Такая долгая ночь - [61]

Шрифт
Интервал

— А теперь что касается главной истории, — продолжила Корки с широкой улыбкой. — Все с нетерпением ждут первого этапа шоу нового выпуска, премьерный показ которого состоится завтра вечером и будет затем транслироваться по средам и субботам. Первое в вампирском мире реалити-шоу «Самый сексуальный мужчина на земле». В нем принимает участие знаменитый бывший гарем Романа Драганешти и самые крутые, самые сексуальные мужчины мира вампиров!

На экране появился вид крыши пентхауса с воздуха. Дарси резко выпрямилась. Ее нервы натянулись.

Слай успокаивающе махнул рукой:

— Не волнуйся. Я попросил Берни дать ей кусочек отснятого материала. Чтобы накалить интерес. Отличная реклама.

— В эфире «Жизнь с бессмертными». Мы собираемся представить на ваш суд эксклюзивные отрывки из нового горячего проекта «ЦВТ», — продолжала Корки. — Чтобы вы воочию могли оценить, каким жарким будет шоу. — Она рассмеялась. — От него у вас экраны начнут дымиться. И сейчас вы поймете, что я имею в виду. Поверьте мне, лично я проголосую в шоу «Самый сексуальный мужчина на земле» за этого парня.

Сцена на экране задрожала, как будто оператор пытался навести фокус на дальний объект. Изображение постепенно становилось все отчетливее.

Дарси ахнула.

Слай хлопнул себя по бедру.

Картинка все же оставалась размытой, поскольку съемка производилась на расстоянии и при недостаточном освещении. Но четкости ее хватило, чтобы Дарси захотелось завыть.

— Я знал, что идея с джакузи не подведет, — улыбнулся Слай: — Ты только посмотри. Платье — долой. Парень швыряет его в бассейн.

Дарси вжалась в стул.

— Вы это уже видели?

— Конечно. Берни показал мне это вчера. Мы просмотрели ею раз десять. Теперь это моя любимая сцена. — Слай указал на экран. — Бюстгальтер — долой.

Дарси зажала ладонью рот, чтобы не закричать.

— Круто! — сказал техник, приклеившись взглядом к экрану.

Слай с улыбкой повернулся к Дарси.

— Великолепная работа, Ньюхарт. Мне бы только хотелось, чтобы получилось чуточку яснее. Это что, одна из леди бывшего гарема Драганешти?

Дарси поморщилась:

— Скорее всего.

Какой ужас! Слава Богу, что изображение оставалось размытым. Было видно лишь, что в джакузи тискались два практически нагих человека, но их лица нельзя было разглядеть. Пока опасность ей не грозила.

— Надо же, какая она горячая штучка. Мне нужно познакомиться с ней поближе, если ты понимаешь, о чем я. — Слай подмигнул. — Итак, скажи мне, Ньюхарт, кто она.

Глава 16

У Дарси пересохло во рту. Если правда выйдет наружу, Слай скорее всего уволит ее с должности режиссера и предложит работу первой порнозвезды на «ЦВТ».

— Склонна предположить, что женщина, о которой идет речь, не подозревала, что ее снимают.

— И что? — Слай почесал свою бородку. — Она сидела в джакузи, так что вряд ли могла рассчитывать на уединенность.

— Разумное замечание. — Которое она непременно учтет в будущем. Хотя сильно сомневалась, что когда-либо снова в своей длинной несчастной жизни ей придется участвовать в столь сексуальной сцене. — Но я не думаю, что имею право раскрыть имя женщины без ее согласия.

— Ты должна. Я бы сделал из нее звезду. — Слай протянул Дарси свою карточку. — Передай ей это и скажи, что я хочу с ней встретиться.

— Ладно. — Дарси убрала карточку в сумочку. — А теперь мне нужно продолжить работу, иначе к завтрашнему вечеру передача не будет готова.

— Отлично. Сделай ее первоклассной.

Слай вышел за дверь.

Дарси со вздохом выключила передачу Корки.

— Вернемся к работе.

Техник протянул Дарси только что написанную записку.

— Не передадите это женщине из джакузи?

Дарси отметила про себя имя и номер телефона. Рик был одним из немногих смертных, работавших в компании «ЦВТ».

— А вы знаете, что дама, о которой идет речь, — вампирша?

— Да, — отхлебнул он кофе. — И что?

— Вам не кажется, что встречаться с ней опасно?

Он вынул из бумажного пакета пончик.

— Я давно работаю с вами и не считаю это опасным для себя.

Он затолкал полпончика в рот.

Запах горячего дрожжевого теста был восхитительным. Дарси испытала искушение, но когда в последний раз попыталась попробовать нормальную еду, в желудке она не задержалась.

— Я просто хочу немного поразвлечься. А эта дамочка горячая штучка. — Рик затолкал в рот остатки пончика. — К тому же я не ищу долговременной связи.

— Ясно. Вы считаете, что между смертным и вампом не может быть серьезных отношений.

— Разумеется. — Он облизал с пальцев сахар. — Можно кое о чем вас спросить?

Дарси кивнула. Она знала, что отношения с Адамом не могли сложиться, но не ожидала, что правда будет столь болезненна.

— Трудно ли отказаться от нормальной еды?

Она отвернулась.

— Да. — И опустила записку Рика в сумочку. — Займемся делом.

Минут через десять дверь приоткрылась и внутрь заглянула администраторша «ЦВТ».

Дарси подняла на нее глаза.

— Я могу чем-то помочь?

— Пожалуй. — Женщина проскользнула внутрь. — Корки просила меня передать это вам для того сексуального парня из джакузи.

Она протянула Дарси визитку. Корки на обороте написала: «Позвоните мне», — добавив личный номер телефона и пририсовав красными чернилами два сердца.

— Как мило, — процедила Дарси сквозь зубы, с трудом удерживаясь от желания разорвать карточку. — Что-нибудь еще? Мне нужно работать.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…