Такой ненадежный мир - [43]
— Думаешь, это так просто? Совладать с Амбиелли? Вот что значит быть маленькой невежественной богачкой.
— Не станешь же ты сидеть и ждать, пока тебя самого убьют?..
— Рискнуть? Спровоцировать Амбиелли и укокошить в порядке самозащиты? Кто тебя этому научил? Твоя мама? Сестра, типов не существует. Не существует.
— Конечно, нет.
— Это ложь. Большая ложь.
— Большая наглая ложь.
Он смеялся, и она покачивалась в его руках.
— Ну-ка, мой кровожадный ягненок, дай-ка я вот что сделаю.
Она больше не нуждалась в объяснениях. Оба давно устали плутать в дебрях языка, подбирая нужные слова. Под прикрытием ее тела он засунул оружие в ящик стола. Его нужно спрятать, это оружие, которое может им пригодиться, если...
Теперь их сердца бились в унисон. Это было удивительно. Будто стучало одно большое сердце.
Вдруг он убрал свои руки, и она чуть не грохнулась на пол.
— Там кто-то есть! — сказал он, имитируя удивление.
Ей тоже удалось прекрасно сыграть. Она повернулась, в испуге уставилась на дверь.
Он спустил ее на пол. Она подчинилась ему с неохотой, будто ничего не слыхала и не верит в то, что он что-то слышал. Сэм осторожно встал.
— Черт возьми, за дверью кто-то стоит, — сердито сказал он.
В дверь постучали.
— Кто это? Кто там? — моментально отозвался Сэм.
За дверью раздался спокойный голос:
— Сэм?
— Фу! Минуточку, Бонни. Приятели, черт бы их...
— Что за приятели? — сварливо спросила Кэй. — Ты ведь обещал, что никого не будет.
— Минуточку. — Сэм подошел к двери. — Черт возьми, ты что ли, босс? — высоким от удивления голосом спросил он.
— Я, Сэм, — ответил голос Амбиелли.
Кэтрин Солсбери метнулась на кровать.
— Что ж ты не пригласишь профессора войти, Сэм? — фыркнула она. — Меня не стесняйся.
Сэм покосился в ее сторону, едва сдерживая смех, она облокотилась о стенку, выпятила грудь, закинула ногу за ногу, а в голове, в груди, по всему ее телу разлилось предчувствие беды — удивительно пьянящее ощущение. И тут как бы в подтверждение ее ощущению прозвучали его невнятные слова:
— О, удивительно! — и он распахнул дверь.
— Привет, Амбиелли, и тебе, Малыш. Что ж, заходите, милости просим.
Этот худой, нездорового вида коротышка, стоящий на пороге, был опасен. Верзила сзади него — это всего лишь оружие, послушное движению его пальцев, покорное его гневу.
— Смирно, Сэм, — тихо приказал маленький.
Сэм в удивлении открыл и закрыл рот. Верзила вломился в комнату и бросился хлопать Сэма по бокам, ощупывать его карманы.
— Кто твои дружки, Сэм? — постаралась прогнусавить Кэй.
— Послушай, Бонни...
— Смирно.
Сэм замер.
Верзила обернулся в ее сторону, скривил губы, нахмурил брови — дескать, как несправедлив этот мир. Сэм ссутулился, будто ему на все наплевать, будто он смирился с этим временным недоразумением.
— Ну и манеры же у этих типов, ничего не скажешь, — заметила Кэй.
— Минуточку, Бонни, прошу тебя.
Сэм не смотрел в ее сторону. И правильно делал. Так было лучше. Зато теперь она чувствовала на себе обжигающий взгляд красно-карих глаз маленького. Она прислонилась к стенке у изголовья кровати, заставила себя раскрыть глаза и дерзко уставилась на Амбиелли.
— Это Амбиелли, — представил Сэм.
— Что здесь делает эта девица? — острым, как лезвие, голосом спросил Амбиелли.
— Неужели не догадались? — натянуто буркнул Сэм.
— Нет.
— Да неужели? — задумчиво изрек Сэм и будто по рассеянности шагнул вперед.
— Смирно! — скомандовал Малыш Хохенбаум. — Слышал, что он сказал?
— Прошу прощения, Малыш. Виноват. — Сэму будто надоели эти условности. — Все такой же нервный, а?
Амбиелли подошел к Кэй. Верзила за ним. Она чувствовала себя в фокусе их перекрещивающегося внимания.
— Сэм, кто эти ребята? — с тревогой во взгляде и в голосе спросила она. — Послушай, мне не улыбается... Что все это значит? Если это налет, дай им свой бумажник. Пускай выкатываются.
— Это налет, Амбиелли? — спокойно спросил Сэм.
Амбиелли обернулся.
— Не мудри, Сэм. Не стоит.
— Вижу, ты не в настроении, — быстро парировал Сэм.
— Успокоить его, босс?
— Не надо.
— А как насчет нее? — поинтересовался Малыш.
Амбиелли снова перевел взгляд на девушку.
— Кто она, Сэм?
— Приятельница, — ответил Сэм. — Подружка. Мисс Мэй, это мистер Амбиелли. А это мистер Хохенбаум. — Никто из них и не подумал сказать «здравствуйте». Сэм переступил с ноги на ногу. — Что вы хотите, босс?
Тут вмешалась Кэй.
— Плевать мне на то, что они хотят. Предупреждаю тебя, Сэм, они или я.
— О, Бонни...
— Тоже мне, спокойный вечерок.
— Поверь, киса, мне это тоже не по душе.
— Тогда пускай они проваливают.
— Проверь ее сумку, — спокойно приказал Амбиелли. А сам глаз с нее не спускал.
— Не посмеете! — Она спрыгнула с кровати и схватила лежащую на полке сумочку. Огромная лапа Малыша опустилась на ее плечо. Она взвизгнула и набросилась на него с кулаками. — Сэм!
— Ничего не могу поделать, киса. Слушай, не надо принимать близко к сердцу. — Сэм расправил плечи. — Они что-то затевают. Ты тут ни при чем. Потерпи, пожалуйста.
Она села, изобразив обиженно-терпеливый вид. Руки Малыша копались в ее сумке.
— Она какая-то подозрительная, босс, — хныкал Малыш. — Прислушайтесь к ее разговору.
— Да. Слышал. Значит, это Бонни. Уик-энд, да, Сэм?
В данный том библиотеки "Золотой фонд детектива" вошли детективный роман Джека Лондона "Бюро убийств", впервые опубликованный только в 1963 г., произведения Шарлотты Армстронг "Такой ненадежный мир", "Сохрани свое лицо" и др., роман с детективной интригой знаменитого писателя-фантаста Айзека Азимова "Убийство в Эй-Би-Эй".
Профессор, оставшийся парализованным после автокатастрофы, мучительно переживает, что стал обузой для молодой красавицы жены. В отчаянии он решается на самоубийство, похищает яд из лаборатории и… теряет заветную бутылочку. Теперь необходимо найти опасную пропажу, пока от нее не пострадали другие. Смерть отменяется!.. Миллионер Обри Мун вел себя как подлец и садист, поэтому покушение на его жизнь в роскошном отеле «Бомонт» никого не удивило. Однако управляющий «Бомонта», по совместительству детектив-любитель Пьер Шамбрен, неожиданно замечает занятную деталь: чуть ли не все постояльцы отеля так или иначе пострадали от гнусностей Муна.
В центре книги американской писательницы Шарлотты Армстронг (1905–1969) «Продавец воздушных шариков» — трагедия официантки ночного клуба Шерри Рейнард и ее семьи.
Несмотря на то, что все три романа, помещенные в этой книге, не похожи друг на друга, их сюжеты объединяет одно – любовь. Только любовь придает силы отважному Хьюго Чеверли для того, чтобы вырвать свою возлюбленную из лап князя – наркомана и садиста. Только любовь помогает Джонни Симсу выйти на след настоящего убийцы и, разоблачив его, не позволить ему разбить жизнь дочери своей жертвы и завладеть ее состоянием. Только вера и любовь Сьюзен Вейн не дает Эдварду Рэндому смириться с несправедливым обвинением в то время, как знаменитый детектив, очаровательная мисс Сильвер, ищет доказательства его невиновности.
ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ У. Айриш. СРОК ИСТЕКАЕТ НА РАССВЕТЕ Уильям Айриш — один из крупнейших представителей американского «романа напряжения». Книги «Женщина-призрак», «Я женился на тени», «Концерт для душителя» принесли ему международную популярность. Роман «Срок истекает на рассвете» — один из наиболее увлекательных его романов. У. Блессингейм. ПОВЕСТИ Основная тема повестей Уотта Блессингейма — «Цивилизованные джунгли», «Черные цветы Фрэнсиса» и «Актеры-любители» — «человек в ловушке», в критических жизненных обстоятельствах.
Герои повести «Секунданты» – люди творческие, но им приходится расследовать историю загадочного самоубийства молодого поэта. «Секунданты» начинаются как детектив из жизни богемы конца 1980-х – начала 1990-х годов. Не сразу выясняется, что действие повести происходит в мире, где А. С. Пушкин принял деятельное участие в декабристском восстании, был сослан в Сибирь и так и не стал великим писателем...Книги Д. Трускиновской захватывают превосходным сочетанием напряженной интриги, парадоксального построения и особого, нетрадиционного способа изложения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.