Там, где обитают куклы... - [13]

Шрифт
Интервал

Девушка улыбнулась ему вслед. Один автобус отбыл к терминалу аэропорта и его место занял следующий. Пассажиров было довольно много. Кто возвращался домой, кто наоборот, прибыл по каким-то своим делам и лишь немногие отправлялись навстречу каким-то ранее неведомым приключениям, не ведая еще, чем могут эти приключения закончиться для своих героев…

* * *

Вечно волнующееся людское море столичного мексиканского аэропорта захватило вышедших из самолета людей и поглотило их без остатка. Пассажиры быстро растворились в суете и движении этого моря. Отдельным, малозаметным островком среди него остались наши друзья. Спрашивать что-либо у кого-нибудь, было просто бесполезно. Транзитные пассажиры знали столько же, если не меньше. А жителей мексиканской «глубинки», вопросы о каких-то куклах, да еще живущих на острове в Калифорнийском заливе, волновали в очень малой степени, у них с головой хватало собственных проблем. К тому же друзья на первых порах не очень хорошо понимали быстрой речи местных жителей. Различной нформации было вполне достаточно, но толку от этого было никакого.

После степенной и, даже, несколько чопорной британской публики, эмоциональные и крикливые мексиканцы выглядели и вели себя, по меньшей мере, непривычно и утомительно. Наконец, их информационные поиски увенчались успехом. Какой-то, высоченного роста местный полуиндеец, полуиспанец, сухой и поджарый, всем своим злодейским видом, напоминавший пирата Карибского моря, из приключенческого романа, откликнулся на их вопросы.

Общий колорит его фигуре добавляли цветастая рубашка и классическое мексиканское сомбреро, висевшее на шнурке за спиной. Несмотря на свою устрашающую внешность, этот субъект оказался достаточно дружелюбным и приветливым, к тому же, как оказалось, умевшим довольно сносно изъясняться по-английски. Он, пользуясь, когда знаками, когла словами, объяснил им, как и куда нужно идти.

Некоторое время простояв на месте, повертев по сторонам головами и сориентировавшись в обстановке они, подхватив на руки свои сумки, понемногу стали пробиваться сквозь разномастную толчею, в направлении зала «D», в необъятных внутренностях первого терминала аэропорта. На табло красовалась надпись, гласившая о том, что их выходы на посадку с Е-1 по Е-18. «О! Вот они!» — ткнул пальцем в табло Генри, — «Рейс до Эрмосильо! Авиакомпания «Интерджет», что и требовалось! Нам туда!» Вся компания, подхватив на руки вещи, еле переставляя ноги, поволокла их в указанном направлении.

Через некоторое время они уже стояли перед стойками регистрации, сдавая вещи в багаж и оформляя посадочные талоны. До Эрмосильо лету было всего около двух с половиной часов. А до посадки в самолет, который должен был доставить их в самое сердце пустыни Сонора, было примерно столько же.

Вся компания расположилась в зале ожидания, побросав свою ручную кладь между рядами сидений. Том взял в руки свой телефон и на экране увидел какую-то абракадабру. Однако затем пришло письмо от Линды, где она пояснила, что их малышка, совсем как взрослая, написала папе сообщение о том, что соскучилась и очень его любит. Том, опустив руку с телефоном, на секунду закрыл глаза, воспроизводя в памяти любимые лица…

Огромный конвейер столичного аэропорта жил своей жизнью, принимая и отправляя лайнеры в разноцветных ливреях в разные концы планеты. Окружающая обстановка была новой и непривычной. Друзья с интересом рассматривали пеструю публику. Однако, вскоре, тупо сидеть на одном месте, пусть даже и под кондиционером и ждать своего рейса надоело всем. Макс с Альбертом отправились исследовать магазины в зоне ожидания, в поисках чего-либо недорогого, что можно было бы употребить в пищу, в перерыве между рейсами, а Генри с Томом — вышли на поиски англоязычной прессы, да и просто, поглазеть на окрестности, показав себя во всей красе. Ленивец Ральф куда-либо идти отказался наотрез, удобно расположившись на двух креслах, положив ноги на сумки и открывая бутылку пива — «Вы идите, только не нажритесь и к вылету успейте, а я здесь вещи посторожу!»

Снаружи бушевал яркий, солнечный день, мягкий асфальт прогибался под ногами, но в здании терминала было довольно свежо. Мощные кондиционеры молотили на пределе сил. Дышать было легко, даже невзирая на то, что находились они на высоте около двух тысяч метров над уровнем моря. Каких — то изменений в своем самочувствии друзья не заметили, хотя о признаках горной болезни знали достаточно, о чем не преминули сообщить своему идейному вдохновителю Максу.

«Откуда я знаю, почему у вас головы не болят!» — злился он, — «Может быть, мы здесь слишком мало времени… А может быть — вы дятлы… ведь только у них головы не болят… потому что мозгов нет!» «Сам ты — дятел! Кентский! Эндемичный экземпляр!» — почти что хором, дружно ответили они. «Гады…» — миролюбиво усмехнулс Макс, под руку увлекая Альберта в сторону ближайшего бутика.

Время шло неумолимо. Объявили посадку. Но остальной компании все еще не было. Ральф понемногу начинал испытывать какое-то внутреннее беспокойство. Однако, вскоре на горизонте показались Макс с Альбертом, а немного позже — и Томас с Генри. Макс с Альбертом волокли с собой довольно объемный и увесистый пакет. При ближайшем рассмотрении и обнюхивании, от него приятно запахло едой.


Рекомендуем почитать
Лихие девяностые в Шексне

В книге рассказано о жизни простых людей, которые окружали автора в 90-е годы 20 столетия. И пусть будут светлой памятью, упомянутые здесь имена и фамилии как для живущих, так и для ушедших в мир иной.


Человечики

Эта книга о том, чего стоят мечты, о дружбе и том, что в конце концов должно победить. Свобода и одиночество, так близко граничащие и едва не размытые между собой, балансируют в поисках граней. Здесь будет немного людей и только один пес, множество ощущений и самобытный мир. Этот мир похож на сон, и приключения в нем такие же, так что не стоит удивляться, куда делось одно и откуда возникло другое.


Необыкновенное путешествие Таисии

Таисия – подросток, переживающий уход отца и непростые отношения с матерью. Она сбегает из дома и отправляется в путешествие, которое ведет ее вглубь своего подсознания, где она борется со своими страхами и злостью, не желающими отпускать ее назад.Книга о взаимоотношениях детей и родителей. О том как важно переступить через свою гордость и победить страх. Так же как и сказать родному человеку, что любишь его.


Дикие стихи для чтения в электричке

Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере. Содержит нецензурную брань.


Анна и Билетик

Неудачный поход в кинотеатр и отвратительное послевкусие после откровенно халтурного фильма не могут стать началом странных и местами ужасающих событий, – скажете Вы и будете неправы. Анна Вам это докажет. Или вот, например, Билетик – он вообще ни сном, ни духом. А ситуация-то, в общем, обычная – в большом городе сталкиваются двое.


Новый Рим на Босфоре

Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.