Паэс и офицер королевской гвардии по имени Гомес де Салазар, сначала намеревалось встретиться с Тимуром на равнинах Карабаха, где император и его армия зимовали после похода в Грузию. Однако события развивались совсем не так, как намечалось. После кораблекрушения у Босфора испанцы были вынуждены прождать четыре месяца в Константинополе, пока погода не улучшится. Затем они двинулись в Трабзон на северном побережье современной Турции. Но к этому времени Тимур уже отбыл в Самарканд, w послам пришлось играть в догонялки. Они последовали за ним через всю Персию в сердце Марвераннахра. Там они пробыли три месяца. Это было одно из самых удачных кораблекрушений в истории. Прим. авт.

66

Речь идет о дворце для дочери Мираншаха Бикиси-Султан, которая вышла замуж за внука Тимура Искандер-Султана. Прим. пер.

67

Хотя летописи и надписи на кафедральной мечети приписывают ее строительство Тимуру, популярная самаркандская легенда утверждает иное. Она говорит, что мечеть построила китайская принцесса Биби-ханум, отданная в жены Тимуру, чтобы удивить его при возвращении из Индии. Предупрежденная, что Тимур возвращается раньше намеченного, она вызвала архитектора, чтобы поторопить его. Напрасно она просила его удвоить усилия. Воспылав чувствами к прекрасной принцессе, архитектор упрямо отказывался продолжать работу, пока она не подарит ему поцелуй. «Но все женщины одинаковы. Возьми одну из девушек в гареме», — отвечала она, опасаясь последствий такого поцелуя. Она даже принесла ему чашу с крашеными яйцами. < Разбей их и увидишь, что внутри все они одинаковы». Но такой пример не поколебал архитектора, и он предложил свой. Налив воду в один стакан и водку в другой, он сказал: «По цвету и форме они совершенно одинаковы, но их содержимое совершенно различно. Здесь женщина, холодная, как вода. А другая зажигает и наполняет вены огнем, точно водка». Пораженная этой логикой, а может быть, и его пылким взглядом, Биби-ханум дала поцеловать себя, но прикрыла щеку ладонью. Мечеть была закончена, но таков был пыл влюбленного, что его поцелуй отпечатался на щеке принцессы сквозь ладонь. Тимур обнаружил неверность жены и приказал поднять ее на минарет и сбросить вниз. Архитектор был тоже приговорен к смерти, но сделал себе крылья и улетел. Прим. авт.


Ильяс Есенберлин рассказывает другой вариант этой легенды. Подобный случай действительно имел место, но гораздо раньше, во время похода в Персию, при постройке мечети в честь святого ходжи Ахмеда Яссави на реке Яссы возле ее впадения в Сейхундарью. Тимур приказал построить мечеть, а наблюдать за строительством поручил своей младшей жене Шолпан-Малик-аге. Далее было почти как в первой легенде, только Шолпан-Малик-ага осталась верна Тимуру. Прим. авт.


68

У автора стоит «колледж». Прим. пер.

69

Армии Тимура правильно воспринимали фальшивое великолепие этих титулов. Однако его собственные претензии на величие в пределах исламского мира следует рассматривать в рамках его войн, от которых страдали, прежде всего, мусульмане, и лишь потом евреи и христиане. Прим. авт.

70

Туран — это довольно расплывчатый иранский термин, обозначающий землю к северо-востоку от Ирана. «Энциклопедия ислама» сообщает: «Согласно мусульманским авторам, арабским, персидским и турецким, и не было логичного использования названия Туран. Но так как для арабских географов земля тюрок начиналась только восточнее Сырдарьи и не включала в себя Трансоксиану, похоже, название Туран стало привычным в Европе только в XIX веке. Его неопределенный характер принес ему некоторую популярность, так как позволял использовать при обсуждении вопросов, где точность не требовалась». Прим. авт.

Как ни странно, название Туран мы часто видим в знаменитой поэме «Шахнамэ», где так называются владения Афросиаба. Прим. пер.

71

То есть неверных. От этого арабского слова произошло слово «кафр» — негр. Прим. пер.

72

К Железным Воротам Дербента, находящимся на берегах Каспийского моря, все это не имеет совершенно никакого отношения, просто в Узбекистане есть свой Дербент. Прим. пер.

73

Король Канишка (78—144) был величайшим королем Кушанской династии, которая правила северной частью Индийского субконтинента, Афганистаном и частью Центральной Азии. Его вспоминают прежде всего как великого покровителя буддизма. Космополитичный и терпимый король, он правил в эпоху, когда велась торговля с Римской империей и процветал обмен идеями между Востоком и Западом. Взаимодействие этих двух миров лучше всего видно в Гайдарамской школе живописи, где четкие греко-римские линии нашли новое вошюшение в изображениях Будды. Прим. авт.

74

Фицрой Маклин, офицер британской армии и посол Уинстона Черчилля, писатель, политик, шпион и бесстрашный путешественник, прибыл в Термез после долгого и бурного путешествия по железной дороге, когда единственным развлечением были огромные порции водки и «розовые советские сосиски». В классической истории своих приключений в советской Центральной Азии «Восточные подходы» он рассказывает о своем невероятном задании — переплыть Оке на лодке из Термеза в Афганистан. То, что у него возникло множество препятствий, вполне понятно. Советские власти посоветовали ему вернуться поездом в Москву и уже оттуда вылететь на самолете в Кабул, а не пытаться переплыть реку. Но неукротимый Маклин предпочел более прямолинейный вариант. Найти подходящую посудину для его путешествия оказалось непросто. Лодка, которую он в конце концов выбрал, «носила пышное название «XVII съезд партии» и отличалась полным отсутствием мотора». Ее капитан оказался любопытным типом. Он сообщил Маклину, что изучал английский по книге «Лондон с верхнего сиденья омнибуса». «Однако весь его словарный запас для разговора ограничивался одной загадочной фразой «Мы сделать вери велл», которую он произносил с неописуемой гордостью». После того, как лодка пересекла реку, экипаж тщательно пересчитали, чтобы удостовериться, что никто не сбежал. После этого без дальнейших задержек «замечательное судно отошло кормой вперед и направилось в Советский Союз, словно капиталистический мир был заражен чумой». Прим. авт.


Непонятно, каких послов мог иметь рядовой член палаты общин Уинстон Черчилль. 1937 год его биографы называют «периодом максимальной отстраненности от политики». Лишь в сентябре 1939 года, уже после начала Второй Мировой войны, он стал Первым лордом Адмиралтейства — морским министром Великобритании, вернувшись на государственную службу. Прим. пер.

75

Согласно другой эпитафии: «В году 937, шестого первого джема-ди (26 декабря 1530 года), когда император был в Шар Баге (сад возле Агры), который он разбил, он тяжело заболел и вскоре послал прощание этому бренному миру. Достаточно сказать, что он обладал восемью важными качествами: трезвым суждением, благородными амбициями, искусством победы, искусством управления, искусством добиваться благосостояния своих людей, талантом мягкого правления, способностью завоевывать сердца своих воинов, любовью к правосудию». Прим. авт.

76

Визит в Кабул летом 2004 года был более удачным. После ухода талибов в конце 2001 года афганская столица начала постепенно возрождаться при поддержке ООН, не говоря уже о 5500 солдатах 33 стран, которые составляли Международные силы по поддержанию безопасности. На повестку дня встало восстановление разрушенного, и Сады Бабура стали одним из главных объектов в новой обстановке мира и развития. На программу их восстановления было выделено 3 миллиона долларов, ею руководил Культурный фонд Ага-Хана, и сады постепенно начали приобретать прежний вид. Склон, который четыре года назад был голым и неприглядным, снова зазеленел. Были высажены 500 деревьев — платаны, абрикосы, яблони, тутовник, фиги, грецкий орех, гранаты. Еще 1500 деревьев планировалось посадить в 2005 году, в том числе дикие вишни, которые Бабур привез с севера, кипарисы, боярышник, розы и жасмин. Ратиш Нанда, архитектор-реставратор Культурного фонда Ага-Хана, сказал мне: «Мы желаем восстановить первоначальный вид садов. Бабур всегда очень тщательно следил за этими садами. Даже когда он был в Индии, он постоянно слал письма правителю города, требуя заботиться о садах, напоминал о необходимости ухаживать за деревьями и посылал ему детальные инструкции».

Работы по восстановлению осложняло то, что более 20 лет через сады проходила линия фронта между враждующими группировками. Боеприпасы валялись повсюду. Как-то всего за месяц было найдено 30 ракет и 13 артиллерийских снарядов. Насколько долго затянутся восстановительные работы, можно лишь гадать. «После того, как этот проект был завершен в 2006 году, мы надеялись, что местное население защитит его, но в глубине души я продолжаю беспокоиться», — заметил Нанда. В Афганистане никогда нельзя считать мир прочным. Многие боятся, что без присутствия международных сил в Кабуле все начнется сначала, город и страна будут разодраны на куски. Прим. авт.

77

Сура 10 «Юнус». Прим. пер.

78

«Дневник похода Тимура в Индию», М., Изд. вост. Литературы, 1958 год, дает иной вариант перевода этого отрывка: «Солнце победы и торжества взошло с востока августейших знамен, и вихрь счастья запорошил глаза врагов пылью несчастья. Столько тысяч индусов с лицами, черными, как сажа, и с телами, как будто смолой покрытыми, было перебито, окрасив в красный цвет сабли бахадуров, что число их превосходит всякое воображение. [Даже ужасные] избиения в Исфагане и Сеистане ничто в сравнении с этим. Поле битвы от тел раненых и убитых стало похожим на горы и холмы. Головы непокорных врагов под ногами коней, словно стали катающимися шарами для чауганов. Река крови переливалась волнами». Прим. пер.

79

Сам Дели остался без правителя, и, как и всю северную Индию, его сотрясали междоусобные конфликты враждующих принцев. Маллу-шах и султан Махмуд вернулись после бегства и снова начали управлять городом. Когда Хызр-хан захватил город в 1414 году, эти последствия этих раздоров стали очевидны, и некогда великолепное королевство Дели сократилось до территории, на которой едва умещался сам город. Прим. авт.

80

Все эти вакханалии не могли не сказаться на физическом и психическом здоровье принца, что отметил Клавихо, который встречался с Мираншахом в Султании по дороге в Самарканд. Испанец описал его, как человека «преклонного возраста, примерно сорока лет, высокого и толстого, очень страдающего от подагры». Прим. авт.

81

Даже неизменно враждебный Ибн Арабшах признает высокие качества Мухаммед-Султана. Сириец говорит, что он был «образцом благородства по внешности и поведению. И когда Тимур заметил в его судьбе признаки благосклонности удачи и то, что по таланту он превосходит остальных его сыновей и внуков, он перестал обращать внимание на них и назначил его своим наследником». Прим. авт.

82

Имеются восхитительные образцы переписки Тимура и Баркука после убийства султаном татарских послов, причем она велась рифмованными строками. В одном письме Тимур угрожает уничтожить правителя Египта, если тот выберет войну, а не мир.

«Наши воины многочисленны, и наша отвага пылает. Наши лошади несутся вперед, наши копья остро заточены, их лезвия сверкают подобно молниям, наши сабли подобны ударам грома. Наши сердца крепки, словно горы, и подобно песчинкам многочисленны наши армии. Мы среди героев. Никто не смеет посягнуть на наше королевство, наши владения никогда не будут затронуты, мощь нашей власти всегда восторжествует. На того, кто заключит мир с нами, снизойдет безопасность, но тот, кому мы объявим войну, будет пресмыкаться и горевать. А если кто-то признается, что не знает нас — тот просто дурак».

Ответ Баркука пародировал выспренний стиль Тимура, но был при этом столь же прямолинейным.

«Для тебя были зажжены костры ада, чтобы испепелить твою шкуру… Наши кони барканы, наши стрелы аравийцы, наши мечи из Яма-на, наша броня египтяне. Удары наших рук трудно отразить, и мы торжествовали над всеми на Востоке и на Западе. Если мы убьем тебя, это будет добрым делом! А если ты убьешь одного из нас, в следующее мгновение он попадет в рай…»

Прим. авт.

83

Когда петля затянулась вокруг его шеи, он произнес прекрасное четверостишие. Перевод просто не в силах передать его прелесть.

Это конец всего сущего и последний шаг, о еретик!
Пойду я туда или нет, выбор уже не в моих руках!
Если поведут, как и Мансура, к подножью виселицы,
Стой твердо, как мужчина, так как это не конец мира!

(Мансур был мистиком, которого в X веке казнили в Багдаде, решив, что его комментарии оскорбляют Аллаха.) Прим. авт.

84

Историк Эдвард Гиббон считает падение Сиваса знаковым событием, указывая, что в более ранний период правления Баязида такая неудача вызвала бы быстрый политический, дипломатический и военный отклик. Но теперь все покатилось по инерции. «Он стал сластолюбивым пьяницей, уставшим физически и морально. Его гордость и самоуверенность возросли непропорционально его способностям принимать быстрые и правильные решения». Прим. авт.

85

Мамлюки были первоначально турецкими рабами, которых продавали в Египет еще мальчиками. Там их учили военному делу, и если они показывали себя с лучшей стороны, то получали свободу и служили высшими чиновниками или телохранителями у халифов и султанов. Египтяне полагали, что из чувства благодарности эта новая военная элита будет всегда верной трону. Нов действительности эти иностранцы, сначала кипчаки, а потом черкесы, почувствовав свою силу, захватывали трон и основывали новые династии. Это происходило в Египте с 1250 по 1517 год, когда страна была захвачена оттоманским султаном Селимом I. Мамлюки продолжали править в качестве оттоманских вице-королей, но вторжение Наполеона в 1798 году роковым образом подорвало их мощь. Уцелевшие мамлюки были перебиты Мухаммедом-Али в 1811 году. Прим. авт.

86

Оскорбительный намек на происхождение Фараджа. Его отец Баркук был первым из черкесских султанов-мамлюков. Прим. авт.

87

Апокалипсическая картина опустевшего города-призрака не совсем верна. Насколько мы знаем, перед отъездом Тимур затеял теологический диспут и призвал к себе городских кади. Он обрушил на них град вопросоз, причем неверный ответ, как они знали, будет стоить им головы. Тимур спрашивал, почему они выбрали неправильный путь учения суннитов, а не шиитов? Вопрос ошарашил теологов, так как они полагали, что сам Тимур был мусульманином суннитского толка. Как отмечает Арабшах: «Мусульмане не сумели ответить, и им отрубили головы». За этим последовал другой не менее провокационный вопрос. Кто из мучеников ислама попадет в рай — воин, защищавший Алеппо, или тот, кто погиб, сражаясь за Тимура? Сначала в воздухе повисла гробовая тишина. Затем поднялся ученый Мухиб ад-дин Мухаммед. «Пророка (Да благословит его Аллах и ниспошлет ему мир!) однажды спросили об этом, и ом ответил так: «Тот, кто сражается, чтобы мир принадлежал истинному богу, и есть настоящий мученик». Тимур был удовлетворен этим ответом настолько, что решил помиловать всех, кто пережил резню. Это подтверждает и Ибн Тагри Бирди, который всегда рассказывает о грудах трупов, отданных на растерзание стервятникам, говоря, что отношение Тимура к жителям Алеппо оказалось «относительно милостивым». Прим. авт.

88

Следует процитировать мнение Арнольда Тойнби относительно интеллектуальных достижений Ибн Халдуиа: «Он действительно является одной из выдающихся личностей в истории цивилизации, чья общественная жизнь была «одинокой, бедной, грязной, жестокой и короткой». В избранной им сфере интеллектуальной деятельности, судя по всему, он не имел никаких предшественников, не нашел родственных душ среди современников и не сумел заронить искру вдохновения в последователей. Однако в «Пролегомены» к своей «Всеобщей истории» он нашел и сформулировал философию истории, что является, вне всяких сомнений, величайшей работой такого рода, которая когда-либо где-либо была создана человеческим разумом. Это была единственная короткая квинтэссенция жизни, которая дала Ибн Халдуну возможность облечь свои мысли в литературную форму». Прим. авт.

89

Среди этих самых первых рассказов о разграблении Дамаска встречаются самые противоположные свидетельства. Одни говорят, что Тимур приказал уничтожить мечеть Омейядов. Шильтбергер, чьи рассказы пестрят нестыковками, заявил, что епископ, умолявший по помиловании для себя и своих священников, получил приказ собрать их всех со своими семьями в мечеть для защиты. Он говорит, что там собрались 30000 человек. «И когда церковь была полна, Тимур отдал приказ за переть людей внутри нее. Это было сделано. Затем вокруг церкви разложили поленья, и он приказал поджечь их, и все они погибли в церкви. Затем он приказал, чтобы каждый из его воинов принес ему голову мужчины. Это было сделано и заняло три дня. Затем из этих голов сложили три пирамиды, а город был разграблен». Однако придворные историки утверждают, что Тимур делал все возможное, чтобы не допустить пожара в мечети. Прим. авт.

90

В поэме Марло «Тамбурлейн Великий» описание падения Дамаска тоже полно ужасов. Во время осады губернатор медлил, прежде чем сдаться. Пока он колебался, флаги, развевавшиеся над лагерем Тимура, и? белых стали красными, а потом черными, предвещая несчастье.

Но ведомо ли славному султану,
Как страшен разъяренный Тамерлан?
Когда раскидывает он свой лагерь,
Его шатер, как снег, на скалах бел;
Из серебра доспехи, шлем увенчан Пером молочно-белым: это значит,
Что местью сыт и хочет мира скиф.
Когда ж на небо вновь взойдет Аврора,
Багрец и пурпур надевает вождь:
Его снедает гнев, он жаждет крови
И милосердия тогда не знает
К врагам, поднявшим на него мечи.
Но коль и тут упорствует противник,
На третий день выходит Тамерлан
Весь в черном: конь, доспехи, щит, копье
И траурные перья смерть вещают,
И нет тогда пощады никому —
Ни старикам, ни женщинам, ни детям.

В отчаянной попытке спасти Дамаск губернатор посылает к Тамерлану четырех девственниц на коленях просить о пощаде. Девственниц тут же убивают, а их окровавленные тела забрасывают за стены города.

Я думаю, что жителям Дамаска
Страшнее это зрелище, чем смерть.
Идите и предайте всех мечу.

Прим. авт.

91

В X веке существовали четыре основные школы исламского закона, основанные на коране, хадисах и толкованиях улемов. Абу Ханифа основал систему юриспруденции ханифитов, которая искала пути приложения догматов исламского закона к повседневной жизни. На практике это толкование исламских законов было довольно терпимым к различиям в течениях мусульманства и не делало больших различий между кораном и сунной (традициями пророка). Прим. авт.

92

В оригинале очередная неуместная энглизация. Автор полагает, что это был Джон де Невер. Прим. пер.

93

Просто вспомним численность армии, собранной перед Первым Крестовым походом в Святую землю — более 100000 человек. Прим. пер.

94

Современные оценки численности армий, встретившихся под Никополем, резко отличаются от тех, что приводят средневековые хроники, которые утверждают, что численность армий доходила до 100000 человек. Прим. авт.

95

Иоанн, как и Тимур, был до некоторой степени оппортунистом. Заверив повелителя татар в своей непоколебимой верности и готовности оказывать помощь чем только возможно в борьбе против Баязида, он одновременно начал переговоры с оттоманами. Но просто двуличным назвать Иоанна нельзя, потому что одновременно он открыл и третий фронт переговоров, установив секретные связи с французским королем Карлом VI, которому он предложил продать трон и остатки империи в обмен на регулярные выплаты и замок во Франции. Поэтому совершенно неудивительно, что, когда появился Баязид, ни Иоанн, ни губернатор Леры даже не попытались помешать оттоманским войскам переправиться из Европы в Малую Азию. Прим. авт.

96

Вообще-то этот титул Тимура звучал как «Повелитель Счастливых Созвездий». Прим. пер.

97

Именно так выглядит английский текст. Прим пер.

98

Это самая длинная река Турции, которая сегодня носит название Кызыл-Ирмак. Она течет с востока на запад, изгибаясь огромной буквой «С» в центральной Анатолии, а потом поворачивает на север и через Понтийские горы впадает в Черное море. Реку увековечил знаменитый Крез, известный своим баснословным богатством последний царь Лидии в VI веке до н. э. Тогда эта река служила границей между его царством и Персидской империей Кира Великого. Перед тем, как выступить в поход, Крез попросил Дельфийского оракула предсказать, что случится. Оракул ответил: «Перейди реку, и ты разрушишь великое царство». Уверенный в победе Крез вторгся в Персию и был обращен в бегство. Он совершенно неправильно понял оракула, ведь речь шла о его царстве, а не о персидском. Прим. авт.

99

Оценки численности армий у разных историков расходятся очень сильно. Хроники могут искажать действительность, свидетели могут преувеличивать, историки могут заниматься спекуляциями. В случае битвы у Анкары расхождения достигают фантастических размеров. Например, в 1984 году после тщательных исследований Иен Хит решил, что армия Тимура имела в лучшем случае 80000 человек. По его же оценке Баязид имел 120000 человек. Это совершенно не похоже на сказочные оценки Шильтбергера, который говорил об 1,6 миллиона у Тимура и 1,4 миллиона у Баязида. Прим. авт.

100

Так неоднократно повторяется в английском оригинале. Прим. пер.

101

Конечно, ни о каких дивизиях и полках не может идти и речи. Скорее всего, подразумеваются тумены, кулы и кушуны, но оставим это на совести автора. Прим. пер.

102

Сотомайор и Паласуэлос искренне наслаждались обратным путешествием в компании этих женщин. Сотомайор по дороге влюбился в гречанку по имени Мария и, прибыв в Испанию, женился на ней. Позднее у них родился сын. Ангелина вышла замуж за Диего Гонсалеса до Контрераса, знатного испанца и магистрата Севильи. Прим. авт.

103

Судя по всему, Тимур был первым сторонником принципа свободной торговли. Прим. авт.

104

Он же монгол Судхибаяа Гэгэн. Прим. пер.

105

Тоган-Тимур. Прим. пер.

106

Сайт посольства КНР дает несколько иные сведения о китайских императорах династии Мин.

1402-21.08.1424-Чжу Ди

1399 — 25.07.1402 — Чжу Юн-вэнь

1368 — 1.07.1398 — Чжу Юан-чжан

Прим. пер.

107

Конечно же улусы. Прим. пер.

108

Наверное, было бы честнее признать, что посол Ам, в отличие от захватившего его Тимура, не слишком сожалел о потерянном времени. Как и многие люди того времени, пережившие необычные приключения, он написал книгу о своем путешествии. Однако если он надеялся, что книга станет бестселлером, то напрасно. Книга «Любопытные вещи, виденные во время путешествия на запад» не была издана при жизни Ана. Она вышла только в XVII столетии. Прим. авт.

109

«Фу-ма» точно соответствовало титулу который принял сам Тимур, — Гураган, то есть зять Казана, последнего императора Марвераннахра из дома Джагатая. Тимур принял этот титул после женитьбы на Сарай-Мульк-ханум. Прим. авт.

110

Поэтическая метафора, речь идет о вазе Джамшида, первого короля Персии. Предания говорят, что яшмовая ваза была откопана на руинах Персеполя, города, который он основал. Его имя в переводе с фарси означает «ваза солнца». Прим. авт.

111

Совсем неудивительно, что придворные хроники мало что говорят об этом не слишком славном периоде взаимоотношений Тимура с Пекином. Как в 1910 году отмечал французский историк Эдгар Блоше, официальные историки Тимуридов, вроде Абд эр-Раззака эль-Самарканди, не желали бросать тень на своего повелителя и замалчивали характер отношений Ирана с Поднебесной империей. Прим. авт.

112

Просто рука не поднимается оставить «священников», как в оригинале. Прим. пер.

113

Ибн Сина (980—1037), или Авиценна, как его называют на Запале, был самым знаменитым исламским врачом, философом, энциклопедистом и астрономом своего времени. Он родился неподалеку от Бухары и служил врачом при дворе местных принцев. Его философские работы восходят к Аристотелю и нео-платоникам, они оказали огромное влияние на развитие науки XIII века. В возрасте всего лишь 21 года он написал «Канон медицины», использовав свои познания в римской и арабской медицине. Эта работа оставалась основой всех медицинских школ Европы и Азии в средние века. Прим. авт.

114

Посетивший Бухару в конце XIX века молодой Джордж Керзон хлопал себя по заднице от восторга, что увидел город до вторжения современного светского мира, который несли с собой русские. «Со своей стороны, покидая город, я не мог не радоваться тому, что увидел явление, которое можно назвать сумерками эпохи в ее славе. Если я приеду сюда через несколько лет, то вполне могу найти электрическое освещение на дорогах. Могу увидеть застекленные окна, а на улицах — людей в брюках. Может быть, придется есть закуску в русском ресторане и спать в русской гостинице. Увидеть чиновника во дворцах Арка и заплатить 50 копеек за подъем на Минор-и-Калон (минарет Калон). Цивилизация может путешествовать в Дьявольском Вагоне, однако Дьявол имеет привычку брать плату. Что можно сказать о Бухаре без ее куш-беги, диван-беги и инака; без ее мулл и каладаров, ее токсабоа и мирза-баши, ее щабраков, чапанов и халатов? Туман веков постепенно поднимается вверх и рассеивается. Очертания теряют свою очаровательную смутную таинственность. Старое и новое разделяет совсем небольшой промежуток времени, поэтому интересно увидеть Бухару, пока она еще сохранила право называться Благородной и не перестала быть одним из самых интересных городов мира.

Интересно отметить, что и в XIX веке Бухара имела свою мрачную сторону. Дисциплина поддерживалась жестоким террором. Был введен строжайший комендантский час по ночам. Население было заперто в городских стенах. Убийц обезглавливали. Некоторым отрезали веки и выкалывали глаза. Венгерский филолог и исследователь Арминиус Вамбери видел, как нескольких человек подвергли наказаниям в 1860-х годах: «Они выглядели как овцы в руках палачей. Пока некоторых вели к виселицам и видел, как по знаку палача восемь стариков легли на землю на спину. Им связали руки и ноги, а потом палач поочередно вырвал им глаза, становясь коленями на грудь несчастных. После каждой операции он вытирал окровавленный нож о белую бороду жертвы. О! Жуткое зрелище! После того, как страшная процедура завершалась, жертву освобождали от пут, и она начинала шарить вокруг, пытаясь встать на ноги. Некоторые падали друг на друга. Остальные лежали на земле, издавая жалобные стоны. Память об этом заставляет меня вздрагивать до сих пор». Женщины носили паранджу и скрывали лица. Любой, кто не успевал опустить глаза, когда мимо проезжал эмир, получал удар дубиной по голове от сопровождавших процессию стражников. Религиозная полиция останавливала людей на улицах и допрашивала, чтобы выяснить, насколько хорошо они знают тонкости исламских законов. Если кто-то давал неправильный ответ, его избивали. Власти обыскивали дома, чтобы найти алкоголь. Жизнь была скудной и жестокой, если только тебе не посчастливилось стать эмиром. В этом случае она становилась разгульной и развратной. Для удовлетворения его прихотей содержались сорок мальчиков-танцоров». Прим. авт.

115

«Первый суд, который он совершил, был над главным алькальдом, которого они называют дина и который был старшим человеком во всём Самаркандском царстве». Цитата взята из русского перевода труда Клавихо. Прим. пер.

116

До сегодняшнего дня ляпис-лазурь добывают у подножья Кох-и-Баданкора, горы высотой 21000 футов в южном Бадахшане. Прим. авт.

117

Бесцеремонное выдворение Клавихо показывает, какое ничтожное значение придавал Тимур этому посольству. Оно резко отличается от подчеркнуто уважительного обращения с египетским посольством, которое прислал султан Фарадж, властитель гораздо более могущественный и вдобавок мусульманин. В отличие от испанцев, египтяне увезли множество ценных даров, в том числе письмо размерами 130 на футов. В нем было изложено требование к султану, который уже изъявил покорность Тимуру, прислать к нему багдадского султана Ахмеда, целого и невредимого, а также голову туркменского вождя Кара- Юсуфа, Прим. авт.

118

Аль-фатиха, открывающая сура корана.

1. Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
2. Хвала Аллаху, Господу миров;
3. Всемилостив и Милосерден Он один,
4. Дня судного один Он Властелин.
5. Лишь пред Тобой колени преклоняем
И лишь к Тебе о помощи взываем:
6. «Направь прямой стезею нас,
7. Что Ты избрал для тех,
Кто милостью Твоею одарен,
Но не для тех, на ком Твой гнев
И кто в неверии блуждает».

Перевод И.В. Пороховой.

119

Разумеется, Арабшах совсем иначе описывает последние часы Тимура. Даже в такой момент он не в силах сдержать свою ненависть к человеку, который разграбил и сжег его родной город Дамаск. Главу, в которой умирает Тимур, он озаглавил: «Как был низвержен этот гордый тиран и брошен в Дом Погибели, где занял свой трон на самых нижних кругах ада».

120

Странная единица, почему-то весьма любимая римлянами — sesquidrachma — полторы драхмы. Но о какой именно драхме идет речь, можно только догадываться. Ее вес был разным в различных полисах: эгинская д. — 6,07 г, эвбейско-аттическая — 436 г, коринфская — 2,91 г. Скорее всего, речь идет об эгинской драхме. Прим. пер.


Рекомендуем почитать
Византия в международных отношениях на Ближнем Востоке (1071-1176)

В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.


Ядерная угроза из Восточной Европы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки истории Сюника. IX–XV вв.

На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.


Древние ольмеки: история и проблематика исследований

В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.


О разделах земель у бургундов и у вестготов

Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.