Там, где сбываются мечты - [7]
Он положил руки на плечи Ли.
— Останься, — тихо попросил незнакомец. — Ты же не собиралась уходить.
Ли окинула взглядом его с головы до ног — взъерошенные темные волосы, чуть вьющиеся у шеи, рельефные мускулы, хорошо заметные под рукавами накрахмаленной рубашки, потертые джинсы, которые удивительно шли ему.
Чед поднялся.
— Если девушка хочет, чтобы все было по правилам, мы проголосуем. Кто против нее, поднимите…
— Нет, голосования не будет, — прозвучал голос Джейсона. Он обернулся к Ли и улыбнулся ей. — Я оставляю за собой право сделать выбор.
Ли наблюдала за ним.
«В первый раз она смотрит на меня так, — подумал Джейсон. — В первый раз не боится, что я замечу ее заинтересованность. Что за глаза у нее?.. Карие, глубокого орехового оттенка…»
Джейсону вспомнился разговор с девушкой, то, как она боролась со своими чувствами, и те три слова, произнесенные ею, лишь только он позволил себе утешить ее: «Отстань от меня!»
Джейсон смотрел на Ли и не мог забыть, как она ударила его. Проклятие… она же изо всех сил старалась сама себя убедить, что он ей безразличен…
В коридоре послышались голоса. Вскоре на пороге комнаты появились двое молодых людей. Один из них напоминал футболиста из юношеской команды — стриженный ежиком, с толстой шеей и мальчишеским лицом. Второй, одетый в пеструю майку с изображением известной рок-группы, был одного роста с Ли.
— Вы опаздываете, — укоризненно произнес Джейсон.
— Немножко… — пробормотал рокер, тараща глаза на Ли.
Типичный палубный матрос, пришло ей в голову.
— Парни, это Ли Хеминг. Она хочет в наш экипаж. Не могли бы вы представиться?
Невысокий юноша упал в кресло рядом с Тимом.
— Спайт, — произнес он с некоторым пренебрежением в голосе, и Ли так и не смогла понять, относилось ли оно к ней или к его имени.
Футболист втиснулся на сиденье между Митчеллом и Чедом. Ли улыбнулась ему, и он отважился на ответную улыбку — теплую и добродушную.
— А тебя как зовут?
— Меня? — Казалось, футболист не ожидал вопроса. — Вообще-то все называют меня Би-Би. Это сокращенно от Бобби Барнс. Так меня и зовут.
— А знаешь, как это еще можно расшифровать? — встрял рокер.
— Надоел ты мне со своими шуточками, — надулся футболист.
— Я имел в виду сигнал машины, конечно же! — Рокер довольно рассмеялся.
Тимоти принес пиво. Джейсон нехотя взял банку с подноса. Он сосредоточил все свое внимание на Ли, машинально открывая банку.
Ли старалась не думать о том, что могло бы произойти между ними. Сейчас не до этого — нужно продемонстрировать свой острый ум и сообразительность, а не быть маленькой влюбленной девочкой.
Ее взгляд был устремлен в пространство. Джейсон решил, что Ли просто стесняется попросить пива, и подал ей банку. На ее руке снова блеснуло золотое кольцо с непонятными древними письменами.
Ли коснулась губами банки. Пиво было невкусным. Она поставила жестянку на стол и украдкой вытерла о штаны мокрые пальцы.
— Итак, — Джейсон постарался сосредоточиться на предмете разговора, — ты хочешь участвовать в регате в составе нашего экипажа…
Ли огляделась по сторонам в поисках поддержки. Би-Би был занят чипсами. Он вытащил из миски полную пригоршню, просыпав немного на вышитую скатерть. Остальные сидели без движения, следя глазами за девушкой.
Джейсон продолжил:
— …Или другие претенденты вели себя слишком невежливо, чтобы ты могла с ними общаться и дальше?
— Нет, — немного неуверенно покачала головой Ли. — То есть да. То есть я хотела бы… — Девушка чувствовала себя окончательно запутавшейся. Она чуть не сказала: «Хотела бы пойти именно в твою команду», — но вовремя оборвала сама себя.
Чед шумно хлебнул пива.
— Ты шутишь, Джейсон?
— А мне кажется, леди знает, что ей нужно, — произнес Джейсон. — Она не пришла бы сюда, если бы не понимала, о чем речь.
Краем глаза Джейсон следил за Ли, которая сделала глоток пива, поморщилась, но продолжала держать банку в руках.
Джейсон подошел к камину, повернулся лицом к мужчинам.
— Команда должна быть небольшой, но надежной — восемь человек, один за всех и все за одного. Переход будет долгим и тяжелым, и я предпочел бы, чтобы члены экипажа хорошо ладили друг с другом. — Он поставил ногу на каминную решетку. — Я консерватор в том, что касается подбора команды. Мне нужна уверенность и эффективность.
Ли начала замечать в речи Джейсона тот самый акцент, о котором он упомянул во время их первого разговора и который он старался скрыть, чувствуя его неуместность в высшем обществе Лонг-Айленда.
— Нас должно быть семь, включая младшего матроса, который должен уметь все — от чтения лекций экипажу до варки кофе, — он указал на Тима, — вот как ты, например.
Тим кивнул.
— Нужно уметь работать в команде, нести ответственность за все и за всех.
Ли показалось, что Джейсон обратился лично к ней, но он обвел взглядом всех присутствующих.
— Тех, кто будет следить за порядком на палубе, уже выбрали. — Джейсон подмигнул Ли в знак того, что она не вошла в число палубных матросов. — Двое навигаторов тоже есть. Теперь нужен рулевой. — Джейсон снова взглянул Ли прямо в глаза. — Ты сможешь уехать из города на десять дней?
— Да, — кивнула Ли, не веря своему счастью, — я успела все уладить.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!