Талисман миров - [14]

Шрифт
Интервал

– Откуда у вас это? – чуть осипшим голосом спросила моя сестрица, отрываясь, наконец, от Тишки и переводя взгляд на старосту.

– У предшественника хранилось, – пожал он плечами.

– А что он о нем говорил? – как-то заторможено спросила Анька. Такое ощущение, что она что-то поняла, но не может до конца в это поверить.

– Вроде бы Лоранна отдала его на хранение старосте деревни, и с тех пор оно передавалось каждому новому старосте, – безразлично проговорил Никодим.

– Спасибо вам, – кивнула моя сестрица и встала из-за стола. Взгляд у нее все еще был отрешенный.

– Мы заберем его? – спросила я, сцапывая перстень со стола. В отличие от Аньки, которая даже не взглянула на него, у меня этот перстень вызывал вполне здоровое любопытство, да и Тишка с него глаз не спускал.

– Да забирайте, – пожал плечами Никодим, – Не знаю, поможет вам это или нет, но среди местных есть легенда об отшельнике, который живет в лесу.

– И что за легенда? – спросила я. Анька в нерешительности остановилась на пороге комнаты, Тишка так и стоял у стола.

– Да я точно не знаю. Лучше у местных спросите, – пожимая плечами, проговорил староста. А Анька еще утверждала, что староста должен все знать!

– Так они и будут с нами разговаривать, – хмыкнул Тишка, я мысленно его поддержала.

– Будут, – уверил нас Никодим. – Слушайте, странные вы какие-то. Вроде знаю вас всего минуты, а так и тянет вам помогать, – хмыкнул он.

– Может, вы просто добрый? – усмехнулась я, староста на это только как-то не совсем почтительно фыркнул.

– На ночлег можете остановиться у Акима, у него дом большой все поместитесь. А про легенду, лучше завтра спросите, – вставая из-за стола, добавил Никодим, видимо, показывая, что аудиенция окончена. Хотя весь наш разговор больше походил на допрос, чем на вежливый разговор со старой деревни!

– Спасибо вам, – повторно сказала Анька и переступила порог дома.

– Анька, а причем тут власти? – как только мы вышли из хижины старосты, задала я вопрос, который мучил меня еще с середины разговора с Никодимом.

– Да беглый он, – легко пожала моя сестрица плечами. Кажется, она уже пришла в себя. Во всяком случае, взгляд уже опять стал осмысленным.

– Беглый? – переспросила я.

– Преступник, – пояснил Тишка, – скорее всего, сбежал из мест не столь отдаленных.

– А как вы это поняли?! – немного ошарашенная их ответом спросила я.

– Татуировки, – одновременно ответили Анька и Тишка.

– Что-то я ничего такого не заметила, – вспоминая Никодима, протянула я.

– Потому что он попытался их свести, – снисходительно ответил Тишка.

– Но не очень удачно, – хмыкнула моя сестрица.

– А как же местные его старостой избрали? – поразилась я. Мы стояли перед домом старосты, за время нашего с ним разговора уже почти стемнело, и на улице вообще никого не было.

– Ну, тут несколько вариантов. Либо запугал, либо чудо какое-то совершил, – ответил Тишка, оглядываясь по сторонам.

– Скорее чудо, но и предыдущего старосту мог чем-то впечатлить настолько, что он выбрал его своим преемником, – добавила Анька.

– Интересно, а что это за колечко такое? В дневниках Лоранна что-то пишет о нем? – рассматривая его, спросила я. Признаться, обожаю всякие колечки и подвески, а особенно серебряные.

– Мужское колечко. В дневниках о нем ни слова, – нахмурившись, ответила сестрица.

– Да? – чуть разочаровавшись, спросила я. М-да, размер у перстня явно не женский, и как это я сразу не заметила? Жаль, симпатичный. Вот только я понять не могу что на нем изображено! Я поднесла перстень ближе к глазам, но так ничего и не поняла, какие-то линии и закорючки. Интересно, почему староста решил, что этот перстень как-то связан с книгой?

– Зрение не порть, – остановила меня Анька, – все равно ничего не поймешь при таком освещении.

– Ладно, девчонки, пойдемте-ка лучше домик этого Акима искать, – предложил Тишка и направился вверх по улице.

Домик мы нашли быстро, он действительно был большой, а вот хозяин оказался не очень сговорчивый, заломил такую сумму за ночлег, что я на время даже онемела! Гостиницы в столице и то дешевле будут!

– Слышь, а на кой тебе здесь деньги? – удивившись от названной им суммы, спросил Тишка.

– В деревне обменяю, – спокойно ответил этот волосатик. В отличие от старосты, этот вообще зарос по самые глаза.

– А не жирно тебе будет? – встряла я, начиная злиться от того, что нас даже на крыльцо не пускают и приходиться разговаривать с задранной головой, потому что хозяин ни в какую не соглашался спуститься к нам!

– Ну, если у вас нет таких денег, мы можем и по-другому рассчитаться, – сказал этот йети и его сальные глазки нехорошо так блеснули. У меня глаза ощутимо так округлились, у остальных вообще речь отобрало от такого предложения!

– Да я тебя за это… – рявкнула я, взлетая по лесенке к крыльцу, но меня остановили.

– Лорик, успокойся, – спокойно проговорила Анька, удерживая меня за плечо.

– Что успокойся?! Ты вообще слышала, что это чудо чумазое за ночлег запросило?! – яростно вскрикнула я, отчаянно желая уменьшить количество растительности на лице Акима.

– Слышала, я рядом стояла, – с немного зловещими нотками в спокойном голосе ответила моя сестрица.


Еще от автора Инесса Олеговна Заворотняя
Олеся

Вот жизнь идет как обычно, сижу перед компьютером и пишу свой новый роман. Кризис жанра и все такое. Но вот зачем нужно было идти на этот пикник?


Алина Дымова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анабулус

Приключения одной шибко умной принцессы.


Каяна

Краткий экскурс по предыдущим романам (Олеся, Анабулус), ну и как всегда приключения, друзья и любовь.


Невеста Ахиллеса

500 лет назад произошла война между магами, в которой пострадали люди. После этой войны появилась Инквизиция. Все эти 500 лет маги жили в страхе за свою жизнь и лишь некоторые из них бросили вызов инквизиции.


Рекомендуем почитать
Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Зеркало, зеркало

Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Комбинат

Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.