Там, где обитают куклы... - [18]

Шрифт
Интервал

Во всех ресторанчиках, расположенных прямо у моря, было еще полным-полно посетителей. Гремела музыка, где-то шумно танцевали под латиноамериканские ритмы. После большого проделанного пути, несмотря на короткий отдых и контрастный душ, хотелось тишины и более спокойной обстановки. Генри вспомнил, что по пути видел вроде бы как неплохой ресторан недалеко от почтового отделения.

Они вновь свернули на «Бульвар Падре Франсиско» и пошли вглубь городка. Ресторан «Марискос Попай» был относительно немноголюден, видны были свободные столы и относительно негромко играла спокойная музыка. Усталость после долгого и длинного пути все же давала себя знать. Выручала длительная закалка в их поездках. Понемногу, все сильнее хотелось уже где-то остановиться, вытянуть натоптавшиеся ноги и отдохнуть.

«Нам сюда!» — Ральф ткнул пальцем в направлении ресторана, — «Вот! А там, неподалеку еще и пивной магазин есть, я видел. Текила — это безусловно, хорошо, но по такой жаре… Буду изучать на досуге местную пивную карту! Все, мне здесь нравится! Больше отсюда никуда больше не пойду!» Ральф повернулся и направился ко входу в ресторан, возле которого стояли и весело разговаривали о чем-то своем, две жизнерадостные, симпатичные официантки — «За мной, друзья мои! Сердца требуют подвига, а задницы — приключений!».

Друзья расположились за столом и сосредоточенно погрузились в изучение местного меню. Молоденькая улыбчивая официантка терпеливо стояла в ожидании заказа, с любопытством оглядывая новых гостей, выделявшихся на общем загорелом фоне светлям цветом кожи. Наметанный глаз говорил ей о том, что публика в этот раз подвернулась явно небедная и, возможно, после всего, будут неплохие чаевые.

«Предлагаю оторваться по местным морепродуктам» — предложил Макс. «Я — за!» — провозгласил Генри, поднимая руку, словно он присутствовал на собрании акционеров при процедуре голосования. «Ударим по ихтиофауне Калифорнийского залива!» — присоединился к ним Том. «Ну и ладно! Ударять, так ударять!» — Альберт с флегматичным видом, положил папку с меню на стол — «Присоединяюсь! Надеюсь, не пронесет с непривычки.» «Скажешь тоже» — фыркнул Генри и, схватив со стола буклет с меню, стал внимательно в него вчитываться, разглядывая фотографии блюд. «Вы, как хотите, я не фанат еды из всей этой морской дребедени…» — Ральф наотрез отказался иметь дело с местной морской фауной — «Сами ешьте эти свои хвосты и плавники! Тут у них какая-то свинина есть в пряном апельсиновом соке даже… Они здесь, похоже, просто помешаны на всяких извращенных соусах… Пожалуй, зайду по ней!»

«Эх, Ральф, Ральф… Нет в тебе романтики… как в нас, например… Толстый, приземленный ты человек!» — с деланным сочувствием, вздохнул Том, — «Но вот что с тобой поделать…» «Не нравится — я поехал обратно!» — изображая безудержный гнев, отрезал Ральф, после чего, жестом подозвал к себе официантку и заказал свинину в апельсиновом соке, жареный рис и фасолевую пасту. «Как же, уедешь!» — веселился Том, — «Ты пока этот ресторан не объешь, с места не сдвинешься!» Официантка, не обращая внимания на посторонние разговоры, все это аккуратно записала в своем блокноте и убежала выполнять заказ.

Остальные были более оригинальны. Тунец с луком и болгарским перцем, кальмары в соусе карри, креветки, запеченные в остром соусе, скумбрия с авокадо, паста гуакамоле и прочие местные изыски. И «Тортильяс»! Обязательно — «Тортильяс!» как же без них! Томас предложил попробовать местную сальсу, о которой много слышали. Друзья заказали и ее. «Что будем пить, дамы и господа?» — Генри окинул взглядом компанию. «Что, что… Пульке попробуем попозже. А пока — текилу разумеется! Мы же в Мексике!» — решение было принято единогласно — «Будьте так любезны — «Казадорес» золотую!»

«Ну что, устроим небольшой праздник души и желудков!» — Ральф довольно потянулся в плетеном кресле, жалобно пискнувшем под его массой — «С ума сойти! А ведь, еще утром мы были в Лондоне! А теперь — мы Бог знает где… На другом конце света… В поисках черт-те чего!» Пока готовились все заказы, они решили скоротать время за обсуждением программы дальнейших действий, а чтобы легче думалось, то решение о том, чтобы взять местного пива, созрело само собой. «Будьте так любезны сеньора, пока все готовится — пять бокалов пива! У нас жажда начинается!» — Макс просительно поглядел на официантку. Та согласно кивнула. Вскоре пять запотевших бокалов с янтарного цвета жидкостью и слоем пены сверху уже красовались на столе.

День, тем временем, окончательно догорел и на городок опустилась черная южная ночь. Мигали огоньки ресторанов, в которых отдыхали туристы с севера, играла музыка, местные жители неспешно перемещались куда-то по своим делам. Здесь все было неспешно. Ибо спешить было абсолютно некуда. Как и во всяком небольшом городке, местные жители были знакомы друг с другом прочти повсеместно. Создавалось впечатление, что куда-то спешить, здесь вообще считается дурным тоном. Местные жители, одевавшиеся преимущественно в яркие, цветастые одежды, встречая на улице своих знакомых, останавливались и подолгу беседовали друг с другом и оживленно жестикулируя при этом, обсуждая дела свои и своих знакомых.


Рекомендуем почитать
Исторический калейдоскоп

В сборник исторических миниатюр вошли выразительные, но малоизвестные исторические эпизоды, относящиеся к разным странам и эпохам, сюжеты, которые производят наиболее сильное впечатление в «сжатом» виде. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Непобедимые твари Земли

Возможно, это наш мир, а может нам так только кажется. Эта Земля полна опасных загадок, о которых не стоит говорить. Впрочем, вы итак не узнаете о них, ведь не зря же работники «ОКС», «Х», «Надзора» и многих других скрытых ведомств рискуют жизнями, чтобы мир спал спокойно, как и Непобедимые твари Земли… Для ОКС настают тяжелые времена. На Западе «Х» готовит спецоперацию прямо в самом сердце своего давнего врага. Сектанты с неизвестными целями нарушают периметр «Заповедника 4». А в Москве, несмотря на запрет, вновь встречаются старые друзья.


Запретная школа

Эта история о непростой жизни одной девушки. Ее прошлое намного хуже настоящего, которое для нее стало очень тяжелым бременем. Никогда не познав и не узнав, что такое любовь и чувства, она наконец-то находит то, о чем даже не могла мечтать, но вот только не понимая где истинная любовь, а где вымысел наша героиня запутывается в собственных мыслях и мечтах. К счастью, появится тот человек, что убережет от всех ее горестей, страхов и покажет истинную любовь. Жанры: любовь, романтика, абсурд, юмор, эротика.


Ксеноморф

Жизнь - тлен. Мир жесток. А ты один такой красивый. И то Чужой среди всех.


Entre dos tierras

Если не можешь взлететь — ныряй. Если не можешь больше ни дня выдержать, разрываясь меж двух миров, найди в себе смелость выбрать один и остаться в нём до конца. И даже после. А потом приходи к водам реки-под-рекой, сядь на берегу и вглядись в своё отражение. И в миг, когда увидишь себя настоящего, загадай единственное желание — чтобы сегодня не кончалось никогда… Да, нам суждено сгореть падающими звёздами в небе транскода, но прежде мы зажжём огонь в чьих-то глазах. Я знаю это. Я верю.


Новый Рим на Босфоре

Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.