Там, где возрождалась птица Феникс - [2]
Разобраться в пестрых впечатлениях, привезенных с Сокотры, нелегко, тщательным образом не изучив все, что было написано об острове. Но если в древности название острова фигурировало в десятках легенд, в летописях и трудах средневековых историков и географов, то в наши дни число книг, посвященных острову, весьма скудно. Можно лишь удивляться тому, что большой остров, расположенный на пересечении мировых торговых путей, в хорошо изученном районе, продолжает быть таким же загадочным, как и много столетий назад.
Из опубликованных работ по Сокотре наиболее ценные сведения содержат труды так называемой Оксфордской экспедиции. Эта комплексная экспедиция, в состав которой входило шесть английских ученых (четверо из Оксфордского университета и двое из Кэмбриджского), в 1956 г. в течение двух месяцев работала на острове.
Экспедицию возглавлял Дуглас Боттинг, написавший в 1958 г. книгу «Страна «драконова дерева». В 1964–1965 гг., а затем в 1967 г. остров посетила еще одна экспедиция, под руководством Д. Б. Доу, который несколько лет возглавлял Департамент древностей Аденской колонии, и П. Дж. Воксхолла. В 1970 г. Д. Б. Доу опубликовал в США книгу «Сокотра. Археологический обзор 1967 года». О Сокотре писали также другие английские авторы, в частности Г. Инграме, английский советник при хадрамаутских султанах, более десяти лет проживший на юге Аравии.
В начале 1975 г. в Адене проходил международный симпозиум по изучению древнейеменских цивилизаций, на котором было подчеркнуто значение исследования языка и культуры сокотрийцев.
К сожалению, наша отечественная наука Сокотрой пока не занималась. Может быть, эта книга привлечет внимание наших ученых к интересному острову, к языку и обычаям его жителей, его флоре и фауне? Ведь недавно между Академией наук СССР и министерством культуры и туризма НДРЙ было достигнуто соглашение о научном обмене, и в будущем на Сокотру должна выехать комплексная советско-йеменская экспедиция, в которую войдут специалисты по различным отраслям знания, представляющие НДРЙ и Географическое общество СССР. Будем надеяться, что экспедиция проведет плодотворную работу и советские ученые значительно расширят знания об острове. Пока же мне остается гордиться, что я был одним из первых советских гостей на острове. В связи с этим мне хотелось бы выразить благодарность сокотрийцам — людям чрезвычайно добрым и благожелательным — за их гостеприимство и помощь, а властям НДРЙ за предоставленную возможность побывать на острове.
Наш самолет приземлился в Моури — поселке на северном побережье Сокотры, где ровная и твердая каменистая почва образует естественный аэродром. Ночь мы провели в казарме местного гарнизона: завернувшись в теплые одеяла из овечьей шерсти, расположились прямо на брошенных на каменном полу тюфяках и долго слушали отчаянные завывания ветра. Наутро же вместе с несколькими сокотрийцами, направляющимися в столицу Сокотры Хадибо, сели в джип, который, подпрыгивая на дорожных камнях и поднимая клубы пыли, пересек каменистую равнину, где росли странного вида деревья — невысокие, со скрюченными ветками, почти лишенными листьев. Минут через тридцать пять подъехали к горному перевалу. Здесь мы простились с нашими провожатыми из местного гарнизона — дальше надо было подниматься пешком. После крутого подъема, который занял минут двадцать, мы добрались до дорожных рабочих — группы молодежи, работающей на строительстве дороги Хадибо — Моури. Большая часть дороги уже готова, дальше можно ехать «на колесах». Нас встречает «лэндровер», прибывший из Хадибо. Еще полчаса езды по узкой дороге, бегущей то вверх, то вниз по изрезанному трещинами, усыпанному огромными желтыми валунами высокому морскому берегу. Вокруг преобладают четыре краски: желтый, временами переходящий в светло-красный, цвет скал, камней и дороги, оливково-зеленый цвет скудной растительности, светлый голубой тон неба и сочная лазурь океана, уходящего вдаль, к горизонту.
Но вот мы в столице Сокотры — Хадибо. Это, в сущности, небольшой поселок, скопление одноэтажных домиков, с обмазанными глиной стенами. На узеньких улочках почти не видно людей. Отсюда мы и начнем свое путешествие в прошлое и настоящее Сокотры.
Глава I
«НОЕВ КОВЧЕГ» ИЛИ «СТРАНА ПУНТ»?
Наиболее характерные формы жизни на Сокотре, наверное, все-таки растительные: это прежде всего деревья, которые делают сокотрийский пейзаж таким странным, почти неземным. На горных склонах лепятся неуклюжие, будто раздутые снизу огуречные деревья — эуфорбии. Их серые туловища налиты густым молокообразным соком, короткие загнутые вверх ветки со скрученными листочками цветут мелкими желтыми цветами и дают несъедобные плоды, напоминающие огурец. На эти деревья похожи адениум арабикум, растущие выше; они, пожалуй, еще более гротескны: толстые стволы подобны огромным серо-коричневым пузатым бутылям, которые, кажется, вот-вот лопнут от переполняющей их жидкости. Иногда от одного основания расходятся два-три ствола. Бутылкообразные стволы завершает неожиданно жалкая крона из чахлых листиков, которые опадают, едва начинается пора цветения.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории. Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.