Таксидермист [заметки]
1
Попсикл – мороженое на палочке с фруктовыми вкусовыми добавками. Первоначально – товарный знак компании «Попсикл индастриз». – Здесь и далее прим. редактора.
2
Мистер Квинси Магу (Mr. Magoo) – персонаж мультфильмов (с 1949 г.) и комиксов (с 1952 г.), созданный режиссером Джоном Хабли и сценаристом Миллардом Кауфманном, озвучивался актером Джимом Бакусом: подслеповатый лысый старичок, перемещавшийся на антикварном автомобильчике с клаксоном.
3
Реймонд Бёрр (1917–1993) – американский киноактер.
4
Кьюпи (Kewpie) – большеглазая, белокурая кукла-голыш; создана на основе опубликованного в журнале «Лэдис хоум джорнал» в 1909 г. рисунка Розы О'Нил, на котором был изображен прелестный малый! Купидон.
5
В терминологии фрейдизма – бессознательное.
6
Американский бомбардировщик времен Второй мировой войны.
7
«Настоящий Маккой» – нечто настоящее, подлинное или высококачественное; человек, на которого можно положиться. Возможно, понятие связано с именем боксера «Малыша» Маккоя (1873–1940), выступавшего в 1890-х гг., и его победами на ринге. Существует еще с десяток версий происхождения этого выражения: по имени подпольного торговца настоящим ромом в период «сухого закона», названию наркотика с о. Макао, названию высококачественной шотландской шерсти. По мнению лингвиста и лексикографа Э. Партриджа, наибольшего доверия заслуживает версия, согласно которой в основе фразеологизма лежит настоящий шотландский виски, импортировавшийся в США А. Маккеем из Глазго в 1900-х гг.
8
Восьмицилиндровый V-образный двигатель с полусферическими камерами сгорания. Ставился на модели «крайслера» с 1951 г.
9
«Театр и ужин» – театр, ставящий мюзиклы и легкие комедии. В стоимость билета входит также стоимость буфета, парковки и других услуг. Обычно рассчитан на 150 – 1000 мест.
10
«Бригадун» (Brigadoon) – бродвейский мюзикл Алана Джея Лерне-ра и Фредерика Лоуи (1947), экранизирован в 1954 г.
11
Капитан Кенгуру (Captain Kangaroo) – персонаж-ведущий одноименной телепрограммы для детей (1955–1975), добрый, симпатичный старик с густыми седыми усами, в джинсовом комбинезоне и кепке. Роль его бессменно исполнял актер Боб Кишан.
12
Ракета Роджер (Roger Ramjet) – персонаж мультсериала (с 1965 г.), созданный Фредом Криппеном, супергерой, получающий силу 10 000 атомных бомб ровно на 10 сек. Король Леонардо (King Leonardo) – персонаж мультфильмов (1960–1963) и комиксов, лев, правитель страны Бонго-Конго. Груб и Рыжик (Ruff & Reddy) – персонажи мультфильмов Билла Ханны и Джо Барберы (1957–1964) и комиксов, пес и кот. Кролик-крестоносец (Crusader Rabbit) – персонаж мультфильмов Джея Уорда и Александра Андерсона-младшего (1948–1951), впоследствии – небольшого количества комиксов. Xват Карго (Clutch Cargo) – персонаж короткого (52 эпизода) мультсериала Кларка Хааса (с 1959 г.). Сериал успеха не имел.
13
Жемчуг из японского озера Бива.
14
Суперцыпа (Super Chicken) – персонаж мультфильмов Джея Уорда (1967–1970) и комиксов, боевой цыпленок, сражающийся со злом в компании своего друга, льва Фреда, который особыми сверхъестественными свойствами не обладает.
15
Дион Димуччи (р. 1937) – популярный американский певец, икона молодежной поп-музыки 50-х годов.
16
«Счастливые деньки» – американский телесериал (1974–1984), эксплуатирующий ностальгию по 50-м годам.
17
Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхэттен, Бронкс, Бруклин, Квинс, Ричмонд.
18
Корпус мира – агентство, созданное в 1961 г. по инициативе президента Дж. Ф. Кеннеди и с одобрения Конгресса США в рамках Государственного департамента в целях формирования положительного имиджа США в развивающихся странах.
19
«Синг-Синг» – тюрьма штата Нью-Йорк. Построена в 1830 г. на берегу р. Гудзон в г. Оссининге.
20
Акции с рыночной ценой меньше 1 доллара, практически не используются в серьезных инвестиционных проектах.
21
Джордж Кресги (Удивительный Крескин, р. 1935) – американский сценический фокусник и телепат, популярный в 1970-х гг.
22
Пентотал натрия – одно из веществ, применявшихся в качестве «сыворотки правды».
23
Элли Мэй Клампетт – персонаж телесериала «Бедняки из Беверли-Хиллз» (1962–1971), сыграна Донной Дуглас (р. 1933).
24
«Хи-Хо» (Нее Haw) – популярная телепрограмма (1969–1992), посвященная кантри-музыке и «деревенскому» юмору.
25
Жители Мэриленда (славящегося морепродуктами) спародировали рекламный лозунг соседнего штата Вирджиния.
26
«Лос-Анджелес Лейкерс» – калифорнийская баскетбольная команда.
27
АНБ – Агентство национальной безопасности, подразделение Министерства обороны США, ответственное за правительственную связь, дешифровку, электронное наблюдение и пр. HОРАД – Объединенное командование воздушно-космической обороны Североамериканского континента (США и Канада). СОИ – Стратегическая оборонная инициатива, научно-исследовательская и испытательная программа размещения в космосе системы противоракетной обороны, оснащенной лазерными пушками, спутниками-убийцами и т. п. (1983–1993).
28
Наркотик дня (фр.).
29
«Луисвилльская дубина» – популярная марка бейсбольной биты.
30
Лекарство от поноса на основе каолина (адсорбент).
31
Франклин Делано Рузвельт (1882–1945) – 32-й президент США (1933–1945).
32
«Сан Рекордз» – звукозаписывающая студия Сэма Филлипса (1923–2003) в Мемфисе, Теннесси, где начинались карьеры Элвиса Пресли, Карла Перкинса, Роя Орбисона, Джонни Кэша, Джерри Ли Льюиса и др.
33
Полковник Том Паркер (Андреас Корнелиус Ван-Куйк, 1909–1997) – менеджер Элвиса Пресли.
34
«Смазчиками» в США в 1950-х годах называли небогатую или рабочую молодежь, которая, как правило, вела себя вызывающе, одевалась в кожаные куртки, смазывала волосы бриолином и ездила на мотоциклах.
35
Эдди Кокрен (1938–1960) – американский исполнитель рокабилли, повлиявший на развитие поп-музыки XX в. Джин Винсент (1935–1971) – один из первых американских исполнителей рокабилли. «Бродячие коты» (Stray Cats) – американская рокабилли-группа(с 1979 г.).
36
Джайв – танец, родившийся в южных штатах, по одной из версий – из военного танца семинолов вокруг пойманного бледнолицего или его черепа.
37
Хиллбилли – традиционное обозначение жителей горных районов западных и южных штатов, «деревенщина», также – подчеркнуто «сельский» стиль кантри-музыки.
38
Джиттербаг (линди) – американский танец, появившийся между 1935 и 1940 г. и состоявший из чистой импровизации под музыку свинг. Развитием джиттербага стал линди-хоп, где танцующие считают на шесть при четырехдольном размере музыки.
39
Костюм «зут» – пиджак до колен, мешковатые брюки, широкополая шляпа; был популярен в 50-х гг.; мода пошла в 30 – 40-е гг. из среды латиноамериканской и негритянской молодежи больших городов.
40
Ричард Эвелин Бэрд (1888–1957) – американский авиатор, полярный исследователь, писатель.
41
В 1959 году на экраны вышли два ныне культовых трэш-фильма с похожими названиями: «Нападение землероек-убийц» (реж. Рэй Келлогг) и «Нападение гигантских пиявок» (реж. Бернард Ковальски).
42
Мистер Эд – говорящий конь, герой одноименной телепрограммы (1961–1966) режиссера Артура Лубина.
43
Алфред Хичкок (1899–1980) – англо-американский кинорежиссер, продюсер.
44
Генри Торо. Уолден, или Жизнь в лесу. пер. З Александровой.
45
«Банановые десерты и друзья» – американская телепрограмма (1968–1970) Ханны и Барберы с персонажами, созданными Сидом и Марта Кроффтами; рассказывала о похождениях музыкального квартета – гончей Флигла, гориллы Бинго, льва Друпера и слона Снорки.
46
«Локхид» – американская авиастроительная и аэрокосмическая корпорация, входящая в число 12 крупнейших подрядчиков Министерства обороны.
47
«Крупс» – марка кофейного оборудования.
48
Креастон – материал для скульптурного моделирования, имитирующий камень.
49
Пискатауай – индейское племя алгонкинской языковой группы в Мэриленде.
50
Кларк Гейбл (1901–1960) – американский киноактер.
51
Теодор (Тедди) Рузвельт (1858–1919) – 26-й президент США (1901–1909).
52
Бинг Кросби (Гарри Лиллис, 1904–1977) – американский певец и актер.
53
«Г.Р. Пыхнидух» (H.R. Pufnstuf) – детская телевизионная программа (1969–1970) братьев Сида и Марти Кроффтов с сильным психоделическим подтекстом.
54
Бенджамин Дэвид (Бенни) Гудмен (1909–1986) – американский джазовый музыкант, кларнетист, руководитель оркестра. Иоганнес Брамс (1833–1897) – немецкий композитор.
55
Бастер Пойндекстер – псевдоним американского рок-певца и актера Дэвида Йохансена(р. 1950), бывшего участника группы «New York Dolls» после начала его сольной карьеры.
56
Лора Петри – персонаж телесериала Карла Райнера «Шоу Дика Ван-Дейка» (1961–1966).
57
Доби Гиллис – персонаж телесериала «Амурные похождения Доби Гиллиса» (1959–1963).
58
Джерри Льюис (р. 1926) – американский киноактер.
59
Вероника Лейк (1919–1973) – американская киноактриса.
60
Дебби Рейнолдс (р. 1932) – американская киноактриса.
61
Ларри Тэйт – персонаж телесериала «Зачарованные» (1964–1972).
62
Mo Говард (Гарри Мозес Хорвиц, 1897–1975) и Кучерявый Говард (Джером Лестер Хорвиц, 1903–1952) – участники популярного комического трио «Три придурка».
63
Добродушный Мороженщик – популярный персонаж американской поп-культуры, разъездной торговец мороженым марки «Добрый дух».
64
Трижды Ха-Ха (Hardy Наг-Наг) – персонаж серии мультфильмов Ханны и Барберы, абсолютно мрачная гиена.
65
«Питер Ганн» – культовый американский телесериал (1958–1961). Музыку к нему писал композитор Генри Манчини (1924–1994).
66
«Оклахома!» – мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна по пьесе Лини Риггс, впервые поставленный в начале 1930-х гг.; шел без перерыва в Нью-Йорке на Бродвее в 1943–1948 гг.
67
Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида. Назван в честь американского хирурга, прославившегося борьбой с желтой лихорадкой.
68
Том Круз (ТомасМапотерр. 1962) и Джон Траволта (р. 1954) – американские киноактеры, одни из самых известных членов Церкви сайентологии, основанной в 1965 г.
69
«Амвэй» – американская компания, занимающаяся сетевым маркетингом чистящих средств.
70
«Объединенная сеть „Парамаунт“» – американская телесеть корпорации «Виаком» (с 1995 г.).
71
«Кабанья голова» – традиционное рождественское жаркое в богатых английских домах.
72
«Гавайи, пять-ноль» – полицейский телесериал (1968–1980). Стив Макгаррет – главный герой, начальник полиции.
73
«Могучий Джо Янг» (1949) – фильм американского режиссера Эрнста Б. Шодсака о гигантской обезьяне, привезенной в Нью-Йорк.
74
На рекламах американских сигарет «Тэрритон» в 1960-е гг. курильщик с синяком под глазом провозглашал: «Мы лучше подеремся, чем сменим марку».
75
«Четверка парней» (FourLads) – канадский мужской вокальный квартет, популярный в 1950-х гг.
76
Ричард Милхаус Никсон (1913–1994) – 37-й президент США (1969–1974). Плуто – симпатичный пес, добрый, неуклюжий и глуповатый; герой мультфильмов Уолта Диснея, создан в 1930 г.
77
«Мэйси» – сеть универсальных магазинов. Первый небольшой магазинчик был открыт в 1857 г. на 14-й улице в Нью-Йорке бывшим китоловом Роулендом Хасси Мэйси.
78
«Человек-слон» – прозвище англичанина Джона Кэри Меррика (1862–1890), страдавшего «протейским синдромом» и неврофиброматозом первого типа. Стал героем одноименных пьесы (1977) американского драматурга Бернарда Поумранса и фильма режиссера Дэвида Линча (1980).
79
Дядя Фестер – персонаж серии комиксов художника Чарлза Аддамса «Семейство Аддамсов» в журнале «Нью-Йоркер» (с 1935 г.), телесериала и мультсериала 1962–1964 гг. и нескольких экранизаций в 1990-х.
80
Игорь – традиционное имя помощника доктора Франкенштейна в популярных переложениях романа (1918) Мэри Шелли (1797–1851).
81
Доктор Уэлби – персонаж телесериала о семейном враче «Маркус Уэлби» (1969–1976).
82
Джордж Гамильтон (р. 1939) – американский актер и кинорежиссер, брюнет, знаменит своим несходящим загаром.
83
Перри Мэйсон – адвокат и сыщик, герой одноименного телесериала (1957–1966) по мотивам произведений Эрла Стэнли Гарднера.
84
«Бобошка и Сесил» (Beanie and Cecil) – персонажи детских телепрограмм (с 1949 г.), впоследствии – мультфильмов и комиксов, созданные американским кукловодом и мультипликатором Бобом Клампеттом, маленький мальчик с ангельской внешностью и морской змей, страдающий морской болезнью.
85
Бывший участник группы «Битлз» Джон Леннон (1940–1980) погиб от руки Майкла Чепмена у жилого комплекса «Дакота».
86
Турецкое седло (лат.).
87
Роберт Крейг Канивел (Ивел Канивел, р. 1938) – мотоциклист, гонщик, был также прыгуном на лыжах с трамплина и хоккеистом. Известность приобрел в 1960-х гг., когда совершил серию прыжков на мотоцикле через ряды автомобилей и грузовиков.
88
«Стратего» – настольная игра с фишками.
89
«Грэнд Оул Оупри» («Большая старая опера») – радиопрограмма музыки кантри, которая с 1974 г. ведется из одноименного концертного зала г. Нэшвилла, Теннесси. Начиналась в 1925 г. как одна из многочисленных программ, передающих сельские кадрили.
90
«Бегущий по лезвию бритвы» (1982) – фильм Ридли Скотта по мотивам книги Филипа Дика «Снятся ли роботам электроовцы?».
91
Питер Дженнингс – телеведущий «Эй-би-си». Доктор Рут Вестхаймер – популярный психосексолог.
92
«Китайский театр Граумана» – знаменитый кинотеатр в Голливуде, открыт в 1927 г. Назван по имени владельца, «Папаши» Сида Граумана. Перед входом в цементе на тротуаре сохраняются отпечатки рук или ног кинозвезд.
93
Джек Николсон (р. 1937) – американский актер и продюсер.
94
Ватуси – африканское племя, проживающее на территории Руанды и Бурунди, считается самым высоким народом на Земле.
95
Джавахарлал Неру (1889–1964) – премьер-министр и министр иностранных дел Республики Индии с 1947 г. В середине XX века ввел моду на френчи полувоенного покроя с национальным индийским колоритом.
96
Поросенок Порки (Porky Pig) – персонаж короткометражных мультфильмов «Песенки с приветом» Чака Джонса, снимавшихся в 1930-60-х гг. на студии «Уорнер Бразерс».
97
«Сатурн» – серия тяжелых ракет-носителей для программы «Аполлон», разработанная под руководством Вернера фон Брауна в 1950-х гг. Вариант ракеты для полета на Луну «Сатурн-V» использовался для всех шести лунных экспедиций. В 1967–1972 гг. состоялось 13 запусков «Сатурна-V».
98
Джералд Рудолф Форд-младший (р. 1913) – 38-й президент США (1974–1977). Однажды упал с трапа самолета, что послужило причиной шуток по поводу его неуклюжести.
99
Гильдия киноактеров – профсоюз, объединяющий более 96 тыс. профессиональных актеров и исполнителей (поданным на 2000 г.). Основан в 1933 г.
100
Свенгали – зловещий гипнотизер и манипулятор, персонаж романа «Трильби» (1894) английского писателя и художника Джорджа Дюморье (Луи Палмеллы Бюссона, 1834–1896).
101
Мясной Хлебец (Meat Loaf, Марвин Ли Адэй, р. 1947) – американский хард-роковый музыкант и актер. Альбом «Адский нетопырь» (Bat out of Не11)записан в 1977 г. (музыка и тексты песен Джима Стейнмана).
102
Стивен Лоренс (Стиви)Уинвуд (р. 1948) – английский рок-музыкант, автор песен. «Дешевый Трюк» (Cheap Trick, с 1977 г.) – американская рок-группа. Пат Тролл – американский гитарист. Касим Султон – американский сессионный бас-гитарист.
103
«Повелитель танца» (Lord of the Dance) – ирландская танцевальная труппа.
104
Джейн Расселл (р. 1921) – американская киноактриса.
105
Фил Риццуто (р. 1917) – американский бейсболист и спортивный комментатор.
106
Фрэнсис Патрик Даффи (1862–1932) – католический священник, герой Первой мировой, капеллан 69-го пехотного полка; памятник ему стоит на Таймс-сквер в Нью-Йорке.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».